Cofetua király és a koldusasszony (Burne-Jones festménye)

Edward Burne-Jones
Cofetua király és a koldusasszony . 1884
angol  Cophetua király és a kolduslány
Vászon, olaj. 293,4 × 135,9 cm
Tate British Gallery , London
( szám: N01771 [ 1] és NG1771 [1] )

Cophetua király és a kolduslány Edward Burne-Jones angol  művész 1884 -ben készült festménye [2] . Ezért a vászonért Burne-Jones 1889-ben megkapta a párizsi világkiállításon a Becsületrend Érdemrendjét [3] .

Irodalmi cselekmény

A legenda szerint az afrikai király, Cofetua teljesen érdektelen volt a nők iránt, mígnem egy nap találkozott egy sápadt, mezítlábas, csupa szürkébe öltözött kolduslánnyal. A lány nemcsak nagyon szép volt, hanem erényes is. Cofetua beleszeretett és királynőjévé tette [4] .

A legenda első ismert szövege egy balladában [5] maradt fenn, amelyet Richard Johnson adott ki 1612-ben [6] [7] "A koldusasszony és a király éneke" [7] címmel . Maga a legenda azonban korábban is létezett. Shakespeare műveiben öt ismert utalás található a legendára: „ Rómeó és Júlia ” [8] , „ IV. Henrik, 2. rész ” [8] , kétszer [6] a „ Love 's Labour's Lost ” [8] című darabban , „ II. Richárd[6] . Feltételezik, hogy a „ Minden jó, ha jó a vége ” című vígjáték is tartalmaz utalást erre a legendára [6] . Ben Jonson megemlíti Cofetua királyt az Every Man in His Humor című darabjában [ ] .

A legenda leginkább Alfred Tennyson "A kolduslány" című költeményéről ismert ( eng.  The Beggar Maid , 1833 ) [9] :

A szegénység
rongyában úgy ragyogott, mint a hold...Per. D. Sadovnikova

A festmény leírása

Burne-Jones egy 1612-ből származó balladára alapozta a festményt [10] . A Tate honlapja Alfred Tennyson [1] költeményét is említi , de Landow alaposabb vitája [2] csak a festmény eredeti (1862) témájához köti a verset. Úgy tartják [4] , hogy Andrea Mantegna "Madonna della Vittoria" ( olasz.  Madonna della Vittoria , 1495-96) festménye befolyásolta a kompozíciót . Egy ijedt és hallgatag lány ül a királyi palotában. A király felnéz a lányra.

Mozdulatlanná dermedtek, mély csendben, de a lelkük mélyén minden él és remeg. Olyan érzéseket élnek át, amelyeket maguk sem értenek, a múlt és a jövő összefonódik, az élet álommá, az álom életté változik.Richard Muter. Fordítás tőle.  Z. Vengerova [11] , 1901

A lány anemonokat tart a kezében, amelyek a viktoriánus Angliában elfogadott virágnyelven a viszonzatlan szerelmet szimbolizálják (jelen esetben jelentheti azt a szerelmet, amit a lány nem keresett [4] , vagy a művész személyes szerelmi drámáját [12] ] ). A király sáros („etióp”) arca nem teljesen összhangban áll a legendával, különösen azért, mert minden alattvalójának világos bőrszíne van, és tisztán művészi technika, kontrasztosan kiemelve egy „elefántcsont színű” lány mezítlábát. [4] .

Az egyik összetett művészi feladat, amelyet a kép írója zseniálisan oldott meg, az volt, hogy a balladából egy emlékezetes részletet tükrözzenek - a lánynak "minden szürke" öltözékben, koldusnak és ráadásul erényesnek kellett lennie. Az ilyen „étvágytalan” ( eng.  unappetizing , Burne-Jones levele Lady Leightonnak , 1883 [13] ) összessége ellenére a lánynak első pillantásra le kellett volna hatnia egy férfira, aki általában közömbös volt a nők iránt. A keresés eredményeként a művész a tunika kiválasztásához jutott öltözködési stílusként, és a szövet sötétszürke színének váratlan kombinációjához, szinte teljes átlátszóságával [13] .

