A szentek élete (Dimitri Rostovsky)

A szentek élete

3. könyv (március, április, május) 1764. évi kiadás
A szerzők Dimitri Rostovsky és mások.
írás dátuma 1684-1705
Eredeti nyelv egyházi szláv
Ország
Műfaj legendairodalom
elsődleges források " Acta Sanctorum " a bollandistáktól , Macarius novgorodi érsek " Nagy Menaionjának " Mennybemenetele stb.
Első kiadás 1689 (1. kötet), 1695. (2. kötet), 1700. (3. kötet), 1705. (4. kötet)
Wikiforrás logó Szöveg a Wikiforrásban

" A szentek életének könyve " (" A szentek élete ", " Cheti-Minei ") a szentek életének gyűjteménye , amelyet Rosztovi Szent Demetrius állított össze 1684-1705 között. Megjelent Kijevben 1689-1705-ben [1] . A gyűjtemény létrehozásakor orosz (egyházi szláv, köztük " Nagy Cheti-Minei "), latin (beleértve az " Acta Sanctorum "), görög, lengyel forrásokat [2] [1] használtak .

Háttér

Egy ilyen gyűjtemény összeállításának feladatát az ortodox szentek nem történetiségét kinyilvánító katolikus szerzőkkel való polémia szükségessége, valamint az a tény szabta meg, hogy a legtöbb ortodox hagiográfiai gyűjtemény a nyugat-orosz területeken a XVII. században a templomokkal és kolostorokkal együtt az uniátok tulajdonába kerültek . A jelenlegi körülmények között széles körben használták a katolikus életgyűjtemények lengyel és latin nyelvű nyugati orosz fordításait [1] . I. A. Shlyapkin ezt írta: „ A tatár korban, majd az unió során az orosz életek listáinak megsemmisülésére tekintettel mind a lélekmentő olvasás szerelmeseinek, mind az étkezés közben olvasni vágyó szerzeteseknek az élet lengyel és latin könyveit kellett lapozniuk. a St. apa, gyakran nem ért egyet az ortodoxia szellemével " [3] .

Az új Menaia összeállítását Pjotr ​​Mogila kezdte el . Munkáját Innokenty Gizel , Lazar Baranovich , Varlaam Yasinsky folytatta . A munkát azonban csak Demetrius fejezte be [2] .

Ezenkívül a nyomtatott „Életek” kiadása a kézírásos könyv státuszának hanyatlásával járt a nyugati orosz ortodoxok körében a lengyel katolikusok és protestánsok hatására [1] .

Összeállítás

Az „Életek” Demetrius [1] legnagyobb hagiográfiai munkája lett , amelyet mintegy húsz éven keresztül [2] végzett .

Dimitry 1684-től dolgozott az "Életeken" Varlaam archimandrita (Jasinszkij) megbízásából [4] . Demetrius "Diariush" ("naplója" - önéletrajz) listái nézeteltéréseket mutatnak az "Életek" összeállításával kapcsolatos munka megkezdésének időpontjában - 1684. május 6. vagy június. A kutatók ezt az elvégzett nagy előkészítő munkával magyarázzák [2] [5] . 1689-ben Dimitrij Moszkvában Ivan Mazepa hetman kíséretében találkozott I. Péter cárral és Joachim pátriárkával , akik áldást adtak rá a Menaia megalkotására [4] . A munkát részben Kis-Oroszországban végezték, és Rosztovban fejezték be [2] .

Demetrius levelezéséből ismeretes segédeiről - írástudóiról és munkatársairól-fordítóiról: a Chudovsky-kolostor teológus szerzeteséről, Fjodor Polikarpov-Orlovról, Karion Isztominról, Filofei Lescsinszkijről, Stefan Lyubinsky-ról, Joseph Konessky-ról [2] .

A gyűjtemény összeállítása előtt Dimitri nagyszabású előmunkát végzett. Naptárt állított össze , életeket válogatott, anyagokat keresett [2] [6] [7] .

Minden cikkhez több forrást is bevontak, amelyeket a szerző saját elrendezésében egy szöveggé egyesített [1] . Így sok általa összeállított élet eredeti hagiográfiai munka [2] . Sándor (Derzsavin) főpap megjegyezte: „ Először kritikusan tanulmányozta a kéziratokat a hozzá került szentek életével, majd hozzálátott a stilisztikai feldolgozáshoz... Az összegyűjtött anyagok csak vászonként szolgáltak, amelyen egy teljesen önálló munka készült. hímzett, messze felülmúlva az alkalmazottak bemutatását ” [8] .

Anélkül, hogy bármilyen forrást előnyben részesítsen, a hagiográfus egymásnak ellentmondó információkat tartalmazhat a cikkben. Alapvetően újak voltak a referencia-apparátus elemei (részben a margón ): forráshivatkozások, utalások hasonló cselekményű szentek életére, csodáira, utalások, esetenként tanulmányok [1] . Dimitry befejezte Macarius novgorodi érsek tervét, hogy az éves olvasókör minden napját művekkel töltse meg [9] .

Az utolsó, negyedik rész (kötet) munkálatai 1705. február 9-ig folytatódtak [2] [10] . Dimitry élete végéig dolgozott az „Életeken”, mivel két gyűjtemény maradt fenn Sándor (Derzsavin) [2] [13] főpap által leírt jegyzettervezetekkel és módosításokkal [11] [12] [1] . A kiadványok nem tartalmazták a gyűjtemények összes anyagát. Az első és a második kötet munkálataiból két kéziratot őriztek meg (szeptemberi és októberi életeket) egy konvoj részeként [14] , valamint egy decemberi életek kéziratát [15] [1] .

