Alekszandr Jevgenyevics Belykh | |
---|---|
Születési név | Alekszandr Jevgenyevics Vjalikh |
Születési dátum | 1964. november 24. (57 évesen) |
Születési hely | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő |
A művek nyelve | orosz |
Alekszandr Evgenievich Belykh (született 1965 ) orosz költő , prózaíró és műfordító , esszéista , drámaíró . Az Orosz PEN Központ tagja.
végzettsége szerint filológus . A Távol-Kelet Egyetem elvégzése után Japánban élt és dolgozott, a tokiói Kínai Keleti Földek Gyarmatosítási Egyetemén tanult .
Megjelent japán prózafordítások (beleértve Yukio Mishima "The Sound of the Surf", "Thirst for Love" és "Forbidden Colors") és klasszikus japán költészet fordításait , beleértve a homoerotikus motívumok antológiáját haikukban és tankában "Vad azálea" , a klasszikus japán költészet antológiája „Hold. Sakura. Snow", Yosa Buson "Az An'ei korszak szilvái" (2016).
Eredeti versek , köztük haiku és próza jelentek meg a „ Znamya ”, „Ra gyermekei”, „Frontier”, „RISK”, „Triton”, „Október”, „Külföldi irodalom”, „Banner” folyóiratokban és almanachokban. „Új Irodalmi Szemle”, „Szépirodalom”, „Távol-Kelet”, „Birobidzhan”, „Sveske” (Szerbia), „ Nem nagyvárosi irodalom ” antológiák, a „ Nyelv Shop ”, „ Network Literature ” stb. oldalakon. A "Dzuyhitsu" (2007), a "Referenciák" (2014), a "Nietzsche csábítása" című darab (2015), az "El armario de acero" (Dos Bigotes. Barcelona, 2014), a "Referenciák" című verseskötet (2014), a "regény" Flaubert álmai" (2013, a díj előválogatói közé került. Andrei Bely 2014-ben, esszékönyv Nyikolaj Kononov „Fenomenológiai kinematográfus" (2015), 2015. évi esszékönyve, metafizikával „A nemlét iránti szenvedély vagy a költészet mint gondolkodás", Aletheia, 2016.