Angelica – Angyalok Márciusa

Angelica – Angyalok Márciusa
Angélique, marquise des anges / Angélique

Francia filmplakát.
Műfaj filmadaptáció
kalandfilm
melodráma
Termelő Bernard Borderie
Termelő Francis Cohn
Raymond Borderie
Alapján Angelica
forgatókönyvíró_
_
Claude Brule
Bernard Borderie
Francis Cohn
Főszerepben
_
Michel Mercier
Robert Hossein
Jean Rochefort
Giuliano Gemma
Jacques Toja
Claude Giraud
Operátor Henri Percin
Zeneszerző Michel Man
Filmes cég Francos Films
Les Films Borderie
Gloria-Film GmbH
Fono Roma
Rro-Artis Ibérica
Liber Film
Compagnie Industrielle Et Commerciale Cinématographique (CICC)
Időtartam 110 perc.
Ország  Franciaország Olaszország Németország
 
Nyelv Francia
Év 1964. december 8
következő film Angelica mérges
IMDb ID 0057846

Angélique , marquise des anges / Angélique ( franciául:  Angélique, marquise des anges / Angélique ) egy 1964 -es francia történelmi és kalandos romantikus film , Anne és Serge Golon Angélique-ről írt regénysorozatának első könyvének adaptációja .

Telek

Franciaország . XVII század . Angelica szépség , Sanse de Montelu báró lánya . Egy családi birtokon nőtt fel, akit mindenki szeretett. 1654-ben (a Fronde egy évvel korábban véget ért) apja megpróbálja elintézni, hogy unokatestvérénél maradjon a palotában, ahol véletlenül tanúja lesz Louis de Condé herceg Lajos király elleni összeesküvésének.

1657-ben, egy éves kolostori tanulmányai közepette apja elviszi feleségül egy nemes személyhez. Angelicának szörnyű történeteket mesélnek leendő férjéről, Toulouse grófjáról, Geoffrey de Peyracról , mintha egy csúnya béna varázsló lenne. Angelicát mindez felzaklatja, és első éjszakáját egy gyerekkori barátjával, Nicolas-szal szeretné tölteni, de Guillaume (a birtok régi alkalmazottja) elkapja őket, és Nicolas egy verekedésben megöli Guillaume-ot. Az erdőbe kell menekülnie, ahol két napig várja Angelicát, de nem jön. [egy]

Angelica a Peyrac-kastélyba költözik: udvari arabok és elegáns díszek fogadják, de fél és gyűlöli férjét. Geoffrey gazdagsága az arany kitermelésének titka a sziklából, amely egész Franciaországban egyedül van a tulajdonosa. Járt Amerikában , szokatlan dolgokat vásárolt Franciaországnak, Kínában kémiát és csillagászatot tanult  , Indiában mérgeket és ellenszereket, az araboknál pedig algebrát , Oroszországból útközben Szászországba is ellátogatott , és megtanulta, hogyan kell aranyat bányászni. Sántaságra tett szert, amikor bérgyilkosok elől menekülve eltörte a lábát a tetőről ugrálva, az arabok fogságában pedig heget kapott az arcán.

Hamarosan Angelica rájön, hogy férje bájos, kedves, intelligens és tisztességes ember. Igazi érzelmek lobbannak fel Angelica és Geoffrey között.

Két évvel később XIV. Lajos király meglátogatja családját Párizsba menet. Irigyli a grófot, akinek egyszerre van elmondhatatlan gazdagsága és gyönyörű felesége. Mivel a hatalmas és eredeti de Peyracnak sok rosszakarója van, képzeletbeli boszorkányságért börtönbe zárják a király támogatásával. Angelica a fővárosba jön, hogy segítsen férjének. Angelica segíteni akar egy ügyvédnek – Francois Degre.

De Peyracék birtokát lezárják, Angelicát meghívja a király testvére. Kiderült, hogy kiderült a sok évvel ezelőtti történet – a király bátyja arra lett figyelmes, hogy Angelica lányként kihallgatott egy mérgezési összeesküvést. Elkezdődik számára a vadászat.

Angelica audienciát kér a királynál a Louvre -ban . Azonban, mivel szerelmi szenvedélye van egy nő iránt, és nem érte el a kölcsönösséget, elűzi őt, elutasítva a kérést, hogy mentse meg Peyracot a tűzből.

A tárgyaláson Joffrey kénytelen bemutatni, hogyan bányászik az aranyat, hamis tanúkat hívnak meg rágalmazására, és a tiszteletes Kershe atyát, aki kész tanúskodni Peyrac mellett, megölik. Geoffrey-t elégetésre ítélik a Place des Graves -en .

Angelicát a helyi rablók elé viszik gyerekkori barátja, Nicolas vezetésével. Úgy dönt, hogy segít Angelicának, de azzal a feltétellel, hogy vele kell maradnia. Hogy megmentse férjét, Angelica beleegyezik, hogy a banda vezetőjének barátja legyen. Amikor azonban a rablók megtámadják a motoros felvonót, hogy kiszabadítsák Peyracot, a vádlott helyett egy képmást fedeznek fel – Geoffreyt titokban egy másik úton kísérték a Place de Grave-ra, és megégették, mint egy varázslót. Nicolas bosszút áll Angelique-on, és ő beleegyezik.