Demetrius élete utolsó éveiben szerette volna kinyomtatni műve első részeinek második átdolgozott és bővített kiadását, de nem volt rá ideje [2] .

Források

A gyűjtemény forrása nagyszámú hagiográfiai és történelmi emlék volt, elsősorban latin, görög és lengyel, valamint egyházi szláv.

A szerző a bollandisták Acta Sanctorumját használta a leghitelesebb forrásként . A forrás Lawrence Surius "De probatis sanctorum historiis" volt , a szerző széles körben használta Simeon Metaphrastus görög életét latinra fordítva, Surius előadásában. Irodalmi mintaként Peter Skarga jezsuita "Żywoty świętych" ("A szentek élete") műve .

A fő egyházi szláv forrás Macarius novgorodi érsek (1530-1541) „ Nagy Menaion ” elszenderülési jegyzéke volt . Ennek a gyűjteménynek az első könyveit 1686 elején Joachim pátriárka áldásával Demetriusnak küldték , de 1688 márciusában Demetriusnak vissza kellett küldenie azokat. 1695-től kezdve Adrian pátriárka áldásával küldték el a könyveket . Az egyházi szláv források közé tartozik a Kijev-Pechersk Patericon (1661-es és 1678-as kijevi kiadás) és a Prológus is .

Miután Moszkvába, majd Rosztovba költözött , Dimitri megváltoztatja munkája feladatairól és céljairól alkotott véleményét. A kutatók megfigyelései [2] szerint az orosz hagiográfia műemlékeire kezdett jobban odafigyelni. A nagy orosz életek mellett regényeket és történeteket is beiktatott gyűjteményébe, amelyek közül jó néhány rosztovi eredetű [1] . Tehát bevette a gyűjteménybe Carevics Dimitri [ 2 ] életét .

Összetétel

A rosztovi Dimitrij Szentek élete a korai nyomtatott cirill irodalom legnagyobb nem liturgikus kiadása.

Az első kiadás négy kötetből állt, egyenként három hónapot felölelő: szeptember-november ( Kiev-Pechersk Lavra , 1689), december-február (1695), március-május (1700) és június-augusztus (1705) [2] [1 ] ] .

A kódex az életeken kívül számos más fontos cikket, valamint emlékiratokat („ üzeneteket ”) tartalmaz, amelyek rövid feljegyzések, gyakran egy mondatban olyan személyekről és eseményekről, amelyekről nincsenek nagy cikkek. A gyűjtemény főszövegében az emlékeken kívül 765 cikk található, köztük 91 orosz és szláv cikk. A szöveg 22 szót is tartalmaz a nagyobb ünnepekre [1] .

Befolyás

A második kiadás 1711-1716 között jelent meg. Az „Életek” három részét kinyomtatták, a negyedik egy tűzben leégett. Az új kiadást a kijevi spravers Manassey főesperes és Hieromonk Thomas javította. A zsinat nem elégedett meg ezzel a munkával, és a Menaia kijavítását a Novgorodi Szeminárium rektorára, Ioasaf Matkevichre és a Szentpétervári Szeminárium rektorára, Nikodimra bízta. A másodszor javított Menaion harmadik kiadásként jelent meg Kijevben 1757-ben és Moszkvában 1756-1759 között [2] .

A rendszeres utánnyomás ellenére a 18. században a Demetrius-gyűjtemény iránti kereslet meghaladta a kínálatot.

A művet nem fordították le oroszra [1] , hanem a történész V.O. szerkesztésében. Rosztovi Demetrius kiegészítésekkel, magyarázó jegyzetekkel és szentképekkel” [16] .

Az egyház történésze, Vlagyiszlav Cipin főpap szerint : „Az evangéliumon kívül aligha más könyvnek volt ilyen jótékony hatása az orosz nép lelki életére, vallási és erkölcsi eszméinek, a világról alkotott elképzeléseinek kialakítására. mit kell keresni az életben és hogyan kell élni” [17] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fedotova M. A., Zelenina Ya. E., 2007 .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fedotova, 1992 .
  3. Shlyapkin, 1891 , p. 38.
  4. 1 2 Olshevskaya, Travnikov, 2007 .
  5. Derzhavin, 1976 , p. 96.
  6. Derzhavin, 2006 .
  7. Cruming, 1994 .
  8. Derzhavin, 1976 , p. 122.
  9. Drobenkova, 1988 .
  10. Krónika, 1824 , p. tizenöt.
  11. GIM . Syn. 811. szám („Különféle javítatlan dolgok, amelyeket 1704 nyarán gyűjtöttek Rosztovban”).
  12. RGADA . F. 381. 420. sz.
  13. Derzhavin .
  14. BAN . Sobr. Nagy Péter. I-A. 32. sz.
  15. RNB . FI 651.
  16. A szentek élete orosz nyelven, a szentpétervári Chet-Minei útmutatása szerint. Rosztovi Demetrius kiegészítésekkel, magyarázó jegyzetekkel és a szentek képeivel / szerk. V. O. Kljucsevszkij . - M., 1903-1911. - 12 könyv. Szeptember-augusztus. Könyv. add hozzá. 1-2: szeptember-december. - M., 1908; január-április. - M., 1916 (M., 1991-1994. - 12 könyv. - 2. kiadás, kiegészítő).
  17. Cipin, 2004 , I. fejezet. Az orosz ortodox egyház I. Péter korában. 1. A helytartózkodás időszaka.

Kiadások

Irodalom