Almog, Ruth
Ruth Almog |
---|
héber רות אלמוג |
|
Születési dátum |
1936. május 15.( 1936-05-15 ) (86 évesen) |
Születési hely |
Petah Tikva , Palesztina brit mandátuma |
Polgárság |
|
Foglalkozása |
izraeli író |
Házastárs |
Áron Almog |
Gyermekek |
Eliana Almog [d] |
Díjak és díjak |
Zeev (1985, 2000), Brenner (1989), Yad Vashem (2000), Agnon (2001), Newman (2004), Bialik életmű (2006), miniszterelnök (1995, 2007)
|
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Ruth Almog ( héberül רות אלמוג , 1936. május 15- én született Petah Tikvában , Izraelben ) izraeli író, Aharon Almog izraeli költő és prózaíró felesége. Héberül ír .
Életrajz
1936. május 15- én született Petah Tikvában , Németországból emigránsok családjában. A szülei orvosok voltak. Egy vallási iskolában tanult, ahol az alsó tagozatban lánya, Agnon volt a tanára . Filológiát és irodalmat tanult a Tel Avivi Egyetemen . 1967-ben, első történetének megjelenése után Ruth Almog a Haaretz ( héb . " הארץ" ) újságnál kezdett dolgozni. Ott sokáig kritikákat írt a világirodalmi művekről, amelyeket még nem fordítottak le héberre. Ruth Almog a mai napig a Haaretznél dolgozik
.
Ruth Almog sok könyvet írt gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt. Almog történeteiben a figyelem a női személyiségre, a kudarcos női sorsra kötődik. Irodalmi munkásságának irányát ő maga a tikun omanuti ( héb . תיקון אומנותי ) néven határozza meg, vagyis az élet korrekcióját a művészeten keresztül. 1993-ban kiadott egy azonos nevű novellagyűjteményt.
Bibliográfia
Mesekönyvek:
- 1969 - "Hasdey ha-laila shel Margarita" ("Az éjszaka Margarita vigasztalója")
- 1979 - "Akharey Tu-Bishvat" (" Tu-Bishvat ünnepe után" )
- 1986 - "Nashim" ("Nők")
- Az író egyik leghíresebb története, az "Egy nyüzsgő hely" Tsili Kesten sorsát meséli el. Ő és családja (férje és fia) Tel Avivban él. Tsilya arról álmodott, hogy színésznő legyen, de férje, bőrbarnító szakember, gyakorlatias és kissé kemény ember, megtiltotta neki, hogy színpadon jelenjen meg (ez még a házassági szerződésben is szóba került). Álmát, hogy szabadúszó zenész legyen egy "forgalmas helyen", ahol mindenki azt csinálhat, amit akar, fia teljesítette be. Ausztráliába költözött, jól megnősült és meggazdagodott, de később elhagyta új családját és otthonát, és Amerikába ment anélkül, hogy egy szót is szólt volna. Ott szájharmonikán játszott San Francisco utcáin és alamizsnát gyűjtött. De az anya soha nem tudott fia tettéről: Cilya és férje a saját házukban égtek le, és csak azt tudták, hogy fiuk eltűnt valahol.
- 1993 - "Tikkun omanuti" ("Korrekció a művészettel")
Regények:
- 1971 - "Be-erets gzera" ("A kárhozat földjén"). Egy izraeli lány Margarita németországi utazásáról szóló regény, amellyel családja múltja is összefügg. A könyvet az író édesapjának, Jacob Lumpnak, egy német zsidónak ajánljuk, aki 1933-ban érkezett Eretz Israelbe.
- 1980 - "Et ha-zar veha-oyev" ("Az idegen és a hazugsága"). Regény a lány felnövésének nehéz és fájdalmas folyamatáról.
- 1982 - "Mavet be-geshem" ("Halál az esőben"). Pszichológiai kollázs szereplők leveleiből és naplóiból.
- 1987 - "Shorashey Avir" ("Gyökér a levegőben"). A regény főszereplője Mira Gutman. Ruth Almog ebben a művében a személyes választás szabadságának értékét tárgyalja a történelmi és társadalmi helyzet összefüggésében: diáklázadások Franciaországban az 1960-as évek végén, a szovjet csapatok 1968-as bevonulása Csehszlovákiába, ahol a hősnő kedvese meghal. A regény a Be-erets Gzerában már érintett személy önazonosításának témáját folytatja, de a Shorshey Avir című regény egy sokkal érettebb művész munkája. Ezért a regényért Almog I. Kh. Brenner-díjat kapott (1987).
Számos gyermekkönyvet írt, valamint számos külföldi szerző műfordítását.
Művek fordításai
Ruth Almog műveit lefordították angolra , kínaira , németre , hollandra , olaszra , szerbre , arabra , oroszra stb.
Orosz nyelven működik
Linkek