Velan, Julius Eduard

Julius Eduard Velan
Julius Eduard Wjelan
Születési dátum 1817( 1817 )
Születési hely
Halál dátuma 1892. április 7( 1892-04-07 )
A halál helye
Polgárság Szászország
Foglalkozása író
A művek nyelve Felső-Lusatian

Julius Eduard Velan ( v.-luzh. Julius Eduard Wjelan , it.  Julius Eduard Wehlan ; 1817 , Slepo falu, Lusatia , Szászország  - 1892. április 7. , Slepo, a Szász Királyság) - evangélikus pap , szerb -luzicki művész , író és fordító.

Életrajz

1817-ben született a szerbiai Slepo faluban, Jan Velan evangélikus lelkész családjában, aki 1810 és 1852 között szolgált ebben a faluban. 1831-től a budishini gimnáziumban tanult , ahol 1836-ban végzett barátjával, Jan Smolerrel . Teológiát tanult Breslauban . Egy idő után átment a Berlini Egyetemre, hogy ott keleti nyelveket tanuljon. 1841 júniusában visszatért a Breslaui Egyetem teológiai karára. Breslau-i diákként Szerbiába utazott. 1842-től 1850-ig Krakkóban dolgozott tanárként . 1847-ben csatlakozott a Szerb Matitsa kulturális és oktatási szervezethez . 1850-ben visszatért szülőfalujába, ahol édesapja vezetésével jelentkezett papi szolgálatra. 1850/1851-ben kiadott egy 32 szatirikus litográfiából álló ciklust "Knjez Wjesela na swojim kuble abo radosć wonkowneho žiwjenja" címmel a " Tydźenska Nowina " újságban és a " Łužičan " folyóiratban, valamint egy ciklust " Mot Hans Tunkapla " címmel. " a " Serbske Nowiny " újságban.

1850-ben szentelték pappá. 1851-től, édesapja 1852-es halála után, szülőfaluja evangélikus plébániáján kapott rektori állást , ahol 1892-ben bekövetkezett haláláig szolgált. Utódjául Matej Gandrikot nevezték ki az apáti posztra .

Műveit a „ Serbske Nowiny ” szerb újságban , a „Łužičan”, „Łužica” és „Zernička” irodalmi folyóiratokban publikálta. 1869-ben a „ Časopis Maćicy Serbskeje ” tudományos folyóiratban publikált egy „Namjezno-Mužakowska wotnožka serbšćiny” [1] című cikket , 1876-ban pedig a „Mortwy doł” című balladát , amelyben szembehelyezkedett a porosz hatóságok által követett germanizációs politikával. A déli szlávok népdalait lefordította felsőlauszi nyelvre .

Élete utolsó éveiben nagyon beteg volt. 1892. április 7-én halt meg, és április 11-én temették el Chlepo falu temetőjében.

Kompozíciók

Fordítások

Jegyzetek

  1. Namjezno-Mužakowska wotnožka serbšćiny Archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine -nél , Časopis Maćicy Serbskeje, 57-93.

Irodalom

Linkek