kedves fiaim | |
---|---|
Műfaj | sztori |
Szerző | Lev Kassil |
Eredeti nyelv | orosz |
írás dátuma | 1944 |
Az első megjelenés dátuma | 1944 |
Kiadó | Detgiz |
© A szerző művei nem ingyenesek |
A „My Dear Boys” Lev Kassil története , amelyet a Nagy Honvédő Háború idején írt . A mű fő témája az apjukat helyettesítő tinédzserek és a hátsó frontra vonuló idősebb testvérek mindennapjait írja le.
A mű cselekménye egy Volga -parti kisvárosban játszódik a Nagy Honvédő Háború idején . A történet főszereplője - Kapka Butyrev - meglehetősen híres a városban. Valera Cserepasin és Timka szinegorski lakosok felfigyeltek Kapkára, aki árva lévén minden lehetséges módon gondoskodott öccséről és nővéréről, és igyekezett segíteni neki, ahogy csak tudott.
A városka csendes életét megzavarja a kabinos fiú érkezése - a srácok összetűzésbe kerülnek velük, dögnek tartják őket. A szerző azonban figyelmezteti az olvasót, hogy ezek a srácok már elviselhetetlen katonai próbákat éltek át. A fiatal "tolóknak" hamarosan harcban kell megmutatniuk tudásukat. A halál veszélye és közelsége kibékítette és egyesítette közelmúltbeli riválisaikat, a szinegorszkiakat és a fiatalokat. És a csata után Kapkát még meg is dicsérte bátorságáért a midshipman, és megjövendölte, hogy tengerész lesz.
A történet során a szerző néhány utalást és utalást ad az ismeretlen Sinegoriára. A főszereplők viselkedésének furcsaságai hordoznak valamiféle rejtélyt és alábecsülést. De Kassil nem siet felfedni ezeket a titkokat, és sokáig intrikát hagy az olvasónak. A titok csak a mű közepe felé derül ki – a tizedik fejezet fellebbenti a titok fátylát, és a fiús játék sinegoriai megjelenésének történetét meséli el.
A főszereplőknek van egy mentora Arseniy Petrovich Guy, aki egyben barátja is a srácoknak. Guy volt az, aki a fiúkkal együtt feltalálta ezt a titokzatos Sinegorát.
Lev Kassil a Nagy Honvédő Háború első napjaitól kezdve számos újság és rádió tudósítója volt. Ebben az időben a szovjet emberek tanúi voltak a tinédzserek hősiességének az úgynevezett "békefronton" - gyárakban és üzemekben. Kassil gyakran látogatott az uráli és moszkvai szakiskolákba , ahol a korukból adódóan iskolába járó fiúk és lányok munkásokká váltak, helyettesítve a háborúba ment felnőtteket [1] .
Kassil Arkady Gaidarnak szentelte történetét [2] – a mű egyik szereplőjében, Arsenia Petrovich Gai időjárásjósban könnyen felismerhető egy gyerekíró. Amikor Lev Abramovics a My Dear Boys című írását írta, már tudni lehetett, hogy Gaidar a fronton halt meg. A történet 1944 -ben készült el , majd a Detgiz [3] adta ki .
A "Drága fiúim" történetet többször is kiadták oroszul , lefordították a Szovjetunió népeinek nyelvére . Franciaországban egy speciális sorozatban adták ki , benne minden ország leghíresebb gyerekkönyvei. Ezenkívül a könyvet újranyomták Lengyelországban , Bulgáriában , Jugoszláviában és Csehszlovákiában [3] .
A "My Dear Boys" című sztori szerint 1946 -ban Erast Garin és Khesya Lokshina rendezők a " Sinegoria " című játékfilmet készítettek [4] . Ezenkívül a történetet 1978 -ban forgatták: Vadim Zobin " Fiúk " című kétrészes filmjét az irodalmi forráshoz és az első filmadaptációhoz képest naturalizmus és tragédia jellemzi [5] .
Két film mellett 2020-ban a Győzelem 75. évfordulója alkalmából Szergej Plesák zeneszerző a „Drága fiúk” elbeszélés alapján Nikolai Golem librettója alapján komponálta a „ Fiúk ” című egyfelvonásos operát. ” [6] . Az operát 2021-ben Natalja Karpinszkaja rendező állította fiatal közönség elé a Glinka Kórusiskolában .