Andrej Szergejevics Butolin | |
---|---|
Születési dátum | 1908. augusztus 16 |
Születési hely | Butolino falu, Vjatka tartomány |
Halál dátuma | 1997. március 20. (88 évesen) |
A halál helye | Izsevszk |
Polgárság | Szovjetunió |
Foglalkozása | író, prózaíró, drámaíró, költő, irodalomkritikus |
Díjak és díjak |
Andrej Szergejevics Butolin ( 1908. augusztus 16., Butolino falu , Vjatka tartomány - 1997. március 20. Izsevszk , Udmurt Köztársaság ) - szovjet udmurt költő , irodalomkritikus , prózaíró és drámaíró , szerkesztő. Köz- és államférfi.
1908. augusztus 16-án született egy udmurt középparaszti családban, Butolino faluban , Vjatka tartományban (ma Udmurtia Sharkansky kerülete ), parasztcsaládban.
Az Izsevszki Pedagógiai Főiskolán (1927), majd a Leningrádi Pedagógiai Intézetben végzett. Herzen (1931), ott posztgraduális tanulmányokat folytat.
Izhevszkbe visszatérve az udmurt könyvkiadónál dolgozott , köztársasági újságokban, az Udmurt Kutatóintézetben, valamint az USZSZK oktatási minisztere volt. 1939- től az SZKP(b) , 1940-től a Szovjetunió Írószövetségének tagja.
1943-1948-ban a " Szovjet Udmurtia " újság főszerkesztője
1951-1962 között - az Udmurt ASSR Írószövetségének titkára.
1951-1956 között az Udmurt ASSR oktatási minisztere volt.
Négy összehíváson át az Udmurt ASSR Legfelsőbb Tanácsának helyettese volt.
1997. március 20-án halt meg Izevszkben .
A kreatív örökség kicsi, amint azt Z. A. Bogomolova irodalmár megjegyezte , aktív társadalmi munkával A. S. Butolinnak egyszerűen nem maradt ideje a kreativitásra. [egy]
Első verseit 1927-ben kezdte publikálni, A. Alin álnéven. Az "Eshyaskon suresyyos" ("A barátság útjai"), az "Oskisko tynyd" ("Hiszek benned") versek szerzője.
1940-ben megjelent az első "Pumiskon" ("Találkozás") versgyűjtemény, amely a "Gozhtet" ("Levél") és a "Malpaskon" ("Gondolatok") legjobb verseit tartalmazza.
A "Fidelity" költemény Udmurtiában ugyanolyan népszerű volt, mint K. Szimonov " Várj rám " lírai költeményei. A vers nemcsak a szeretet erejét tárja elénk, amely egyesíti az embereket, de ami a legfontosabb, a benne vetett hit, mint erkölcsi támasz a háborúban és a hátországban.
irodalomkritikus Z. A. Bogomolova [2]1940-ben felvették a Szovjetunió Írószövetsége tagjává .
1943-ban "Hűség" című verse jelent meg az udmurt költők "Onslaught" című versgyűjteményében ( An. Pisarev fordította oroszra ).
A "Hűség" című versről
A rohamban a központi helyet A. Butolin Hűség című verse foglalja el An fordításában. Pisarev. Fényesen és izgatottan megírva egy közönséges szovjet katona gondolatait és érzéseit közvetíti a fronton. A vers egy harcos levelezés formájában épül fel szeretett barátnőjével, a barátságról és a hűségről mesél, amely kiállta a háborús nehézségeket:
Kemény csatában megismerik a barátot,
és a hűség az elválásban mérséklődik.
Mindig velem a halál és hóvihar között Áldó
kezeid.
A verset az elejétől a végéig mély optimizmus hatja át, büszkeség a szovjet hadsereg sikereire, amely sikeresen leverte a nácikat:
Hallod, kedvesem, a jó hírt:
Voronyezst elfoglalták, Kropotkint pedig elvitték.
Örüljünk együtt
határozott katonai járásunknak.
A vers utolsó sorai az ellenség feletti közelgő győzelem himnuszaként szólalnak meg, melynek órája már nincs messze:
Még haragszik a februári hóvihar,
Reggel hóbuckákba söpri a havat.
Mi vagyunk az elsők, akik belépünk szülőfaluinkba
, forró csatákban visszaverve az ellenségtől.
Látjuk a mi győztes utunkat.
Nehéz tankok rohannak előre,
Ott, ahol a fasiszta katona van a küszöbön,
Hol bánat és kínzás, hol könnyek és elnyomás.
Megmentjük a testvéreket a keserű fogságból,
Hazájuk újra átöleli őket.
A boldog sors újra felmelegíti őket,
S a dal a házban nem fárad el a hangzásban.
Udmurtra fordította A. Puskin verseit, L. Tolsztoj "Polikushka", V. Korolenko "A folyó játszik", "Egyetemeim", "Cselkas", M. Gorkij "Kivégzés", "Felfedezésem Amerika”, „Versek a szovjet útlevélről”, „Bal március”, V. Majakovszkij „Hangosan”. Folklórt is tanult.
Az udmurt irodalom első „Udmurt irodalom” tankönyvének szerzője (Izhevsk, 1935). Prózában írta - a "Syulem oz poya" ("Nem csalhatod meg a szívet") című történetet; dráma "Yugytles ud vatski" ("Nem bújhatsz el a világ elől"), amelyben a nemzeti értelmiség kialakulásának témáját tárta fel, azt groteszk és szatíra segítségével oldva meg.