Marantsman, Vladimir Georgievich

Vlagyimir Georgievics Marantsman
Születési dátum 1932. július 30( 1932-07-30 )
Halál dátuma 2007. január 5. (74 évesen)( 2007-01-05 )
A halál helye Szentpétervár
Ország  Szovjetunió Oroszország 
Tudományos szféra irodalomkritika , irodalomtanítás módszerei , kultúratudomány
Munkavégzés helye RGPU őket. A. I. Herzen
alma Mater
Akadémiai fokozat a pedagógiai tudományok doktora
Akadémiai cím a RAO levelező tagja
tudományos tanácsadója Z. Y. Rez
Diákok A. G. Prokofjeva

Vlagyimir Georgijevics Marantsman ( 1932. július 30.  - 2007. január 5., Szentpétervár ) - szovjet és orosz irodalomkritikus , metodikus, fordító, költő. A pedagógiai tudományok doktora (1979), professzor , az Orosz Állami Pedagógiai Egyetem Orosz Nyelv és Irodalom Tanítási Módszertani Tanszékének vezetője, az Orosz Pedagógiai Akadémia levelező tagja az Általános Középfokú Oktatási Tanszéken (1993).

Életrajz

1950-ben végzett a Leningrádi Pedagógiai Intézetben , és egy iskolában tanított.

1963-tól a Herzen Pedagógiai Intézet Orosz Nyelv és Irodalom Tanítási Módszer Tanszékén dolgozott. Itt védte meg kandidátusi (1965, "Az író életrajzának tanulmányozása és a középiskolások esztétikai nevelése") és doktori (1979, "Egy irodalmi mű elemzése az iskolások olvasói felfogásával") értekezését . 1989-ben vezette a tanszéket.

Tudományos tevékenység

V. G. Marantsman egész életében az irodalomtanítás módszertanával foglalkozva igyekezett kitágítani annak határait, kidolgozni a művészetek kölcsönhatásának elveit egy irodalomórán. A kultúrák, stílusok és szerzők párbeszédét szemantikai mezőnek tekintette, amelyben a hallgató hangjának meg kell szólalnia.

Mindig vonzották a pedagógiai technológiák, amelyek aktiválják az iskolások kognitív tevékenységét, és hozzájárulnak az egyén kreatív önmegvalósításához. Lényeges, hogy két évvel a didaktikus A. M. Matyushkin „Problémahelyzetek a gondolkodásban és a tanulásban” című könyvének megjelenése után (Moszkva, 1972), amely alátámasztotta a problémaalapú tanulás, mint pedagógiai módszer főbb kategóriáit és fogalmait (problémakérdés, problémahelyzet, láncproblémahelyzetek stb.), V. G. Marantsman T. V. Chirkovskaya közreműködésével adaptálta ezt a módszert az irodalom tanítására.

A tudós-metódus ezt a módszert tartotta a leghatékonyabbnak, hiszen a problémahelyzetet szervező problematikus kérdés belsőleg mindig ellentmondásos, és arra sarkallja a tanuló olvasót, hogy a sok lehetséges közül keressen saját választ. A problematikus helyzetet az olvasói reflexió készségeit formáló szabad vita kezdeteként értelmezte. A klasszikusok ideológiailag fenntartott interpretációinak helyzetében a hallgató késztetése, hogy önállóan válassza meg a szöveggel kapcsolatos álláspontját, önállóan határozza meg álláspontját és ennek alapján építsen fel értelmezést, lépés volt a módszertani és szakmai emancipáció felé. gondolat. .

Az olvasó párbeszéde a szöveggel, amely tanár és diák egyenrangú párbeszédében alakul ki, közös igazságkeresés a vélemények ütköztetésében – ezek a tudós szerint az irodalmi nevelés pedagógiai alapjai. Az irodalmi szöveg poliszemantikus, következésképpen az értelmezés bármilyen egyértelműsége a szerzői koncepció primitivizálása. V. G. Marantsman az irodalomoktatás technológiáinak primitivizálásában látta az egyik okot az iskolások irodalom iránti érdeklődésének hanyatlására, amely nem tette lehetővé az irodalmi szöveg kétértelműségének feltárását.

VG Marantsman létrehozta saját módszertani iskoláját. Tanítványai a volt Szovjetunió egész területén megtalálhatók iskolákban. Munkatársaival irodalomtankönyveket készítettek orosz iskolások számára.

Művek

Több mint 350 tudományos közlemény, két tucat könyv szerzője

Utolsó versének utolsó versszaka:

A ritka örömöknek ilyen hosszú az útja

mit ne űzzünk el a visszatérő impulzustól,
bár a homok sietve örömhálót hoz
, apálykor fenyegetve

hogy csak a bajok visszhangja maradjon az emlékezetben.

Fordítások

Linkek