Évszakok (Csajkovszkij)

Évszakok
Zeneszerző
A nyomtatvány ciklus clavier [d]
Opus szám 37a és 37b
Előadó személyzet
zongora
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A négy évszak P. I. Csajkovszkij  zongoraciklusa , 1875-1876 között. és 12 jellegzetes festményből álló opus 37 bis.

Létrehozási előzmények

A ciklus ötlete és a darabok címe Nyikolaj Matvejevics Bernard (1843-1905), a "Nuvellist" folyóirat kiadója , M. I. Bernard fia , akivel Pjotr ​​Iljics 1873-tól működött együtt. 1875 novembere körül Bernard megrendelést küldött Csajkovszkijnak egy zongoraciklusra. A kiadó levelét nem őrizték meg, de tartalma könnyen elképzelhető a zeneszerző válasza alapján (1875. november 24-i levél N. M. Bernardnak): „Megkaptam levelét. Nagyon hálás vagyok önnek, hogy ilyen magas díjat hajlandó fizetni nekem. Megpróbálom nem elveszíteni az arcát, és a kedvedre járni. Hamarosan küldöm az 1. darabot, esetleg kettőt-hármat egyszerre. Ha semmi nem zavar, akkor gyorsan mennek a dolgok: most nagyon hajlamos vagyok zongoradarabokra. A te Csajkovszkijod. Megőrzöm az összes címedet . Ebből következően a darabok nevét, vagyis a képi cselekményt a kiadó javasolta a zeneszerzőnek.

Ugyanezen év decemberében a Nuvellist folyóiratban egy bejelentés jelent meg, miszerint jövőre új ciklus jelenik meg Csajkovszkij darabjaiból. A ciklus munkáiról szinte semmit nem tudni, kivéve azt, hogy a szerző Moszkvában kezdte . 1875. december 13-án a zeneszerző ezt írta N. M. Bernardnak: „Ma reggel, sőt talán még tegnap is postán küldték el Önnek az első két darabot. Nem minden félelem nélkül továbbítottam neked: attól tartok, hogy hosszúnak és rossznak fog tűnni. Arra kérem Önt, hogy őszintén fejtse ki véleményét, hogy a következő darabok megkomponálása során figyelembe vegyem észrevételeit. <…> Ha a második színdarab alkalmatlannak tűnik, írjon nekem róla <…>. Ha szeretnél újra komponálni a Húshagyó ünnepet, akkor ne állj ki a ceremóniára, és ügyelj arra, hogy a határidőig, azaz január 15-ig írok neked egy másikat. Ön olyan szörnyű árat fizet nekem, hogy a legteljesebb joga van bármilyen változtatást, kiegészítést, csökkentést és átírást követelni. A darabok nyilvánvalóan elégedettek voltak N. M. Bernarddal, mivel pontosan időben és az autogramnak megfelelően jelentek meg.

A Nuvellist folyóiratban megjelent darabok költői epigráfiát kaptak . Nyilvánvalóan Bernard volt a kezdeményezője ennek. Nem tudni, hogy Pjotr ​​Iljics tudott-e előre az epigráfiák szerepeltetéséről, és megbeszélték-e vele a versválasztást, de mivel minden életre szóló kiadvány tartalmazta ezeket, a zeneszerző ezt így vagy úgy helyeselte.

A darabok összes címét Bernard találta ki, de Csajkovszkij kettőhöz hozzátette a maga kiegészítését: a „Karácsony” a keringő alcímet kapta , a „Szüret” pedig a Scherzo alcímet . A P. I. Jurgenson későbbi kiadásaiban a zeneszerző feliratai elvesztek.

1875. december 13- án megkezdődött az első drámák kiadásra való előkészítése (ebből kettő ekkor volt készen). Csajkovszkij drámái minden számot nyitottak, kivéve a szeptembert, amelyben a folyóirat a V. I. Glavach zeneszerző zongorára hangszerelt „Szerb menetdalát” nyitotta meg , amely válasz volt a törökellenes hercegovinai felkelésre . 1876 ​​végén Bernard külön gyűjteményben adta ki a darabokat Évszakok címmel. Itt használták először a ciklus általános nevét, amelyet ismét Bernard adta. A borítón 12 kép található.

A versciklus összeállítása

"Január. A kandalló mellett»

Epigráfia A. S. Puskin munkájából :

"És a békés boldogság sarka
Alkonyatba öltözött éj,
A kandallóban kialszik a tűz,
és ég a gyertya."

"Február. Húshagyó"

Az epigráf P. A. Vyazemskytől származik :

"Hamarosan pörgős húshagyókedd
Széles lakoma fog forrni."

A "Maslenitsa"-ban a zeneszerző népünnepélyek jeleneteit ábrázolja, szórakozást és lelkesedést.

"Március. Song of the Lark

Epigráfia A. N. Maykov munkájából :

"Virágoktól dübörög a mező, Fényhullámok záporoznak
az égen,
Tavaszi pacsirták énekelnek ,
Kék mélységek tele vannak."

"Április. Hóvirág"

Epigráfia A. N. Maykov munkájából :

„A galamb, a tiszta hóvirág virág,
és mellette egy átlátszó utolsó hógolyó.
Az utolsó könnyek a múlt gyászáról
És az első álmok egy újabb boldogságról.

"Lehet. Fehér éjszakák

Epigráfia A. A. Fet munkájából :

"Micsoda éjszaka! Mindenben micsoda boldogság!
Köszönöm, szülőföld, éjfél!
A jég birodalmából, a hóviharok és a hó birodalmából,
Milyen frissen és tisztán repül a május!

"Június. Barcarolle

Epigráfia A. N. Pleshcheev munkájából :

"Megyünk a partra, ott
csókolják lábunkat a hullámok, Fölöttünk ragyognak
a csillagok titokzatos szomorúsággal
."

"Július. A kaszás dala

Epigráfia A. V. Kolcov munkájából :

„Razzudy, váll,
Swing, kéz!
Arcba szagolsz,
Szél déltől!

"Augusztus. Betakarítás"

Epigráfia A. V. Kolcov munkájából :

„Családokban kezdtek aratni,
Kaszálj magas rozsot a gyökerek alatt!
A gyakori kévék sokkolóan vannak felhalmozva,
Egész éjjel nyikorog a zene a szekerekről.

"Szeptember. Vadászat»

Epigráfia A. S. Puskin ( Nulin gróf ) munkájából:

"Itt az idő, itt az idő! Kürtök fújnak;
Houndmasters vadászfelszerelésben
Mint a fény már ül a lovakon;
Az agarak falkákra ugranak.

"Október. Őszi dal"

Epigráfia A. K. Tolsztoj művéből :

"Ősz, az egész szegény kertünk be van szórva, megsárgult
levelek szállnak a szélben."

"November. A trojkán"

Epigráfia N. A. Nekrasov munkájából :

"Ne nézz sóvárogva az útra
, és ne rohanj a trojkát követni,
és fojtsd el szívedben a szomorú szorongást,
siess örökre!"

"December. Karácsonyi idő»

Epigráfia V. A. Zsukovszkij munkájából :

„Egyszer egy vízkereszt estéjén a
Lányok csodálkoztak:
Ki a kapun egy papucsot,
levéve a lábukról, eldobták…”

Válogatott diszkográfia

A Négy évszak gyűjtemény Csajkovszkij egyik leggyakrabban előadott zongorakompozíciója. Sok zongoraművész (például S. V. Rahmanyinov , S. T. Richter ) adott elő és rögzített egyes darabokat a gyűjteményből. Íme néhány hangfelvétel a gyűjteményről teljes egészében:

A kultúrában

Linkek