Megszökött (történet)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 3-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .
Szökevény
Műfaj sztori
Szerző Anton Pavlovics Csehov
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1887
Az első megjelenés dátuma 1887
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban

A szökés Anton Pavlovics Csehov novellája  . 1887-ben íródott, először 1887-ben jelent meg a pétervári újság 26. számában, A. Chekhonte aláírásával.

Publikációk

A történet 1887-ben íródott, először 1887-ben jelent meg a " Pétervári újságban " (26. szám), A. Chekhonte aláírásával, 1889-ben pedig a "Stoglav" illusztrált naptárban jelent meg. A történet bekerült az író összegyűjtött műveibe, amelyeket A. F. Marx adott ki.

Csehov életében a történetet lefordították dánra, németre, szerb-horvátra, franciára és csehre.

Történelem

Az író öccse, Mihail Pavlovics Csehov felidézte, hogy a "Szökevény" című történetet A. P. Csehov benyomásai alapján írta, amikor 1884-ben a Chikinskaya (Voskresenskaya) kórházban gyakornokként dolgozott [1] [2] .

Kritika

A történetet L. N. Tolsztoj értékelte . 1889-ben az író lánya, T. L. Tolsztaja ezt írta: "Apának nagyon tetszett Csehov kis esszéje a Sztoglav-naptárban, és többször is felolvasta." D. P. Makovitszkij lejegyezte Tolsztoj véleményét: „Milyen jó olvasni! Néha, amikor megható vagy vicces, izgatott leszek” [3] .

1893-ban Yu. Tveroyanskaya fordító azt írta a párizsi történet szerzőjének (1893), hogy a „Gusev” és a „The szökevény” elbeszéléseinek fordításait a „ Revue des Deux Mondes ” című francia folyóiratban tették közzé. nagy siker.

Karakterek

Telek

Egy hétéves kisfiúnak, Pashának húsvét óta fájt a karja. Ősszel az anya úgy döntött, hogy elviszi a fiát az orvoshoz. Az út hosszú volt – hajnalig jártak. Nagyon sokan voltak a váróban, várták a sorukat. Az orvos megvizsgálta Pashka kezét, és szidta az anyját, amiért nem hozta korábban; A betegség előrehaladt, és az ízületbe költözött: műtétre van szükség. Az orvos könyörgött az anyjának, hogy hagyja Pashkát a kórházban. Három személyes kórterembe helyezték, átöltözött, jól lakott. A fiú először, amikor pihent, megcsodálta a kórházi dekorációt és a felhívást: "az orvos nagyon jól él." Vacsora után úgy döntött, sétál egyet a szobában, körülnézett a kamrákban, és rájött, hogy a bennük lévő embereket betegségek gyötörték.

Az éjszaka közepén felébredve Pashka hangokat hallott a szomszéd szobában; azon az éjszakán egy súlyos beteg ember meghalt ott.

Látva, hogyan viszik a halottat, Pashka nagyon megijedt, és úgy döntött, hogy elmenekül. Rémültében kiugrott a szobából, de nem futott messzire: a kórház épülete mögött temető volt. A félelemtől őrjöngő Pashka rohanni kezdett, nem értette az utat és. Hirtelen észrevett egy fényes ablakot, és leküzdve a félelmet, odarohant hozzá. Látva az ablakban egy ismerős orvos arcát, a gyermeket öröm töltötte el, és elvesztette az eszméletét.


„Amikor észhez tért, már világos volt, és egy nagyon ismerős hang, amely tegnapra vásárt, szijkákat és rókát ígért, megszólalt a közelében: – Micsoda bolond, Pashka!

Képernyő adaptáció

Irodalom

Jegyzetek

  1. Egykori Chikinskaya zemstvo kórház . Letöltve: 2017. október 23. Az eredetiből archiválva : 2017. október 23.
  2. A. P. Csehov a kortársak emlékirataiban. Szerk. "Fikció", Moszkva, 1960
  3. „L. N. Tolsztoj a kortársak emlékirataiban. T. 2. M., 1960, 250. o. Vö. Művek III. kötete, 537. o

Linkek