Knapgeis, Moishe
Moishe Knapgeis ( jiddisül משה קנאפהייס – Moishe Knaphuis ; 1910. augusztus 18., Varsó – 1992. január 25. , Buenos Aires ) zsidó költő és prózaíró.
Megjelent a lengyelországi és lettországi zsidó folyóiratokban . A földalatti kommunista mozgalom tagjaként Lengyelországban letartóztatták, 1939 telét egy bialystoki munkatáborban töltötte, a nácik kitörése miatt a Szovjetunióba menekült , és Alma-Atában élt . [1] 1946 -ban hazatelepült Lengyelországba, ahonnan 1948 -ban Párizsba távozott, majd 1952 -ben Argentínában telepedett le .
Három verseskötete jelent meg a háború előtti években Lengyelországban , két verses (1940, 1941) és prózagyűjtemény (1946) a Szovjetunióban, egy újabb gyűjtemény Lengyelországba való visszatérése után (1948) és Párizsban (1951). . Fontos szerepet játszott Argentína zsidó irodalmi életében. 1960-1961-ben jelent meg A yingl fun Varshe ( A varsói fiú ) című kétkötetes regénye . Lefordította modern jiddisre Elijah Levita (1969) Bove-buch (1507) középkori zsidó eposzát . [2]
Moishe Knapgeis verseit Marina Cvetajeva fordította oroszra . [3]
Könyvek
- מגילת-ייד: לידער, באלאדן, פאָעמען ( a tekercsek zsidója ). Varsó: Dos Naye Lebn, 1948. [4]
- לבנה־קריכער (Mooncreepers , versek). Párizs: Együttes, 1951.
- 100 סאָנעטן ( Száz szonett ). Buenos Aires: Ilustrirte literarishe blather, 1957.
- א יינגל פון ווארשע ( A varsói fiú , regény). 2 kötetben. Buenos Aires: Ilustrirte literarishe blather, 1960 és 1961.
- באלאדעס פון מיין חרובער היים (Romosott házam balladái ). Buenos Aires: Ilustrirte literary blather, 1968.
- עשרה הרוגי־מלכות אין ווארשעווער געטא ( Tíz kivégzett bölcs a varsói gettóban). Buenos Aires: Ilustrirte literary blather, 1968.
- בבא-בוך (Buovo d'Antona). Buenos Aires: IVO, 1969.
- בָבא־בוך: ראָמאן אין פערזן (Bové -Buch: verses regény ). Buenos Aires: Ilustrirte literarishe blather, 1970.
- װידערשטאַנד און אױפֿשטאַנד (Túlélés és lázadás: költészet, próza, dráma ; antológia). Összeállította: M. Knaphuis. Buenos Aires: IVO, 1970.
- Moises Knapheys, Wolf Bresler. גאלדענער בוך פון ײדישן ארגענטינע ( The Golden Book of Jewish Argentina ). Buenos Aires: Jiddisföld, 1973.
- די געשיכטע פון א בוך א פליט ( A menekültkönyv története ). Buenos Aires: Jiddisföld, 1976.
- גוף און נשמה אין קינסטלערישן װערק ( Hús és lélek egy műalkotásban: Irodalmi esszék és tanulmányok ). Buenos Aires: Jiddisföld, 1978.
- Lejenda Franz Kafka: en el centenario de su nacimiento. Buenos Aires: Jiddisföld, 1987.
- Idisch: el alma del pueblo judio. Buenos Aires: La Asociación pro Cultura Judía, 1988.
Jegyzetek
- ↑ Az Amerikai Zsidó Levéltár Jacob Rader Marcus Központja . Letöltve: 2013. november 26. Az eredetiből archiválva : 2013. május 24.. (határozatlan)
- ↑ YIVO Encyclopedia: Jiddis irodalom . Hozzáférés dátuma: 2013. november 26. Az eredetiből archiválva : 2013. december 4. (határozatlan)
- ↑ Elena Korkina "Marina Cvetajeva fehérorosz zsidói" (Cvetaeva jiddis nyelvű, kiadatlan fordításairól) . Letöltve: 2013. november 26. Az eredetiből archiválva : 2013. december 3.. (határozatlan)
- ↑ מגילת-ייד - Teljes szöveg . Letöltve: 2017. október 4. Az eredetiből archiválva : 2017. október 5.. (határozatlan)
Linkek