Carl Ludwig Kannegiesser | |
---|---|
német Karl Ludwig Kannegießer | |
Születési dátum | 1781. május 9. [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1861. szeptember 14. [1] (80 évesen) |
A halál helye | |
Foglalkozása | író , műfordító , regényíró |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Karl Ludwig Kannegießer ( németül Karl Ludwig Kannegießer ; 1781 . május 9. Wendemark – 1861 . szeptember 14. , Berlin ) német filológus és fordító, tanár.
A hallei egyetemen végzett ( 1806 ), a berlini gimnáziumban tanított. 1822 - ben a breslaui gimnázium igazgatói posztját kapta , 1823 -tól új irodalmat tanított a Breslau-i Egyetemen , 1824 -ben verseskötetet adott ki.
Sok éven át dolgozott Dante Isteni színjátékának németre fordításán, fordítását 1821 - ben adta ki. Később együttműködött Karl Witte -tel , 1826 -ban közös munkát adott ki vele - Dante lírai költeményeinek teljes német fordítását. 1845 - ben Dante levelei is megjelentek Kannegisser fordításában. További fordításai között szerepel Horatius , Anacreon , Byron , Madame de Stael , Leopardi , Mickiewicz és mások művei, valamint a "Trubadúrok költészete" ( németül: Gedichte der Troubadours ; Tübingen, 1852 , 2. kiadás, 1855 ) című gyűjtemény. ). Ezenkívül Kannegiessernek van egy tankönyve az olasz nyelv nyelvtanáról (Breslau, 1836), a filozófiatörténetről (Lipcse, 1837), a német irodalomtörténetről (Breslau, 1838), valamint az egyik első kommentárja. Goethe költészete ("Vorträge über eine Auswahl von Goethes lyrischen Gedichten", Breslau, 1835 ).
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|