Jurij Aronovics Kalugin | |
---|---|
Születési dátum | 1892 |
Születési hely | |
Foglalkozása | író |
A művek nyelve | orosz |
Jurij Aronovics Kalugin (valódi nevén Julius (Yoil) Aronovich Klugman , születésekor Kligman ; 1892 , Kisinyov , Besszarábia tartomány -?) - orosz író, újságíró, irodalomkritikus, történelmi próza szerzője.
Chisinauban született Aron Mordkovich Kligman (?—1913) és Maryem (Maria) Abramovna Blank családjában, akik 1868-ban házasodtak össze [1] . Az apa családja Dunaevtsy városából származott . Az odesszai Novorosszijszk Egyetem jogi karán szerzett diplomát , majd visszatért a román Besszarábiába (1918) [2] .
1921-1938-ban a Kisinyovban orosz nyelven kiadott "Bessarabskoe slovo" újságban dolgozott, amely saját nevén "Julius Klugman" jelent meg. G. Blokkal és D. Remenkóval együtt kiadta a "Szabad Szó" című újságot (amivel kapcsolatban a Sigurans felügyelete alatt állt ) [3] . Együttműködött egy másik chisinau-i újságban – a független demokratikus gondolkodás szervében, a „Reggel”-ben (1922). 1926-ban a Besszarábiai Hivatásos Újságírók Szövetségének egyik alapítója, elnökségi tagja és pénztárosa lett [4] . 1938-ban kollektív levelet írt alá az „Universul” bukaresti újságnak, amelyben tiltakozott az ellen, hogy megtiltsák a zsidó újságíróknak az ország folyóirataiban való megjelenését [5] .
Besszarábia 1940-es Szovjetunióhoz történő csatlakozása után a Moldvai Szovjetunió rádióbizottságának tudósítójaként és a Moldvai Állami Filharmóniai Társaság irodalmi részlegének vezetőjeként dolgozott ; a Kotovsky (Kharlampievskaya) utcában lakott, a 23. számú ház [6] . A háború kitörésével (1941. július 6.) a taskent régióban lévő Ordzhonikidze (ma Jalair) falu állami gazdaságába menekítették , ahol újságíróként dolgozott tovább. A szovjet korszak dokumentumaiban "Juli Aronovics Klugman" (született 1892-ben) [7] néven szerepel . Aztán elkezdett történelmi prózát írni. A háború utáni években Szimferopolban élt , a Kurortnaja Gazetának, a Krimszkaja Pravdának és más folyóiratoknak dolgozott. 1959-ben a "Krymskaya Pravda" szimferopoli újság megjelentette "Griboyedov in the Crimea" című munkáját [8] .
A „Dekabrist felesége (Maria Volkonskaya)” című történet 1963-ban jelent meg külön könyvként (1964-ben fordították le németre ); egy történet Adam Mickiewiczről "Köztünk élt..." - 1962-ben. Számos színdarabot publikált történelmi anyagok alapján. A művek többsége kiadatlan maradt (a "Belinszkij" és a "Van Moszkva a világon" című regények, történelmi történetek a 19. századi dekabristákról és orosz írókról, versek gyerekeknek és felnőtteknek). Mrs. K. története. a „Moszkva” magazinban jelent meg 2017 decemberében.
Verseket és szépirodalmat fordított ukrán nyelvről , köztük S. V. Rudansky költői humoreszk-gyűjteményeit (1955, 1959).
Bibliográfiai katalógusokban |
---|