Ír jelnyelv

ír jelnyelv
önnév irl. Teanga Chomharthaíochta na hÉireann , angol.  ír jelnyelv
Országok  Írország
A hangszórók teljes száma 5 ezer (nagyothalló, 2014);
45 ezer (hallás)
Osztályozás
Francia jelnyelvi család
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 isg
WALS irs
Etnológus isg
IETF isg
Glottolog írisz1235

Az ír jelnyelv ( angolul  Irish Sign Language/ISL ; ír Teanga Chomharthaíochta na hÉireann ) a siketek és nagyothallók által használt jelnyelv az Ír Köztársaságban és Észak-Írországban a brit jelnyelv mellett . Formálisan a francia jelnyelv családjába tartozik, bár a brit jelnyelv is befolyásolta ennek a nyelvnek a fejlődését. Maga az ír jelnyelv befolyásolta a jelnyelvek fejlődését Ausztráliában és Dél-Afrikában. Szinte semmi köze a beszélt angolhoz vagy írhez .

Fejlesztés

Az Irish Deaf Society szerint, Az ír jelnyelv több évszázadon keresztül fejlődött a hallássérült és siket közösségekben. Az Ethnologue szerint a nyelv fejlődését a francia és az angol szavait és mondatait kísérő gesztusok befolyásolták, a brit jelnyelv pedig először Dublinban jelent meg 1816-ban [1] . Charles Orpen nyitotta meg Írország első iskoláját nagyothallók és siket gyerekek számára1816-ban; A brit jelnyelv fejlődését az országban a Claremont Protestáns Siketnémák Iskolája is befolyásolta.[2] . A római katolikus és protestáns iskolákban nem tanították meg pontosan a gyerekeket a beszédre, és csak 1887-ben kezdték el tanítani a Claremont Iskolában nemcsak a jelnyelvet, hanem magát a szóbeli beszédet is [3] . 1946-tól a szóbeli beszéd oktatása a siketek Szent Mária leányiskolájában, 1956-tól pedig a Szent József siket férfiiskolában (1972-ben mindent törvénybe iktattak) [4] . Vallási okokból nem fogadták szívesen a jelnyelv használatát, a papok bűnnek tartották, aminek következtében a gyerekek kénytelenek voltak tartózkodni a gesztusoktól a nagyböjtben , vagy akár gyónni is [5] .

Az iskolai elkülönített oktatás a nyelv két nemi változatának – a fiúk jelnyelvének és a lányok jelnyelvének – megjelenéséhez vezetett, amelyek között a különbségek mára csökkentek, de nem tűntek el teljesen [6] . Maga az ír jelnyelv katolikus misszionáriusokon keresztül került Ausztráliába, ahol az idősek használják, és Skóciában és Angliában is megtelepedett (hatással volt például a Glasgow-ban használt jelnyelvre). Dél-Afrikában a katolikus iskolákat alapító dominikai apácák siketek iskoláját készültek nyitni, de forráshiány miatt megkeresték Kabrát azzal a kéréssel, hogy küldjenek megfelelő tanárt, akiről kiderült, hogy Miss Bridget Lynn. A dél-afrikai jelnyelv dialektusaibanAz ír jelnyelv néhány nemi nyoma ma már megtalálható [7] .

Az ír jelnyelv ISO 639-3 kódja isg ; Maga az ír jelnyelv rövidítése ISL (IZHYA), de az izlandi nyelvet is ugyanazokkal a betűkkel jelölik, ugyanazon szabvány szerint .

Jogszabályok

2017. december 14-én az ír parlament elfogadta az ír jelnyelv elismerése  a siket közösség számára 2016. évi törvényjavaslatot , amelyet december 24-én írt alá Michael Higgins [8] [9] ír elnök . A törvény hivatalossá tette a jelnyelv közszolgáltatások általi használatát, és hangsúlyozta a jelnyelvi oktatás szükségességét. Nem volt automatikus jeltolmácshoz való jog (kivéve a büntetőügyek bírósági tárgyalásait). A siketek és nagyothallók közössége lehetőséget kapott arra, hogy tagjai jelnyelven kapjanak szolgáltatásokat ( oktatás , egészségügy, médiaés banki ) [10] [11] [12]

Lásd még

Jegyzetek

  1. Ír jelnyelv . Ethnologue . Letöltve: 2018. január 15. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 25.
  2. Pollard, 2006
  3. McDonnell, 1979
  4. Griffey 1994, Crean 1997
  5. McDonnell és Saunders 1993
  6. LeMaster 1990, Leeson és Grehan 2004, Leeson 2005, Leeson és Saeed 2012, Leonard 2005, Grehan 2008
  7. Leeson, Lorraine; Saeed, John I. Ír jelnyelv  (határozatlan) . – Edinburgh University Press , 2012.
  8. Az ír jelnyelv hivatalos jogi  elismerést kapott . Az Irish Times . Letöltve: 2018. január 16. Az eredetiből archiválva : 2019. december 11.
  9. ↑ Az elnök aláírta az ír jelnyelvről szóló törvényt  . RTÉ (2017. december 24.). Letöltve: 2018. január 16. Az eredetiből archiválva : 2018. július 18.
  10. A Dáil „történelmi” jelnyelvi  törvényt fogad el . RTÉ (2017. december 14.). Letöltve: 2017. december 14. Az eredetiből archiválva : 2018. július 18.
  11. ↑ Az ír jelnyelv hivatalos státuszt  kap . Független.azaz. Letöltve: 2017. december 14. Az eredetiből archiválva : 2018. július 18.
  12. ↑ Az ír jelnyelv hivatalos elismerést kapott . Friss hírek (2017. december 14.). Letöltve: 2017. december 14. Az eredetiből archiválva : 2018. július 18.

Irodalom

Linkek