Gemma Khalid | |
---|---|
Teljes név | Gemma Iosifovna Khalid |
Születési dátum | 1962. május 11. (60 évesen) |
Születési hely | Moszkva |
Ország |
Szovjetunió Oroszország USA |
Szakmák | énekes |
énekhang | alt |
Műfajok | színpad , sanzon , romantika |
gemma-halid.ru |
Gemma Iosifovna Khalid , az USA-ban Jamuna [1] álnéven is ismert (született: 1962. május 11. [2] , Moszkva ), orosz és amerikai popénekes, orosz sanzon , "yard" dalok, romantika előadója .
Gemma Moszkvában született . Anyja orosz, apja Juszuf Khalid, arab ( berber ) származású, marokkói származású [3] .
A szülők a lányt Gemmának nevezték el E. L. Voynich "The Gadfly " híres regényének hősnője után . A regény Gemma anyjának egyik kedvenc könyve volt.
Az anyakönyvi hivatalban az apa nevét hibásan fordították le a latin ábécé alapján, így a lány az "Iosifovna" apanevet kapta.
A nevéről Gemma Khalid ezt mondja: „Mindenki azt hiszi, hogy ez álnév, de ez mind valóságos” [4] .
Gemmának nehéz gyerekkora volt: szülei szakítottak, és a lánynak Moszkvában bentlakásos iskolákban kellett élnie, több iskolát váltania [3] . Már kiskora óta vonzotta a zene és az éneklés. Egy bentlakásos iskolában élt, titokban a gyülekezeti terembe ment, ahol a zongora állt, és egy ujjal lejátszotta kedvenc dallamait. Az egyik a Varshavyanka volt . 12 évesen Gemma már zongorázni kezdett [4] , 15 évesen pedig gitározni tanult , amitől azóta sem vált el.
Gemma zongora szakon végzett a zeneiskolában. 1987 óta 3 évig a Gnesins State Musical College-ban tanult ének osztályon [5] . Az iskolába lépve Gemma részt vett a "Vitebsk-88" All-Union Fesztivál lengyel dalának előzetes kvalifikációs versenyén. A kiválasztás közel egy évig tartott. 1988- ban , már elsőéves hallgatóként, Gemma Khalid moszkvai győztesként vett részt a fesztiválon.
A fesztivál szervezői még a fesztivál kezdete előtt "elveszítették" Gemma két pályázatának elrendezését, nem voltak hajlandók jegyet venni Vitebszkbe , és egyszerűen lebeszélték az utazásról. Ezektől a bajoktól Gemmának egészségügyi problémái kezdtek lenni, elment a hangja. De az éneklési vágy, a győzni akarás legyőzte a rá nehezedő nyomást. Gemma a Marsz Samotnych Kobiet lengyel dallal lépett fel a fesztiválon és 1. helyezést ért el.
A zsűri tagja, az RSFSR népművésze, Edita Piekha így kommentálta ezt az eseményt :
Szeretném megemlíteni az I. díj nyertesét, Jemma Khalidot. Remélem, benne sejtem színpadunk leendő sztárját. Eredeti hangja van, nem utánoz senkit, nagyon sajátos, érzelmes. Embernek és színésznőnek érzi magát [6] .
1989-1994-ben egy lengyel művészcsoporttal Gemma Khalid Lengyelországban és Németországban turnézott [5] . Gemma megismerkedése a lengyel zeneszerzővel , Wlodzimierz Korcz -szal, akinek dalával megnyerte a vitebski fesztivált, hosszú alkotói uniót eredményezett: 1989-ben megjelent a "Dzemma Halid (Polskie Nagrania)" korong, 1991 -ben pedig Gemma részt vett a népszerű " Shire circle " tévéműsor Korch "Unreliable boldogság" című dalával, szövege Leonid Derbenev [7] .
Gemma L. Derbenev költővel 1995-ben bekövetkezett haláláig működött együtt. Más híres szovjet és orosz költők is írtak neki - M. Shabrov és M. Tanich .
Az 1990-es évek közepén Gemma többször is részt vett az orosz TV "Sharman Show" című műsorában [5] .
Az ország összeomlása után Gemma Khalid félbeszakította koncert- és turnétevékenységét, és Moszkvában , a Tverszkaja utca egyik földalatti folyosójába ment énekelni [8] .
