Condviramur
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2016. május 28-án áttekintett
verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .
Kondviramur , Konviramur vagy Blancheflor ( eng. Kondviramur, Konviramur ) – a kerekasztal legendás lovagjának, Parsifalnak a felesége , Wolfram von Eschenbach „ Parzival ” című lovagi regényének főszereplője, megtalálható a középkori és újkori történelmi fikciókban. Parzival, miután Gurnemanztól megtanulta a lovagi művészetet, lovagi vándorlásra indul, és megvédi Condviramour királynő várát (Chrétien Blancheflor) az ostromló lovagoktól, majd miután legyőzte ellenségeit, feleségül veszi, így Pelrapeyre (Belrapera) királya lesz. .
Condviramur
... Nagy megtiszteltetéssel Elvitték
a királynéhoz,
A legszebb Kondviramurhoz ...
A természet legmagasztosabbhoz,
Rendkívül szép, Istenien
szép volt,
Olyan fenséges, olyan édes -
Isolde mindkettőt felülmúlta,
Olyan híres szépségéért,
Hogy Kunevara és Enita,
És a föld minden szépsége
Nem vetekedhettek vele...
A lovagra pillantott,
Üdvözletet intett neki,
Ő
pedig megdermedve hallgat...
meglepett, megsebesült
.
Zavarának nincs határa.
„A
szerencsétlen éhség és fáradtság elvégezte a dolgát?
És semmi nem maradt
az egykori szépségemből? ..
Halott arcok pír nélkül ... "
—
Wolfram von Eschenbach . "
Parzival " (Parzival,
1210 )
Condwiramour királynő említései
„... S Parzival visszasiet Kondviramurba a trónvárosba, Ahol a városlakók között elterjedt a szóbeszéd, Azt mondják, az uralkodót Isten adta nekünk, Miféle embereket nem ismertünk. Mintha acélból kovácsolták volna, S szíve kedves és igazságos, Egyszerre fiatal és jóképű, S mindenki előtt vita nélkül világos: Hamarosan lakodalmat játszanak! Csalárdság nélkül megmondom: a felesége leszek. Csak ő a vigasztalásom, S nem kell nekünk másik király!...“ És általános ujjongással, Nem csókolgatta, Szorosan átölelte a Hőst, Levette páncélját, Forrásvízzel megmosva... ”
„…… De most ideje lefeküdni…” Lefekszel ma a királynővel együtt? Parancsol kettőt, hogy tojjanak?“ A menyasszony és a vőlegény azt mondja: „Igen...“ Az éjszakai csillag felvillant... Elgondolkodó és tiszta tekintettel fekszik a királynő mellett, Hazudik, szinte meg sem mozdul, és fél megérinteni . Minden varázsával felháborodást és keserűséget keltett volna sok hölgyben, akik gyakran könyörtelenek velünk, szeretett szeretői: Álságos módszerekhez folyamodva, úgy tesznek, mintha könyörögnének: „Ne nyúlj!” Tüzet gyújtani minket még jobban ... , telhetetlen, pusztíts el, Szerelmes mellkasára borulva, Éjfél ne aludj... Ebben az érzésben nincs igazi!.. Aki szeret, az szeressen feltűnés nélkül, hosszan és nem röviden, De minden bizonnyal édes ... És a mi valéziánk reszketés nélkül Most a házassági ágyon fekszik. Vörös lovagként ismerték, de egyelőre visszatartotta lelkesedését, Kondviramur ezen a hosszú éjszakán Ártatlan szüzet hagyva. És mégis ő már a felesége. És hogy az egész palota lássa, Korona van a fején, Különösen megbízható jele annak, hogy a házasságkötés az éjszakában történt... És büszke nagylelkűségére, Ő a város felesége, és mesés birtokokat ad örök birtokba... Elrepült két nap, két éjszaka. És most a harmadik éjszaka csendben megy a hitvesi ágyba. Rajtuk volt a sor a közelségért. Emlékezett édesanyja tanácsaira És Gurpemants végrendeleteire, Hogy férj és feleség egy test S így az Úr megalapította... Forró testük összefonódott, Szenvedélyük, mint a láng, égett, S egy korty mézet ittak - A szertartás örök és örökké új..."
