Vanchinbalyn Inzhinash

Vanchinbalyn Inzhinash
Borzhgon Vanchinbalyn Inzhinash
Születési dátum 1837. május 15( 1837-05-15 )
Születési hely hoshun Tumed-Yuiqi, Josotu , Qing Birodalom
Halál dátuma 1892 [1] [2]
A halál helye
Polgárság Qing Birodalom
Foglalkozása író , műfordító , költő
Irány hazafias próza
Műfaj regény
A művek nyelve Régi mongol

Vanchinbalyn Injinnash ( Mong. Vanchinbalyn Injinnash ?,ᠸᠠᠩᠴᠢᠨᠪᠠᠯ ᠤᠨ
ᠢᠨᠵᠢᠨᠤᠰᠢ
? figyelj) , ómongolul: Inǰannasi ) ( 1837. május 15. – 1892. február 25.) mongol költő, novellaíró és történész a mai Liaoning ( Kína ) területének mongol régiójából származott . Egy másik dél-mongol író, V. Gularans öccse .

Életrajz

1837. május 15-én született Shudarga-Bat khoshun Tumed- Yuiqi chuulgan Josotu területén Belső - Mongóliában (ma Beipiao városrész földje , Liaoning tartomány Chaoyang városrészében ) hetedik fiúként. Taiji Vanchinbala és felesége Mayukha. Gyermekkorában a Haschuluu ( Qasčilaɣu ) nevet viselte, kínai neve Biaoyin (寶瑛), felnőtt neve Zhongting (潤亭). Vancsinbal-tajdzsi kínai, mongol, mandzsu és tibeti nyelvű könyvekből álló kiterjedt könyvtárral rendelkezett. Az irodalmi művek a versírással kezdődtek ( Tergүүlegch tsetseg ba hos bolzhmor, Tsagaan үүl, Saikhan khur, Azh amdral, Bөgtөr noyon, Gashuudal ). Inzhinnash kétszer nősült; első felesége a Kharachin herceg lánya volt, és tőle két fia született.

A családjától földet bérlő kínai parasztok 1870-es felkelése, valamint egy sikertelen szénbányaberuházás pénzügyi zavarokhoz vezette Injinash-t. A Jindandao szekta 1891. novemberi felkelése után, amely több tízezer mongol halálához vezetett, Injinash Jinzhouba menekült, és hamarosan 1892. február 25-én meghalt.

Kreativitás

Versei, történetei és novellái erős polgári érzésükről és erős társadalomkritikájukról nevezetesek. A Kék Szútra (A kék könyv) történelmi novella, talán egyik leghíresebb műve a 13. század eseményeiről , humanista és hazafias eszméket hirdet. A Kék Szútra első nyolc kötete, amint az az előszóból kitűnik, az 1830-as években íródott, és Injinash Vanchinbal apjához tartozik, akinek nem volt ideje befejezni a könyvet halála előtt. Az 1871-től 1891-ig írt mű 120 kötetéből a mai napig csak 69 maradt fenn Csing Birodalom és harcuk az emberi méltóságért.

Az Egyemeletes pavilon és egy másik regény, a Vörös könnyek kamrája a kínai irodalomra emlékeztet, különösen az Álom a vörös kamrában című regényre . Ezenkívül számos kínai kölcsönzést és közvetlen kínai fordítást tartalmaznak, ami megnehezíti a kínai kultúrát nem ismerő olvasó számára. Ugyanakkor Inzhinash mindig mongolul írt, és soha nem foglalt el Kína-barát álláspontot.

Az 1930-as évek óta Inzhinnash műveit kínai, angol, orosz és német nyelvre is lefordították.

Művek

Jegyzetek

  1. Injannasi // A tantárgyi terminológia fazettált alkalmazása
  2. Vančinbalyn Inžannaši // NUKAT - 2002.

Linkek