1991. augusztus 19-én és 20-án Gemma az Orosz Föderáció Szovjetházának (Fehér Ház) más védőivel együtt a barikádokon tartózkodott . Több tízezer ember között egy emberi gyűrűben állt a Fehér Ház körül, hogy megakadályozza a férfi esetleges támadását.
1996 - ban jelent meg Gemma első lemeze, ami az "Underground" nevet kapta. Ebben nemcsak az átmenetben énekelt dalokat gyűjtötte össze, hanem L. Derbenev költő és V. Korch zeneszerző kifejezetten neki írt műveit is. Közülük kettő – a „Shulera” és az „Underground Passage” (1993-ban íródott) – az orosz történelem tragikus időszakairól szól. A költő és énekesnő nem tehetett mást, mint válaszolni az országot a kilencvenes évek elején bekövetkezett megrázkódtatásokra. A kétségbeesés, a vágy és a Szülőföld iránti együttérzés hallatszik ezekben a dalokban.
1998 - ban Moszkvában megjelent Gemma második lemeze, az "Ó, ez a lány". Gemma Khalid rögtön a bemutató és az egyik dalhoz készült videó bemutatása után az USA-ba indult. Eredetileg azt tervezték, hogy az utazás rövid lesz (2 hónap), de hosszú évekig elhúzódott [9] .
Az országot elhagyva Gemma nem szakította meg kapcsolatait szülőföldjével. 2004 - ben a nemzeti színpad sztárjaival együtt részt vesz a "Man of Song" koncerten. A koncertet Mihail Shabrov költő munkásságának szentelték, és a Rosszija Állami Központi Hangversenyteremben tartották . Ezzel egyidőben felveszi a "The Song of the Firebird "-t a "The Magic Feather of the Firebird" című zenei előadáshoz (zene : V. Dobrynin , szöveg: M. Shabrov).
2005-ben Gemma kiadta a Russian Kiss című albumot. Dalait a Come Shining Through (2001) és a Dreams of Flying (2003) [10] című válogatáson is megjelentették .
2006 óta Gemma rendszeres résztvevője az A-Minor csatorna „Eljött hozzánk” című tévéműsorának. Ezekben az adásokban Gemma a legnépszerűbb dalait adta elő, az orosz nézők pedig újra találkozhattak, és sokat tanulhattak egy érdekes, rendkívüli énekesnő életéről és munkásságáról [11] [12] .
2007 -ben a zeneszerző Alexander Koltsa írt Gemmának egy másik dalt M. Shabrov versei alapján - "No Words Needed", amely az egyik legnépszerűbb lett munkája során. Miamiban , az óceánon Gemma egy ragyogó és lelkes videót forgatott neki .
2009 - ben megszületett a " Girl from Nagasaki " című dal , amely végül Gemma fémjelzivé vált. Az énekesnő először hallotta őt bálványa, Vladimir Vysotsky előadásában . Inber Vera költőnő verseit többször is megváltoztatták a dal előadói. Gemma átvette a dal Viszockij verzióját, de kiegészítette még egy versszakkal, amelyet szükségesnek tartott beilleszteni [4] . Paul Marcel zenéje saját feldolgozásában nyerte el az eredeti hangzást. Gemma mély bársonyos hangja (contralto) és átható előadásmódja kifejezővé és emlékezetessé tette a dalt [13] . Ugyanebben az évben bekerült az azonos nevű " Lány Nagasakiból " című albumba.
Amerikában Gemma Jamuna néven énekel . Repertoárján orosz sanzon, románcok, háborús évek dalai, külföldi popklasszikusok szerepelnek [14] . Fellép különféle népi-etnoművészeti fesztiválokon, nyílt jótékonysági koncerteken, klubokban. A 2000-es évek elején Gemma a "Piece of the Russian Pie" programmal egyetemeken lépett fel, ahol Oroszországról és történelméről beszélt, történetét dalokkal illusztrálva [11] .
2010 óta az orosz nézők kérésére Gemma "orosz diszkókat" kezdett tartani, ahol különböző évek híres orosz slágereit adja elő [9] .
2020 februárjában - márciusában több nyílt klubkoncertet adott Moszkvában, amelyeket nagy sikerrel tartottak. Meghívták a televízióba a „ Nosztalgia ” csatornán a „ Született a Szovjetunióban ” című műsorban [15] .
Gemmát évek óta lenyűgözi a keleti kultúra. 20 évesen Indiába látogatott, sokáig Tibetben élt , meditált , ásramokat látogatott [3] . Életében ragaszkodik a buddhizmusra jellemző nézetekhez . Vegetáriánus .