Cofetua király figurájának modellje egy meglehetősen ismert tervező és fémművész, William Benson volt.. Azt is tartják, hogy "arany- és drágakövekből" készítette a koronát, amit a képen a kezében tart, hiszen Burne-Jones a részletek minél pontosabb visszaadására törekvően az életből festette. Kevésbé bizonyossággal úgy vélik, hogy a király páncélját és a lábánál álló pajzsot is Benson készítette [13] [4] .

A képnek - a szekrény előlapjára - van egy korábbi változata is, amelyen a király leszáll a lányhoz a trónról. A tábla cselekménye – a vászonra készült festménytől eltérően – jobban illeszkedik Tennyson verséhez, dinamikusabb, míg a vászonra festett változatban a lány lábához dermedt király pozíciója a jelentéktelenség gondolatát fejezi ki. a királyi hatalom a szépség nagyságához képest [2] .

A "King Cofetua és a koldus" megtestesíti a preraffaeliták sok eszményét , amelyekhez Burne-Jones is tartozott [14]  - a gyönyörű hölgy csodálatát, a szépség és a tökéletes szerelem keresését. Különös módon a preraffaeliták és a Raffael és különösen Rubens női képei közötti konfrontációt fejezte ki a szerző „Kofetua király és egy koldusasszony Rubens stílusában” című paródiájában, amelyben a király félve nézi a Rubens formájú "koldusasszony", aki elűzte őt a trónról [15] (ceruzarajz kartonon) . Ironikus módon a preraffaeliták hosszú küzdelme a hagyományos művészettel és mindenekelőtt a Királyi Akadémiával azzal ért véget, hogy egyik vezetőjüket, Burne-Jonest az akadémiára választották 1885-ben a „Kofetua király és a koldus” című festményért. Nő" [16]

Vázlatok, vázlatok

A festmény eredeti változatát 1862-ben festették, és a Tate -ben őrzik [17] . A festmény végleges változatához több vázlat is megmaradt. Egy kis gouache rajzon (1883 körül, jelenleg E. Lloyd Webber gyűjteményében [18] ) a lány és a király alakja sokkal közelebb áll egymáshoz, mint a végleges változaton. Gouache-os és színes krétával készült kartonra készült teljes méretű vázlaton a kompozíció felveszi végső formáját, de a világítási megoldás egészen más (1883, a tanulmány a Birminghami Múzeum és Művészeti Galériában található ) [19] .

A tanulmányok összevetése a végleges változattal illusztrálja a művész fentebb említett keresését a ruha stílusára és anyagára vonatkozóan [13] , három nagyon eltérő koronára is lehet figyelni.

Vázlatok a "Kofetua király és a koldusasszony" című festményhez

Festészet más műalkotásokban

A Burne-Jones festmény hihetetlenül népszerű volt Angliában, és nem kisebb mértékben a kontinentális Európában [14] , ezért számos műalkotásban használták felismerhető szimbólumként.

Például ő adta kiindulópontját Hugo von Hofmannsthal osztrák költő és drámaíró "King Cophetua" ( németül König Cophetua , 1895) dekadens prózakölteményének . Hofmannsthal érdeklődött az angol festészet iránt, és írt róla. Vonzották a preraffaeliták azon próbálkozásai, hogy "metafizikai értékeket konkrét formákon keresztül" fejezzenek ki [20] . Ilyen konkrét részlet a költő számára a tárgyalt képen a korona Cofetua kezében („Lusta kezéből kiesett a korona, s vele Arles gyönyörű városa ...” [21] ). Az arles-i királyság egykor a modern Provence régió (Franciaország) területének egy részét elfoglalta , vagyis Hofmannsthal versének hőse egyáltalán nem afrikai. Egy másik németül beszélő szerző, Hofmannsthal Richard Muther kortársa szintén azt állítja, hogy a Cofetua legenda forrásának nem egy angol balladát, hanem " provance-i költészetet " kell tekinteni, és hogy a képen látható Cofetua király "... úgy néz ki, mint egy Olyan lombard harcos, mint Mantegna hercege erős és éles profiljával." Ez utóbbi Andrea Mantegna patrónusára, Ludovico III Gonzaga hercegre vonatkozik [11] .  

