Altatódal a testvérnek | |
---|---|
Szerző | Vladislav Krapivin |
Eredeti nyelv | orosz |
Hordozó | Könyv |
Az "A Lullaby for a Brother" Vladislav Krapivin története , amely először a Pioneer magazin 1-5. számában jelent meg 1979-ben. Az első kiadás illusztrációit Jevgenyij Medvegyev [1] készítette .
A tanév elején a hetedikes Kirill Veksint a tanár az egész osztály szeme láttára azzal vádolja, hogy ellopott egy pénztárcát egy tanuló gyakornoktól, amit nem követett el. Az egyetlen bizonyíték ellene, hogy véletlenül a tanári öltözőben kötött ki, és nem akart megalázni, nem engedte átkutatni a zsebeit.
Cyril véletlenül megtudja, hogy a pénztárcát a csendes és nem feltűnő Petka Chirkov lopta el. Először úgy dönt, rákényszeríti, hogy mindent bevalljon, de rájön, hogy Chirkov ellopta a pénzt, hogy kifizesse a huligánokat. Kirill úgy dönt, hogy segít Csirkovnak, és szembeszáll egy huligánbandával, amelyet egy bizonyos Dyba vezet.
A fő történetszál bemutatását kiterjedt zárványok szakítják meg, amelyek Cyril emlékei az elmúlt évről, amely során komoly változások mentek végbe az életében. Télen Kirill találkozott egy csapat sráccal, akik egy igazi vitorlást "Grant kapitány" építettek egy hajóból. Ebben a társaságban Kirill először döbbent rá, milyenek az igazi erős elvtársi kapcsolatok. Az erős partnerség ellenére azonban Kirill nem találkozott igazi baráttal a különítményben. Egy napon a nyolcéves Mitka, a nagypapa, a különítmény parancsnokának rokona felajánlja neki, hogy barátkozzon. Mitka egy örökké maszatos másodikos, rettenetesen fél a szellemektől, de félelem nélkül dolgozik egy vitorláson a viharban. Hogy „erősen és örökké” barátságot kössön, Kirill és Mitka titkokat cserél: Mitka arról szól, hogy a pajta mögött elásott egy kincset - egy ládát régi pénzekkel, „nem gazdagság, hanem kamat miatt”, Kirill pedig az első , nemrég kezdődött szerelem.
A könyv végén Dyba huligánjai keményen megverték Kirillt, azonban érezve a különítmény, és ami a legfontosabb, a nyolcéves Mitka támogatását, nem veszíti el a kedvét, és arra készül, hogy folytassa az igazságért folytatott harcot.
A történet közzététele széles visszhangot váltott ki a társadalomban, a vélemények a lelkestől a teljes elutasításig megoszlottak. Különösen maga Krapivin írta: „Azt mondják, hogy néhány menő hölgy még Pioneer magazinokat is lopott az iskolai könyvtárakból, és ezekből a magazinokból tépett ki lapokat „ez a Krapivin, akit még nem hívtak rendre, és aki újra… "És a srácok rengeteg levelet írtak a szerkesztőnek..." [2]
Az egyes városokban megjelent történettel ellátott folyóiratot kivonták az iskolai könyvtárakból, a Gyermekirodalom kiadónál pedig csak 1987-ben jelent meg [3] .
Az "Altatódal egy testvérnek" című történetet egyes kritikusok önismétlésnek tekintették - a " Fiú karddal " című regény remake-jeként. Jevgenyij Savin kritikus szerint azonban a Kardos fiú főszereplőjével, Szerjozsa Kahovszkijjal ellentétben Kirill Vekshin, miután érthetetlen jelenségekkel találkozott, nem kerüli el őket, hanem igyekszik aktívan befolyásolni őket. Az Altatódal egy testvérnek című filmben is másként oldják meg a gyerekcsoportok kérdését. Oleg Moskovkin a "Boy with a Sword" című filmben egy különítmény létrehozását tűzte ki célul, de ez nem jött össze számára, és távozása után az "Espada" felbomlott. És a "Lullaby for a Brother" című nagyapának nem volt feladata egy különítmény létrehozása. Maguk a srácok gyülekeztek körülötte, és egy közös érdekesség: „Először azt hittem: csak munkások, legénység a hajó kezeléséhez. És kiderült, hogy nem a hajó a fő, hanem ők ”- mondja nagyapa [4] .
1982- ben a Gorkij Filmstúdióban a történet alapján egy azonos nevű filmet forgattak , amelyben Vlagyimir Grammatikov rendező fia, Jegor Grammatikov játszotta a főszerepet . A filmet jól fogadták, és számos díjat kapott. Vladislav Krapivin így nyilatkozott a produkcióról: „Talán az egyetlen többé-kevésbé sikeresen levetített film a Lullaby for Brother. És akkor legfeljebb három pontot adnék neki pluszban” [5] .
A széles rezonancia miatt 1979 körül Krapivin úgy döntött, hogy "Lullaby-2" feltételes címmel megírja a történet folytatását arról, hogyan kerül egy élettől megkeseredett tinédzser a "Grant kapitány" barátságos legénységébe. Miután azonban a történet nagy részét megírta, otthagyta a munkát, és megsemmisítette a kéziratot. A "Lullaby-2" néhány motívuma bekerült a későbbi " Crane and Lightning " és a "Siglands and Captains" [2] művekbe . A fennmaradt töredékeket 2001-ben publikálták a "Painted Heroes" "patchwork történetben".