- Német hősi mesék és legendák, "Parzival és Lohengrin, a Grál lovagja". Ebben a műben Kondviramurt nagyon szép nőként írják le („... nagy megtiszteltetéssel Parzival a gyönyörű Kondviramurba került. Kimondhatatlan érzés kerítette hatalmába az ifjú lovagot a királynő láttán. Ilyen tökéletes szépséget még soha nem látott” ). Kondviramur kedveskedni akart az idegennek, de semmi jelét nem mutatta annak, hogy elragadta volna, követve Gurnemanz lovag utasításait ("... "Have a balszerencsés éhség és fáradtság megtette piszkos tetteit, és nem volt semmi egykori szépségem nyoma? Vagy egyáltalán nem kedvel engem?" - tükröződött, de egy sebzett szépség"). Miután Parzival felszabadította a királynő erődjét az ostromlóktól, kinyilvánítja, hogy feleségül akar menni (“...a boldog Kondviramur szívélyesen üdvözölte a hőst, megölelte minden becsületes ember előtt, és személyesen vette le a páncélját. annak a férfinak a felesége, aki itt van, és senki másé – mondta vidáman mosolyogva. Ezt követően "az egész város részt vett egy fiatal pár későbbi esküvőjén", így Parzival a gyönyörű Condwiramur férje és Belraper királya lett.
- Conviramur királynőt Nina Garskaya "Artúr király és a kerekasztal lovagjai" című hangjátékában említik (1982, Melodiya-Children kiadó , Mihail Derzhavin , Jurij Avsharov , Nina Arkhipova és mások). Ebben az előadásban Conviramur királynőt a következőképpen írják le: „... A fiatal királynő barátságosan nézett Parzivalra , bólintott neki, ő pedig megdermedve, elhallgatott, eszébe jutott Gurnemanz neve „nem helyénvaló, hogy a lovag első helyen forduljon kérdésekkel. ” Conviramourra nézve csak arra gondolt, hogy még soha nem látott ilyen gyönyörű és impozáns fiatal lényt. Arcszíne világosabb és fehérebb volt, mint a liliom virágai, arcának rózsaszín színe pedig csodálatosan megelevenítette az arcát. A szemek olyan erős fényt bocsátottak ki, hogy csillagokhoz hasonlítottak. Valójában a természet nem teremtett jobb orrot, szájat és szemet. De tud valamit, amit még nem tudott: nevezetesen azt, hogy pompásan tudott erszényeket hímezni, selyemmel és arannyal ruházni, olvasni, írni, latinul beszélni, hárfán játszani, szaracén goskont, francia, lotharingiai és breton dalokat énekelni. . . és hogy édes volt, és fenséges természete volt..."
- "Parsifal Kertomus Graalin ritarista", Walter Kilpi , finn (Otava, Helsinki , 1902 ) [3]
- A „ Finn irodalom története ” („History of Finnish Literature”) című könyvben (szerző: Jaakko Ahokas) a következő említés szerepel Konviramur királynőről Walter Kilpi művében : „... Parzivalja egy lovag, aki hírnevet szerez. vitézségéért és bátorságáért, és ő az első, akit érdemesnek tartottak arra, hogy megérintse a Szent Grált , miután megismerte a szerelmet, az őszinte és tiszta szerelmet felesége, Conviramur iránt ." és tetteket, de először akkor találják méltónak arra, hogy dicsőséget és fényt adjon a Szent Grálnak, amikor megérintette a szerelem, a feleség, Konviramur iránti tiszta szerelem."
- Andrzej Sapkowski író "The Lady of the Lake " című könyvében szereplő Condwiramurs (amely a maga módján az Artúr legendák más szereplőit is megemlíti , például a halászkirályt) Kondwiramurs királynő alakja ihlette.
Jegyzetek
- ↑ Wolfram von Eschenbach
- ↑ Parzival (regény)
- ↑ Volter