Ezra Pound költő, az Imagism egyik alapítója "Hugh Selwyn Mauberley" ( eng.  Hugh Selwyn Mauberley , 1920) gyűjteményében az egyik vers nevét a képen látható koldusasszony szeme adta:

Burne-Jones vázlatában
a Her Eyes című filmből, amely most a galériában van,
Cofetuát még mindig arra tanítják, hogy
„nagy ügyeket” ítéljen [22].

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] A Burne-Jones kartondobozok
megőrizték a szemét;
Ennek ellenére a Tate -ben megtanítják
Cophetuát rapszodizálni [23]

Pound, Ezra, (Ford. Kvitkin, Szergej)

.

A kép kulcsszerepet játszik Julien Grak francia író "Cofetua király" (1970) című kisregényében [24] , valamint a 1971-es randevú Bresben című filmben [25] , amely ezen a történeten alapul. André Delvaux belga filmrendező és forgatókönyvíró . A film szereplői közötti szövevényes viszonyt tisztázza az egyik csúcspont, amikor Julien meglátja a szobában a falon lógó Burne-Jones festmény másolatát. A "fiatal király a szegény lány mezítlábánál" szituáció ismét megismétlődik abban a jelenetben, ahogy Ella és Julien felmennek a lépcsőn [26] . Julien Gracq története és Burne-Jones festménye is megjelenik Pierre-Jean Remy A halhatatlan város című regényének hősének reflexióiban [27] .

A kép nevére közvetlenül utaló "Koldusasszony" név Alice Munro , az irodalmi Nobel -díjas történetét tartalmazza 1980-ban összegyűjtött műveiben. Rosával kötött házassága előestéjén Patrick azt mondja neki:

De örülök, hogy szegény vagy. Olyan gyönyörű vagy. Olyan vagy, mint egy koldus.
- WHO?
– Cofetua király és a koldusasszony. Tudod? A kép ilyen. Tudsz ilyen képet? [28]

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Sir Edward Cole Burne-Jones, Bt. Cophetua király és a kolduslány. 1884. . Tate Britain (2016. november). Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2018. június 15.
  2. 123 Landow _ _ _
  3. Whildman, 1998 , p. 254.
  4. 1 2 3 4 5 Whildman, 1998 , p. 253.
  5. Ballada .
  6. 1 2 3 4 Anders, 1904 .
  7. 1 2 3 Percy, 1765 , pp. 166-170.
  8. ↑ 1 2 3 Davis, JM, Frankforter, D. A. Cophetua // A Shakespeare  névszótár . - Routledge, 2004. - 552 p. — ISBN 1135875723 .
  9. Tennyson, Alfred. A kolduslány . Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2016. december 8.
  10. Lambourne, 2003 .
  11. 12. Muther , 1901 , p. 325-326.
  12. Burne-Jones, Cophetua király és a kolduslány (cikk) . Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2018. augusztus 11.
  13. 1 2 3 4 McCarthy, 2012 , p. 342.
  14. McCarthy 12. , 2012 .
  15. McCarthy, 2012 , p. 344.
  16. McCarthy, 2012 , 21. fejezet.
  17. Cophetua király és a kolduslány (1862-es verzió) . Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2018. július 25.
  18. Fa, Christopher. Prerafaeliták és más mesterek . Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2018. július 11.
  19. Cophetua király és a kolduslány (rajzfilm) . Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2018. július 13.
  20. Gilbert, 1937 , p. 189.
  21. Beilharz, Jochannes. Hugo von Hofmannsthal, Cophetua király . Letöltve: 2018. június 15. Az eredetiből archiválva : 2018. július 24.
  22. Pound, Ezra , Hugh Selwyn Mauberly. Archiválva 2018. július 21-én a Wayback Machine -nél . Letöltve: 2018. július 20.
  23. Hugh Selwyn Mauberley archiválva : 2018. július 21. a Wayback Machine -nél . Letöltve: 2018. július 20.
  24. Gracq, 2000 .
  25. Kinevezés Brayben (1971). cselekmény . Letöltve: 2018. június 15.
  26. Conley, 2006 , p. 127.
  27. Remy, Pierre-Jean. 2. rész, 3. fejezet // Halhatatlan város . - Moszkva: Haladás, 1991.
  28. Munro, 2010 , p. 36.

Irodalom

Linkek