Inta Geile-Sīpolniece ( lettül: Inta Geile-Sīpolniece ; 1952 -ben született ) lett fordító.
Lett nyelvre lefordították Henri Troyat „Aigletière család” regényciklusát, Francoise Sagan „Helló, szomorúság” és „Szereted Brahmsot”, Albert Camus „ Esés ”, Boris Vian „ Napok habja ”, Georges Simenon „Három” történeteit. szobák Manhattanben”, valamint Nathalie Sarrot „Gyermekkora”, Jean Eshnoz Maurice Ravel életrajza, Pierre Bourdieu „Gyakorlati érzék” és Michel Foucault „ Felügyelet és büntetés ” című könyvei, sok más mű.
Kortárs lett költészet és próza antológiáinak összeállítója Franciaországban és Belgiumban. André Gide és Marguerite Duras lett kiadásainak előszavainak szerzője . Számos lett folyóiratban megjelent.
A "Fizess egy álomért" című dokumentumfilm ( lett: Sods par sapni , rendező: Andris Rozenbergs ) forgatókönyvének szerzője a "francia csoportról" - a háború utáni időszak lett értelmiségi köréről, elnyomott. a francia kultúra iránti érdeklődésük miatt.
A francia Akadémiai Pálmarend lovagja ( 2007 ).