A " Ladushki " egy régi gyerekek népi játéka , egy mondóka , amelyet a dada vagy a szülők énekelnek a gyermeknek a kényelem és a kommunikációs készségek fejlesztése érdekében . Gyökerei a szláv mitológiában és rituális cselekedeteiben gyökereznek . [1] [2] Az angol kultúrában van egy hasonló jelenség - pat-a-cake .
A "Szarka-fehér oldalas" ("Magpie-Thief", "Magpie-Crow") mellett az orosz gyermek mondókák klasszikus példája [3] . A „Ladushki” előadásához saját kezükbe veszik a gyermek kezét, és a hangsúlyos szótagokra tapsolva eléneklik a szöveget; a "fejen ültek" szavaknál a kezek felemelkednek és a gyermek fejére helyezik.
Az eredeti írásmód megőrzésével :
Ladi, Lado, Ladushki,
hol voltál? - a nagyitól.
mit ettek? - Kasha.
Mit ittak? - Brazhka.
Mihail Makarov (1785 / 89-1847) folklorista a „Lado” szóban felismerte a szláv északi isten, Ladu (Lado) felhívását: „ vagy nem volt két istenségünk - Lado és Lada, férj és feleség, kettős szűzhártya , egyesültek egy orosz szóba legényházasság ? » [1] . Alekszandr Afanasjev (1826-1871) tisztázta: a Lad (vagy Lado) isten Lada istennő férfi megszemélyesítője [4] .
A legtöbb tudós azonban, kezdve A. A. Potebnyával , a Ladát a „ kabinetmitológia ” gyümölcsének, tudományos fikciónak tekinti [5] [6] .
Yu. A. Vasnetsov "Ladushki: Orosz népmesék, dalok, mondókák" című gyűjteményében jelent meg, amely pozitív értékelést kapott K. I. Chukovskytól [7] .
Számos szöveges lehetőség létezik, ezek közül az egyik:
Oké, oké,
hol voltál? - Nagymamától!
mit ettek? - Kasha.
Mit ittak? - Brazhka.
Vajas kása,
édes pép, kedves
nagymama!
Ittunk, ettünk, Hazarepültünk, Fejre
ültünk
,
Leültünk, ültünk,
Repültünk tovább!