Cast

Gyártás

A forgatócsoport

Casting

Brigitte Bardot alakíthatta volna Angelique -ot , de visszautasította. Catherine Deneuve , Jane Fonda és mások színésznők vizsgáztak Angelica szerepére , de Marina Vlady megnyerte a meghallgatást , de ő visszautasította, a megismételt teszteket Michel Mercier nyerte . A film díja 45 ezer frank volt .

Forgatás

Az életben Michelle Mercier barna, a szerephez egy szőke is kellett, ezért befestette a haját.

A forgatás a római Cinecitta stúdióban , valamint a franciaországi kastélyokban és birtokokban zajlott: Tanlay Castle(Department of Yonne , Burgundia ) - Geoffrey de Peyrac gróf kastélyának díszítése ; Marigny-le-Cahouet kastély( Côte d'Or ) - Sanse de Montelu báró kastélya; Esclimont kastély (château d'Esclimont) ( Yvelines ) - Plessis-Belliere márki kastélya; apátság de Fontenay ( Cote d'Or , Marmagne ), - kolostor Poitouban; Versailles .

Zene

A film zenéjét Michel Magne zeneszerző írta . Karrierje csúcsát az 1960-as és 70-es években érte el. Leghíresebb filmes munkái az Angelica -pentalógia és a Fantômas - trilógia zenéi . Bernard Borderie 2007-es filmjének zenéjét is felhasználták az "Angelika" című könyv alapján készült cseh musicalben (rendező: Josef Bednarik).

Később a francia énekesnő, Frida Boccara felvette az "Au Matin De Mon Premier Amour" című dalt, amely a film egyik főcímdala. A dal szerepelt Frida Boccara (LP Kanada, 1972) és (posztumusz) Un jour on vit (1999) albumain.

Díjak

1966-ban a film elnyerte a német Golden Screen díjat . 

Kiadás

Premierek

Videómegjelenés Oroszországban

A filmet 2000 és 2006 között ismételten megjelentették Oroszországban VHS -en és DVD -n - a filmet olyan stúdiók adták ki, mint a Svetla, a RUSCICO, az ORT-Video, a Lizard, a Vlad LISHBERGOV és a Master Tape. A szovjet korszak klasszikus szinkronizálása ellenére a legtöbb kiadvány tartalmazta a kép egyidejű, képernyőn kívüli fordítását.

Értékelések

Vladimir Dmitriev („Szovjet képernyő”, 9. szám, 1987. május): „Az Angelica nem történelmi film. Történelmi népnyomat, amely a 17. század díszleteit és viseleteit nem a múlt mindennapi igazságának visszaállítására, vagy a szembenálló erők összecsapásának okainak mélyreható kifejtésére használja fel, hanem egy olyan nagyszerű előadás létrehozására, amely a múlt szerint él. a sokszínű látvány törvényei. A film és a regény alapja egyébként nem tudósok könyvei, hanem anekdoták és vicces történetek, színes képek, színházi melodrámák szenvedélyes mise-jelenetei" [4] .

Anne Golon szerint: „A dekoráció és a színésznő csak egy gyönyörű kép, de Angelica szelleme nem volt benne ezekben a filmekben. Mert a filmesek nem akarták, hogy a színészek szóba álljanak velem. Még a forgatásra sem engedtek be. A rendező nem hallgatott rám, és azt mondta, hogy ha azt akarom, hogy a film az összes könyv alapján készüljön el, akkor követnem kell az utasításait. Egyszóval ennek eredményeként a kép nem teljes gyűjteményben, hanem csak több részletben készült” [5] .

Remake

Irodalom

Jegyzetek

  1. Angelique, Az Angyalok Márciusnője – Bernard Borderie filmje, 1964. . romeo-and-juliet.ru Letöltve: 2017. július 29. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 1..
  2. A Szovjetunió Állami Filmművészeti Bizottságának 2156/69 számú engedélye (1975. december 10-ig) - megjelent: „A jelenlegi alap filmek katalógusa. II. szám: Külföldi játékfilmek”, Inf.-reklám. vezetői iroda a Szovjetunió Minisztertanácsa alá tartozó filmművészeti bizottság filmművészete és filmforgalmazása, M.-1972, 4. o.
  3. A filmet 1968 augusztusától mutatták be a szovjet kasszában, r / y Goskino USSR No. 2111/68 (1973. október 17-ig) - megjelent: „A jelenlegi alap filmjeinek katalógusa. II. szám: Külföldi játékfilmek”, Inf.-reklám. vezetői iroda a Szovjetunió Minisztertanácsa alá tartozó filmművészeti bizottság filmművészete és filmforgalmazása, M.-1972, 4. o.
  4. Az "Angelica" kapcsán - filmtörténet Archív példány 2017. június 14-én a Wayback Machine -ben // Kino-Theater. RU
  5. Anne Golon: „Az én Angelicám végre teljes egészében megjelenik Oroszországban” 2016. december 1-i archív példány a Wayback Machine -n // Pravda.ru , 2008. szeptember 22.

Linkek