Tréfa

tréfa
Műfaj sztori
Szerző Anton Pavlovics Csehov
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1886
Az első megjelenés dátuma 1886. március 12
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban

A " Vicc " Anton Pavlovics Csehov orosz író novellája . Először a Cricket magazin 10. számában jelent meg 1886. március 12- én, „Egy lép nélkül” aláírással.

Telek

A történet a főszereplő, egy fiatal férfi szemszögéből szól. Felhívja a lányt Nadyát, hogy lovagoljon le a havas dombról, amitől nagyon fél, de mégis beleegyezik. Az ereszkedés során, amikor a szél süvít az ijedt lány fülébe, a narrátor azt suttogja: "Szeretlek, Nadia." A domb lábánál a fiatalember közömbösséget színlel, és Nadia kétségbe vonja, hogy mondott valamit. Beleegyezik, hogy tesz még egy kört, hogy megnézze, barátja szavai vagy a süvítő szél. És a fiatalember ismét eljátssza ugyanazt a viccet Nadyával. Több napig lovagolnak, miközben a narrátor továbbra is a lányt játssza. Vágyik rá, hogy megértse a szavak természetét, de a dombról való leereszkedés, amely minden alkalommal megrémíti, nem teszi lehetővé, hogy időben koncentráljon. Elmúlik a tél, a domb elolvadt, és Nadya nem tudja megfejteni a rejtvényt. Amikor egy este szomorúan áll a verandán, a kerítés mögé bújó narrátor újra kimondja ezeket a szavakat, és a lány fellángol az örömtől. Hamarosan a fiatalember egy másik városba távozott, Nadia később férjhez ment, és gyermekei születtek. A narrátor biztos abban, hogy ezek az emlékek maradtak a legboldogabbak számára életében, és ő maga sem érti, miért viccelődött.

Teremtés és reakció

A történet volt a második, amelyet Csehov közölt a Cricket magazinban. Az első volt - " Éjszaka a temetőben (Szvjatocsnij történet) ", amely a magazin debütáló számában jelent meg január 8-án, és konfliktust okozott Csehov és Leikin , művei fő terjesztőjének kiadója, a " Shards " magazin között. . Ezért a "Cricket" Werner kiadójának 2 hónapot kellett várnia a következő történetre.

A történetet alaposan átdolgozták, mielőtt 1899-ben Csehov elküldte a Marx kiadónak , amikor az író teljes műveit készítette elő. A főhős szellemesből intelligens fiatalemberré változott, amihez a narratíva is visszafogottabb lett. A végkifejlet más volt: ahelyett, hogy feleségül venné Nadiát, a hős elhagyja a várost, és nem tér vissza hozzá.

A kritikusok felhívták a figyelmet a történetre Marx kiadásából. Vvedensky teológus azon töprengett, hogy a főszereplő miért szenvedett el egy másik embert [1] . Angyal Bogdanovich felhívta a figyelmet a történet irodalmi eleganciájára és arra a sivár érzésre, amelyet a befejezés vált ki az olvasóban [2] .

Képernyő adaptáció

1966-ban a történetet egy rövidfilmbe adaptálták Andrej Szmirnov rendezésében . A főbb szerepeket Nyikita Mihalkov és Nonna Terentyeva játszották .

2006-ban megjelent egy azonos nevű rövidfilm, amelyet Jekaterina Grokhovskaya rendezett. Nadenka- Glafira Tarkhanova szerepében .

Jegyzetek

  1. " Moskovskie Vedomosti ", 1900, 270. sz., szeptember 30.
  2. " Isten világa ", 1900, 11. sz., 92-93.

Irodalom