A Gapaks ( ógörögül ἅπαξ λεγόμενον - „csak egyszer nevezték el” [1] ) egy olyan szó, amely csak egyszer fordul elő egy bizonyos szövegkorpuszban . Tehát azt mondhatjuk, hogy a bolivar („egy bizonyos stílusú kalap”) Puskin nyelvének hapaxa (csak Jevgenyij Oneginnél található (I. fejezet, XV. versszak)). A "hapax" kifejezés népszerű a bibliatanulmányozásokban , amelyekben több száz hasonló szót találtak [2] .
A "hapax" kifejezés különösen azt a szót jelentheti, amelyet csak egyszer találtak meg egy bizonyos (általában ősi) nyelv minden emlékében. Például az óorosz nyelvben az ortma szó , ami néhány drága ruhát jelent - hapax, amely csak az " Igor hadjárata "-ban található, Oroszország neve Rhos - a latin középkori szövegekben, hapax, csak a " Bertinben " szerepel. Évkönyvek ".
Egyes nyelvi hapaxok (mint például a „haraluzhny” szó az „Igor hadjáratának meséjéből”) nagyon nehezen értelmezhetők a titokzatos etimológia és a kétértelmű egyetlen kontextus miatt. De általánosságban elmondható, hogy a hapaxok száma bármely emlékműben vagy szövegkorpuszban a Zipf-törvény szerint meglehetősen nagy, és sok esetben jelentésük kontextusban és belső formában átlátható.
Egyik vagy másik szerző hapaxait gyakran arra használják, hogy más művet tulajdonítsanak neki, ahol ilyen szavak találhatók. Ez a technika azonban, mint a szerzőség megállapításának minden más módszere, nem tekinthető teljesen meggyőzőnek. Kísérleteket tettek kifinomultabb módszerek kidolgozására is: különösen azt a feltevést vitatták meg, hogy a három vitatott apostoli levél – az 1. Timóteushoz írt levél , a 2. Timóteushoz írt levél és a Tituszhoz írt levél – nem tartozik Pál apostol levelei közé , mivel lényegesen több van bennük hapax, mint a többiben (ezt a hipotézist W. P. Workman cáfolta , aki kiszámolta az eredeti görög szöveg oldalankénti hapaxok gyakoriságát, és megállapította, hogy a különböző üzenetek adatainak szórása nem haladja meg pl. , a szórvány Shakespeare különböző darabjaihoz [3] [4] ) .
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |