Wa (nyelv)

Wa
Országok Kína , Mianmar , Thaiföld
Régiók Xishuangbanna Dai Autonóm Prefektúra , Shan , Yunnan
A hangszórók teljes száma 950 000 (2000-2008)
Állapot komoly fenyegetés
Osztályozás
Ausztroázsiai nyelvek palangi nyelvek Wa nyelvek Wa
Írás latin
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

prk - parauk
vwa - ava

wbm - be
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 2475
Etnológus wbm
ELCat 3362

A wa ( Va, Vo, Wa, Awa ) a wa nép nyelve , amely dialektusokból áll: a parauk nyelvjárást a Parauk-wa nép [1] beszéli, akik Shan keleti részén, Kengtung városában élnek. állam , a Salween folyó felső folyásánál, Shan , Mianmarban, Mengman körzetben, Menghai megyében, Xishuangbanna Dai autonóm prefektúrában ; Simao megyei Lankang-Lahu autonóm prefektúrában; Gengmadai és Yongde megyében, a kínai Yunnan tartomány délnyugati részén, Linkang kerületi szintű Kangyuanwa autonóm prefektúrában , valamint valószínűleg Thaiföld északi és északnyugati részén [2] . 2000-ben a Wa népet Mong Ton és Mong Hsat területére telepítették át, különösen Mong Kyut, Mong Yavn és Pong Pa Kyin városokba, Shan állam északnyugati részén . A wo dialektust a Kínában élő Wo-Kawa [3] népek (Simao közigazgatási szintű Lankang-Lahu Autonóm Prefektúra; Yunnan tartomány délnyugati részének Linkang körzet szintjén lévő Zhenkang és Yongde megyék ) és Mianmarban (5) beszélik. Shan állam Hopang falujának falvai ) [4] és a szintén Kínában élő ben [3] . Az ava dialektust a kínai Yunnan tartomány délnyugati részének Simao megye szintjén Lankang-Lahu, Lahu és Wa, Menlian-Dai és Ximen-Wa autonóm prefektúrákban élő, azonos nevű [5] nép beszéli [ 6] .

Dialektusok

Írás

Az 1930-as években a misszionáriusok kidolgoztak egy latin alapú írást a Wa nyelvhez, de ezt nem használták széles körben: az 1950-es évek elején a Wa nyelvnek csak 3%-a birtokolta ezt az írást.

1955-ben Kínában megkezdődött a munka egy új ábécé, a wa. 1957 márciusában a Wa új vegyes ábécéjét hagyták jóvá. További ŋ e ө ɲ betűket tartalmazott .

Ezt az ábécét azonban már 1958-ban felváltották egy 26 szabványos latin betűből álló ábécé. ŋ helyett ng-t kezdtek írni, ɲ - ny helyett e - ie, ө - o helyett. Ezt az ábécét többször finomították, és még mindig használják Kínában.

A kínai wa ábécéje (1989) [8]

Monogram:

Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY
b [p] n [n] y [ʑ] npl [bhl]
p [ph] hn [h] hy [ʑh] gl [cl]
n.b. [b] s [s] g [k] kl [khl]
np [bh] l [l] k [kh] mgl [ɭ]
m [m] hl [lh] mg [g] nkl [ghl]
hm [mh] r [r] nk [gh] br [pr]
f [f] hr [rh] ng [ŋ] pr [phr]
v [v] j [tɕ] hng [ŋh] nbr [br]
hv [vh] q [tɕh] x [ʔ] NPR [bnr]
d [t] nj [dʑ] h [h] gr [kr]
t [th] nq [dʑh] bl [pl] kr [khr]
nd [d] ny [ɲ] pl [phl] mgr [gr]
nt [dh] hny [ɲh] nbl [bl] nkr [ghr]

Döntő:

Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY Levél HA EGY
én [én] ieb [əp] og [rendben] uh [uh] iiex [iɛʔ] óóó [ioh] ó [ah] uab [uap]
im [im] ied [ət] ökör [øʔ] e [ɤ] iieh [iɛh] iao [iau] oi [ai] uad [uat]
ban ben [ban ben] pl [ək] Ó [øh] em [ɤm] ia [ia] iaong [iauŋ] oing [aiŋ] uag [uak]
ing [ban ben] iex [əʔ] ou [o] hu [ɤn] Én vagyok [Én vagyok] iaog [iauk] oig [aik] uax [uaʔ]
ib [ip] ieh [əh] óóó [om] eng [ɤŋ] ian [ian] iaox [iauʔ] oix [aiʔ] Azta [uah]
id [azt] a [a] oun [tovább] eb [ɤp] iang [iaŋ] iaoh [iaoh] ohh [aih] eui [ɤi]
ig [ik] am [am] oung [tovább] szerk [ɤt] iab [iap] uai [uai] oui [oi] euing [ɤiŋ]
ix [iʔ] an [an] oub [op] például [ɤk] iad [iat] uaing [uaiŋ] ouing [oiŋ] euig [ɤik]
ih [ih] ang [aŋ] oud [ki] volt [ɤʔ] iag [jak] uaig [waik] ouig [oik] euix [ɤiʔ]
ei [e] ab [ap] oug [rendben] eh [ɤh] iax [iaʔ] uaix [uaiʔ] ouix [oiʔ] euih [ɤih]
im [em] hirdetés [nál nél] oux [oʔ] ee [ɯ] iah [iah] uaih [uaih] ouih [oih] eeei [ɯi]
ein [hu] ag [ak] óóó [ó] eem [ɯm] iu [iu] ai [ai] ui [ui] eeing [ɯiŋ]
eing [eŋ] fejsze [aʔ] u [u] een [ɯn] iung [iuŋ] aing [aiŋ] uing [uiŋ] eeig [ɯik]
eid [et] Ah [ah] hm [um] eeng [ɯŋ] iug [iuk] aig [aik] uig [uik] eeix [ɯiʔ]
eig [ek] o [ø] ENSZ [ENSZ] eeb [ɯp] iux [iuʔ] aix [aiʔ] uix [uiʔ] eeih [ɯih]
eix [eʔ] om [øm] ung [ENSZ] eed [ɯt] iuh [iuh] aih [aih] uih [uih] ae [aɯ]
eih [eih] tovább [tovább] ub [fel] eeg [ɯk] adóslevél [io] ao [au] ua [ua] aeng [aɯŋ]
azaz [ə] ong [tovább] ud [ut] volt [ɯʔ] fiatal [ion] aong [auŋ] uam [uam] aeg [aɯk]
iem [əm] ob [op] ug [uk] eeh [ɯh] ioug [iok] aog [alkamadár] uan [yuan] aex [aɯʔ]
ien [ən] od [øt] ux [uʔ] iie [iɛ] ioux [ioʔ] aox [auʔ] uang [uaʔ] ah [aɯh]

Jegyzetek

  1. Joshua Project . Letöltve: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2018. június 13.
  2. Etnológus . Letöltve: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2014. május 18..
  3. 12 Joshua Project . Letöltve: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2018. június 12.
  4. Etnológus . Hozzáférés dátuma: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2014. április 27.
  5. Joshua Project . Letöltve: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2018. június 13.
  6. Etnológus . Letöltve: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2014. május 15.
  7. Ethnologue (17. kiadás) . Letöltve: 2014. május 13. Az eredetiből archiválva : 2014. május 18..
  8. Minglang Zhou. Többnyelvűség Kínában: a kisebbségi nyelvekre vonatkozó reformok megírásának politikája. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6

Irodalom

Linkek