Nagymama kecskéje | |
---|---|
Rajzfilm keret | |
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Műfaj | szatirikus mese felnőtteknek |
Termelő | Leonyid Amalrik |
írta | Felix Krivin |
A szerepek hangoztattak |
Georgy Vitsin , Anatolij Papanov , Nikolai Grabbe , Elena Ponsova , Julia Julszkaja |
Zeneszerző |
Nyikita Bogoszlovszkij , Borisz Szaveljev |
Szorzók |
Renata Mirenkova , Alekszandr Davydov , Olga Sztolbova , Vlagyimir Arbekov , Szergej Dezskin , Galina Barinova , Fjodor Hitruk , Tatyana Taranovics , Galina Zolotovszkaja, Borisz Butakov |
Operátor | Mihail Druyan |
hangmérnök | Nyikolaj Priluckij |
Stúdió | " Szojuzmultfilm " |
Ország | Szovjetunió |
Időtartam | 18 perc |
Bemutató | 1963 |
IMDb | ID 0212787 |
Animator.ru | ID 2116 |
"A nagymama kecskéje. A Fairy Tale for Adults egy 1963 -ban készült szovjet animációs mesefilm felnőtteknek . A filmet Leonid Amalrik rendező készítette , aki nem egyszer visszatért a szatirikus műfajhoz [1] .
Felix Krivin azonos című meséjének cselekménye , amely a híres gyerekdal alapján készült , egy klasszikus történet, kifordítva. Most az ismerős „szarvak és lábak” nem a kecskétől, hanem a nagymamától származnak. És maga a kecske is tomboy lesz, aki rossz farkastársaságba kerül.
Az egyik nagymama kiskecskét nevel, akire minden lehetséges módon gondoskodik, a csínytevései és csínytevései ellenére. Amint feláll, a kecske beszalad az erdőbe, ahol három farkassal találkozik. Azok pedig úgy döntenek, hogy először nem nyúlnak hozzá, hanem „bűnbaknak” használják. Felajánlják barátságukat a kecskének, és panaszkodnak neki, hogy senki sem barátkozik velük. A kecske úgy dönt, hogy segít nekik, és elhozza három barátját a faluból - a juhokat, amelyeket a farkasok azonnal megesznek.
Eközben a kecskét letartóztatják, mert ellopta a juhokat. A nagymama azonban könyörög, hogy engedje el a kisfiút, arra hivatkozva, hogy még kicsi, és nem érti, mit csinál. A kecskét elengedik, és azonnal berohan az erdőbe. A "Hol vannak a kosok?" kérdésre az egyik farkas egy megölt kos bőrébe öltözik (a másik pedig kecskét iszik), és azt mondja, hogy jól érzik magukat itt, és nem akarnak hazamenni. A farkasok megkérik a kecskét, hogy hozzon még párat, de a kosok már nem akarnak vele menni. Amikor ezt megtudják, a farkasok kinevetnek rajta, ugratják a "nagymama kecskéjével", és felajánlják a kecskét, hogy hozza el őket a nagymamájukhoz. A kecske mit sem sejt a rosszindulatú szándékról, beleegyezik, elvezeti őket a nagymamájukhoz, és kiszalad a kertbe. Amikor hazaszalad, azt tapasztalja, hogy a farkasok elmentek, a nagymamától már csak szemüveg és csizma maradt.
írta | Felix Krivin |
Termelő | Leonyid Amalrik |
Produkciós tervezők | Nadezhda Privalova , Tatyana Sazonova |
Zeneszerzők | Nyikita Bogoslovszkij , Borisz Szaveljev (nem hitelesített) |
Operátor | Mihail Druyan |
hangmérnök | Nyikolaj Priluckij |
Karikaturisták | Vlagyimir Arbekov , Renata Mirenkova , Olga Stolbova , Tatyana Taranovics , Fjodor Hitruk , Borisz Butakov , Galina Barinova , Alekszandr Davydov , Galina Zolotovszkaja, Szergej Dezskin |
A szerző szövege olvasható | Emmanuil Kaminka |
„A művész általánosító gondolatainak pontossága, a realista készség pontossága és a kritikai látvány hűsége – ez a rajzfilmes szatíra ereje és hatékonysága. Az animáció óriási lehetőségeit rejti magában a mese- és mesemotívumok paródiás-szatirikus újragondolása, a hagyományos cselekmények és képek váratlan élesen modern olvasata.
Hasonló technikát alkalmaztak például a "Nagymama kecske" című rajzfilm (1963, rendező: L. Amalrik, forgatókönyvíró: F. Krivin), felnőtteknek szóló szatirikus mese szerzői. A gyerekkora óta mindenki által ismert cselekményt sajátos módon fejjel lefelé fordítják: ma már nem kecskétől, hanem nagymamától maradnak a „szarvak és lábak”. És maga a kecske is egy allegorikus kép egy fiatal varmintról, aki rossz társaságba került. A paródia cselekményváltó itt sajnos nem hordoz pontos szatirikus célt. És ezt a hiányt sem a rajz kifejezőképessége, sem a mozgás és a ritmus ötletessége nem pótolja.
– Asenin S.V. Screen Wizards [2]Az 1990-es években a rajzfilm a legjobb szovjet rajzfilmek gyűjteményében jelent meg a Studio PRO Video-nál, majd később a Szojuz stúdiónál videokazettán.
![]() |
---|