Yot (görög betű)

görög Yot betű
Ϳϳ
Kép


ͻ ͼ ͽ ; Ϳ ΄ ΅ Ά ·
ϯ ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ ϶ Ϸ
Jellemzők
Név Ϳ :  görög nagybetű yot
ϳ :  görög yot betű
Unicode Ϳ :  U+037F
ϳ :  U+03F3
HTML kód Ϳ ‎:  vagy ϳ ‎:  vagyͿ  Ϳ
ϳ  ϳ
UTF-16 Ϳ ‎: 0x37F
ϳ : 0x3F3
URL kód Ϳ : %CD%BF
ϳ : %CF%B3

Ϳ , ϳ ( yot ) egy görög betű , amelyet az albán nyelv arnaut dialektusában [1] [2] és az ógörög archaikus formáinak nyelvi rekonstrukcióiban használnak a [ j ] hang írásához .

Nyelvtudomány

A yot [3] [4] betűt a nyelvészek vezették be a görög írásba a 19. században , hogy képviselje a /j/ fonémát , amely egy félig mássalhangzós hang a rekonstruált archaikus görög nyelvben .

Bár a fonéma (vagy allofón ) / j / egykor jelen volt a görög nyelvben, különböző okok miatt a beszélőknek nem kellett külön jellel jelölniük. Ez a fonéma elvesztése az ókori görög nyelvben az archaikus időszakban történt. A 19. században, amikor a tudósok elkezdték rekonstruálni a pra-görög formákat , szükségessé vált ennek a fonémának a megjelölése, amely fontos a későbbi klasszikus hang- és morfológiai váltakozások magyarázatához. Például a χαίρω /khaíroː/ < [khájroː] < */khájroː/ szó protoalakja felírható χάϳρω-ként. A karakter a Unicode-ban " görög nagybetű yot " és " görög yot betű " néven szerepel. A cím feltételes.

Ez a graféma főként az archaikus görög nyelvtörténeti nyelvtanban használható, konkrét nyelvi jelenségek magyarázatára, valamint különböző fontos fonetikai és morfológiai folyamatok rekonstruálására. A /j/ hangot jelölte, míg a többi fonémát szabványos görög betűkkel írták.

Az iota használata

A ϳ fonéma különböző pozíciókban a következő átalakulásokon megy keresztül: [5] [6]

Példák

Az első osztályú igetipp -μι ἵημι transzformációja, amelyből a ἱε jelen idejű alak származik. Ez az átalakulás azért következik be, mert egyes első osztályú -μι igék ezt a mássalhangzó betűt használják az igével azonos prepozíciós alakban a ι hozzáadásához. Ebben az esetben az ige alakja ϳε, de a ϳιϳε megszerzése azt jelenti, hogy a ϳ tagadásra kerül, erős törekvést hagyva ι előtt vagy ιε előtt az ige jelenlegi alakjához, valamint az erős törekvésű ἵημι-hez is, amely a jelen aktív mellett fordul elő. egyes szám első személyt jelző igeidő, és meghosszabbítja ezt a magánhangzót.

Lásd még

Jegyzetek

  1. Albanesisch-Griechisch  (német)
  2. Faulmann, Carl. Das Buch der Schrift, Enthaltend die Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und aller Völker des Erdkreises (neopr.) . - Wien: Verlag der kaiserlich-königlichen Staatsdruckerei, 1880. - S. 181-182.  
  3. Az Unicode-tól a tipográfiáig, egy esettanulmány: a görög írás, 1999, Yannis Haralambous
  4. Sean Jacob Crist, Összeesküvés a történeti fonológiában, nyelvészeti értekezés . Letöltve: 2017. február 28. Az eredetiből archiválva : 2021. november 27.
  5. Giovanni La Magna és Angelo Nucciotti, Le parole dei Greci, Milano, Carlo Signorelli szerkesztő, 1995.
  6. Greco - Grammatica descrittiva , Carlo Campanini és Paolo Scaglietti, 2011. évi 3. kiadás, o. 283, szerk. Sansoni per la scuola, ISBN 978-88-383-0975-5

Linkek