Bislama | |
---|---|
önnév | Bislama |
Országok | Vanuatu , Új-Kaledónia |
hivatalos állapot | Vanuatu |
A hangszórók teljes száma | > 200 000 |
Állapot | biztonságos [1] |
Osztályozás | |
Kategória | Óceánia nyelvei |
kreol nyelvek Kreol nyelvek angol alapján | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
GOST 7.75-97 | bis 107 |
ISO 639-1 | kettős |
ISO 639-2 | bis |
ISO 639-3 | bis |
WALS | bsm |
Etnológus | bis |
ABS ASCL | 9402 |
IETF | kettős |
Glottolog | bisl1239 és bisl1238 |
Wikipédia ezen a nyelven |
A bislama ( bislama ) egy túlnyomórészt angol alapú kreol nyelv (lásd Fekete angol ). Vanuatu egyik hivatalos nyelve, mintegy 200 ezer vanuatui lakos ( több mint száz nép ) interetnikus kommunikációjának nyelve. A bislamát, mint anyanyelvet beszélők száma 6200 fő, főleg a fővárosban, Port Vilában és Luganville városában .
A Bislama a Bichlamar pidginhez nyúlik vissza, az úgynevezett "melaneziai angol" ( melanéz angol vagy melanéz pidgin ) egy változata, így érthető a tok piszin ( Pápua Új-Guinea ), a Salamon-szigeteki pidgin ( Pijin ) és a Torres nyelven beszélők számára. Strait Creole ( Torres Strait Creole ).
A nyelv megjelenése a „feketerigó-vadászat” idejére nyúlik vissza ( 1870-1880 -as évek ) , amikor Óceánia lakosainak ezreit , köztük az Új-Hebridákat is kivitték Queensland ( Ausztrália ) és a Fidzsi -szigetek ültetvényeire dolgozni. Szigetek . A nyelv neve (eredetileg Biche-la-mar ) a fr. bêche de mer - tengeri uborka , amelyet az Új-Hebridák lakói halásztak.
Vanuatuban a Bichlamar a 20. század elejétől kezdett elterjedni, amikor a „feketerigók” visszatértek hazájukba. Ennek alapján jött létre a modern Bislama. Ma ez a legtöbbet beszélt nyelv az országban; Újságot ad ki és rádiót sugároz. Annak ellenére, hogy a nyelvet hivatalossá nyilvánították, sokáig nem szabványosított: a biszláma nyelv első szótára csak 1995 -ben jelent meg .
A szókincs több mint 95%-a angolra nyúlik vissza ; francia eredetű szavak - néhány tucat. Sok helyi valóságot jelző szó a melanéz nyelvekből származik . A morfológia és a szintaxis területén a helyi nyelvek hatása jelentősebb.
A Bislama igék nem ragoznak.
A többes szám úgy jön létre, hogy a főnév előtt az ol (minden) szót használjuk:
Az egyes szám alakot a számok után használjuk:
A két leggyakrabban használt elöljárószó a hosszú és a hosszúkás , amelyek szinte az összes többit helyettesítik.
Hosszú , mint "közel", "nem messze":
Hosszú , mint "in":
A Long szót sok hasonló jelentésben is használják.
A Blong az angol belong ("belong") szóból származik, és a genitivus előtagjaként játszik szerepet. Kifejezheti a hovatartozást, a származási országot, a megkülönböztető tulajdonságot stb.:
Szótárak és enciklopédiák | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |