Satrov, Nyikolaj Vlagyimirovics
Nyikolaj Vlagyimirovics Satrov ( 1929. január 17., Moszkva – 1977. március 30. , uo.) - orosz költő.
Életrajz
Moszkvában született Vlagyimir Alekszandrovics Mihin orvos (1883-1942) és Olga Dmitrievna Shatrova színésznő családjában. Borisz Mikhin filmrendező unokaöccse . Apám 1917-ig gyakorló sebész volt Harkovban és boncoló a Harkovi Birodalmi Egyetemen [1] , egyúttal a "Modern" harkovi mozi tulajdonosa és igazgatója (1907-1917), operatőrként 20 történet forgatásán vett részt [2] [ 3] [4] ; az 1920-as években családjával az Arbaton , a 28-as házban lakott. 3, Moszkvában és ugyanabban a házban praktizált sebészként, terapeutaként és patológusként [5] [6] , 1929-ben az All-Union Society moszkvai szervezetének egyik alapítója és elnökségi tagja volt. Homeopatikus orvosok (amely az Arbate-i "Mikhin magán elektrokórházban" volt, 28) [7] [8] . A szülők korán szakítottak, apja ezt követően Tbiliszibe távozott, a leendő költőt pedig édesanyja nevelte [9] [10] .
1941 októberében édesanyjával együtt Szemipalatyinszkba ( Kazah SSR ) evakuálták, ahol édesanyja színésznőként szolgált az Orosz Drámai Színházban. Ugyanebből az 1941-ből származnak Shatrov verseinek első ismert kéziratai. Tanulmányait a Szemipalatyinszki Pedagógiai Intézet Orosz Nyelv- és Irodalomtudományi Karán végezte . Shatrov első verse 1944 februárjában jelent meg a Priirtysskaja Pravda című újságban [11] , amelyben később irodalmi munkásként dolgozott. 1948-ban az alma -atai Kazah Állami Egyetem újságírás levelező tanszékére helyezték ki (két kurzust végzett). 1948. július 3-án megnősült, és ugyanabban az évben feleségével Nyizsnyij Tagilba , 1950-ben pedig Moszkvába költözött, ahol édesanyjával, feleségével, Lilianával és lányával, Lilianával élt anyja hostelében Ochakovóban .
1951-ben belépett az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézet költészet szakára , de hamarosan kizárták. A Moszkvai Állami Egyetem filológiai karának levelező tagozatának második és harmadik évfolyamán tanult , ahonnan 1953. november 14-én saját akaratából kizárták. [12] .
1955-1958-ban az A. N. Szkrjabin Ház-Múzeumban dolgozott olvasóként [13] . 1954 - ben részt vett Leonyid Csertkov kötetlen verses csoportjában . Jacqueline de Proyart visszaemlékezései szerint 1957-ben Nikolai Shatrov volt az egyik kezdeményezője Borisz Paszternakkal való megismerkedésének, és segített neki átadni Zhivago doktor kéziratának egy példányát a francia nagykövetségnek, hogy Nyugaton publikálják [14]. . 1960. szeptember 21-től 1961. június 27-ig a Tretyakov Galéria terem gondnokaként dolgozott [15] . 1961. február 14-én reggel munkába menet elütötte egy hóeke, elvesztette az ujjait és combnyaktörést szenvedett, melynek következtében harmadcsoportos rokkantságot kapott nyugdíjjal. 21 rubelből. A Tretyakov Képtárból az 1961. június 16-i rokkantnyugdíjra való átállás miatt bocsátották el.
1956. november 6-án ismerkedett meg Margarita Dimze (1920-2015) művésznővel, Reingold Iosifovich Berzin lányával , aki karácsonyi díszek és babák tervezésével foglalkozott [16] , majd felesége lett [17] . Nyikolaj Glazkov költő és műfordító javaslatára a testvéri köztársaságok költőinek, köztük Babken Karapetyannak és Marteros (Marat) Avakyannak orosz nyelvű fordításával foglalkozott. Az elmúlt években Moszkvában élt, felesége Margarita Dimze lakásában a Repülés utca 74. szám alatt, vagy a Pushkino-i dachában, a Repülés utca 9. szám alatt.
1977. március 30-án agyvérzésben halt meg ( Alexander Men főpap temette el , akivel a költő és felesége jól ismerték és gyakran beszélgettek, mivel dachájuk viszonylag közel volt a templomhoz, ahol Sándor atya szolgált); az urnát a hamuval özvegye titokban eltemette rokonai sírjába a Novodevics-temetőben (3. parcella, 64. sor, 5. hely) [18] .
Kreativitás és elismerés
Nikolai Shatrov verseit gyakorlatilag nem publikálták élete során. Számos verset névtelenül nyomtattak az USA-ban "Poems from the USSR" címmel (" New Journal ", 1962, 69. sz.; "Új folyóirat", 1963, 71. sz.). 1963. augusztus 23-án a Literaturnaya Rossiya újság négy verset közölt: "Démon", "A bogárról", "Igen! ..", "Nightingale" [19] . A „Karakulcha. Pavel Vasziljev költő emlékére, amely 1989-ben szerepel antológiájában az Ogonyok folyóirat 44. számában (egy négysor eltávolításával) [20] Jevgenyij Jevtusenko . A „Versek” posztumusz gyűjteményt 1995-ben adták ki a költő legközelebbi barátja, Felix Goneonsky építész (aki Nyikolaj Shatrov archívumának egy részét hozta az Egyesült Államokba) és Jan Probshtein a New York-i „Arcade” kiadóban. 2000-ben és 2003-ban további három gyűjtemény jelent meg, ezek közül kettőt szintén F. Goneonsky, egyet pedig a költő özvegye, Margarita Dimze állított össze [21] .
Nyikolaj Szatrov versei alapján készült dalokat barátja, Alekszej Kirillov című művének propagandistája adta elő („Lehűl a júliusi nap”, „Szőrű a lovam”, „Minden ellenére”, „Ugrásban aludtam”, „ Csak a szerelem bűnös”, „Kert”, „Szürke dal”, „Sötétül a nap”), a költő barátnője, hivatásos énekes és énektanár Liliana Shekhova („Kék dal”) [22] , bárdok Borisz Primocskin („Kert”) [23] ), ("Sons of the Earth") [24] és Szemjon Csudnovszkij ("Lélek") [25] . Nyikolaj Shatrov szerzői olvasatában is 144 verset őriztek meg.
1992. november 26-án Alekszej Kirillov részvételével a Nyikolaj Shatrovról szóló műsort sugározták az „Esték a Kachalova utcában” művészeti csatorna adásában, amelyben a költő hangjának felvételei hangzottak el [26] . 2006. június 2-án a Marina Tsvetaeva Ház-Múzeumban Nyikolaj Szatrov költő emlékére rendeztek estet, amelyen Gennagyij Parkhomenko, Felix Goneonsky, Valentin Khromov, Lev Alabin vett részt [27] . 2010-ben, saját költségén Alekszej Kirillov dupla lemezt adott ki „Nikolaj Shatrov - Oroszország költője. Meghívás a találkozásra." A lemezeken Nyikolaj Satrov versei, valamint rokonai, barátai és munkásságát tisztelői: Margarita Satrova-Dimze, Alekszandr Vikhrov, Vlagyimir Aleinikov , Nina Szamoilovics, Alekszej Kirillov, Alekszej Pakhomov, Liliana Sehova, Dionisio Garcia hangjait tartalmazzák. , Dmitrij Prigov , Leonyid Gubanov , Anatolij Shiryalin. 2011-ben Natalia Nazarova rendező dokumentumfilmet készített "Ha nem Kolya Shatrov" [28] . A filmben Nyikolaj Szatrovra emlékeztek és meséltek róla: Vlagyimir Aleinikov, Valentin Khromov , Galina Andreeva, Oleg Gritsenko, Kira Tkachenko, Lev Alabin, Maria Kozlova, Felix Goneonsky, Aleksei Kirillov, Natalia Borodinova, Rafael Sokolovsky, Margarita Dimze, Jacqueline de Proyart. 2019. december 14-én a Pushkino Központi Könyvtárban helytörténeti találkozót tartottak Nikolaj Shatrov és Margarita Dimze [29] életének és munkásságának szentelve , akik sok időt töltöttek Margarita puskinói dachájában [30] .
Könyvkiadványok
- Költészet. Összeállította: Felix of Goneon és Jan Probstein . - New York: Arcade-Arch, 1995. - 216 p.
- Fordítások magamtól: Versgyűjtemény 1974-1975. Felix Goneonsky szerkesztő-összeállító és az előszó szerzője. — M.: Harmadik hullám, 2000. — 48 p.
- Margit koszorúja: Csak szonettek. Összeállította: M. R. Dimze. — M.: PALEALIT; Norma, 2000. - 48 p. Beillesztés: 1952-es önéletrajz és bibliográfia.
- Ismeretlen líra: Válogatott versek és versek. Felix of Goneon szerkesztője és összeállítója. - Tomszk - M .: Aquarius Publishers, 2003. - 560 p.
- Gennagyij Parkhomenko. Lovag le nem vehető páncélban vagy egy ismeretlen költő mítosza. M.: 2004. - 368 p.
- Rafael Szokolovsky. Nyikolaj Shatrov földi álmai, 2014. - 170 p.
Publikációk folyóiratokban és antológiákban
- Versek a Szovjetunióból. " New Journal ", 1962. 69. szám (133-137. o.)
- Irodalmi Oroszország, 1963. augusztus 23
- Versek a Szovjetunióból. "Új folyóirat" 71. szám, 1963 (128-132. o.)
- 1982. február 32. szám, "Kotinens" című verseskötetből (30-33. o.)
- „Orosz gondolat” 3513. szám, 1984. április 19
- Betlehem. Költészet. (Poetry Everything) - M . : Prometheus, 1989 (16., 51. o.)
- Az ihlet szele. 6. klub, 1989
- Költészet. " Volga " 10. szám, 1989 (79-83. o.)
- Költői antológia. " Spark " 44. szám, 1989. október
- Költészet. "Volga" 11. szám, 1990 (83-86. o.)
- Orosz költői miniatűr. Antológia (252. oldal)
- Költészet. Új Irodalmi Szemle (UFO) 1993. 2. szám (304-305. o.)
- Vlagyiszlav Kulakov. Irodalmi Osztály az Állami Újvilágból 1994. 4. sz
- Dmitrij Bobisev. A vershez szegezve "Új folyóirat" 201. szám, 1996 (314-315. o.)
- Költészet. "Új folyóirat" 202. szám, 1996 (16-20. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Shatrov jelenléte. "Új Irodalmi Szemle" (UFO) 1997. 24. sz
- Rafael Szokolovsky. Én vagyok a költő, akit nem hallgatnak meg. "Új Irodalmi Szemle" (UFO) 1997. 24. sz
- A korai költészetből. "Új Irodalmi Szemle" (UFO) 1997. 24. sz
- Andrej Szergejev. Omnibus, 1997 (304-306. o.)
- Egy költő halála. "Új orosz szó", 1997
- Század szamizdatja. Moszkva: Polifact, 1997 (440-441. o.)
- A század sorai. Az orosz költészet antológiája. Moszkva : Polifact; Az évszázad eredményei, 1999 (729-730. o.)
- Költészet. Paustovsky világa. 14. szám, 1999 (142-145. o.)
- Taps – kevesebb csend. „Banner” 1999. 6. sz.
- A XX. század második felének költészete. M .: Slovo, 2002 (529-533. o.)
- Rafael Szokolovsky. Megszökött a csomagból. „Új idő” 2973. sz., 2002
- Vlagyimir Aleinikov. Adj vért. " Irodalmi Oroszország " 2003. június 6
- Danila Davydov . Egy költő, aki megváltoztatja a dolgokat. "Új Irodalmi Szemle" (UFO) 2003. 63. sz
- Rafael Szokolovsky. A szonett esete. NG "Ex Libris", 2006. december 14
- Rafael Szokolovsky. A vershez szegezve: Nyikolaj Shatrov. "Irodalmi Oroszország" 8. szám, 2007
- Gennagyij Parkhomenko. A XX. század orosz költészetének ismeretlen csodájáról. "Irodalmi idegenek", 3. szám (19), 2007
- Páfrány virág. Mansarda költőinek versei. M., 2008 (134-151. o.)
- Lev Alabin. Amikor elhagyom a földet "Irodalmi Oroszország" 12. szám, 2009. március 27
- Lev Alabin. A jövőből jöttem hozzád. „Irodalmi Oroszország” 36. szám, 2009. szeptember 11
- Jurij Arhipov. soha nem látott hatalom örököse. „Irodalmi Oroszország” 22. szám, 2009. június 5
- megkésett vallomás. „Éjjel-nappal” 2010. 2. szám (1720. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Ő maga is legenda legyen mindenki számára. "Éjjel-nappal" 2010. 6. szám (25-40. o.)
- Orosz versek 1950-2000. Antológia. 1. kötet, 2010 (444-447. o.)
- Rafael Szokolovsky. Mint az a sziámi macska. „ Ifjúság ” 2011. 9. sz
- Rafael Szokolovsky. Nyikolaj Shatrov földi álmai. "Irodalmi tanulmány" 2011. 2-3
- Anna Savateeva. Beszélni, hogyan hallgatni... NG "Ex Libris", 2011. augusztus 11.
- Rafael Szokolovsky. Nyikolaj Shatrov költői elmélkedései. „Irodalmi Oroszország” 02-03. sz. 2012. január 20
- A kék kupola alatt. Versek. " Ra gyermekei " 3. szám (89), 2012
- Vlagyimir Aleinikov. Nyikolaj Shatrovról. "Siberian Lights" No. 11, 2012 (6-10. o.)
- Kiadatlan versek. Znamya, 2013. február (125–129. o.)
- Rafael Szokolovsky. Benderiad helyett. NG "Ex Libris", 2013. március 28
- Valaki ír majd az összes elfelejtettről. Znamya, 2014. november (199–202. o.)
- Rafael Szokolovsky. És az ötlettelenség miatt. Nikolay Shatrov: Az ígért mennyország. NG "Ex Libris" 2014. február 20
- Rafael Szokolovsky. Költő Isten kegyelméből. „Változás” 2. szám, 2014. február (56–63. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Versei visszatérnek hozzánk. "Osobnyak" 1. szám, 2015 (187-232. o.)
- Versek. „Úszó híd” 1. szám (5), 2015
- Nem publikált. Volga No. 3-4 (455), 2015 (166-169. o.)
- Rafael Szokolovsky. Költészet. Opus 58, 10. tétel. Volga 3-4 (455), 2015 (170-177. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Shatrov jelenléte. "Külföldi hátsó udvarok" 2016. október 28. szám (3-38. o.)
- Lilit Kozlova - Nyikolaj Shatrov és Marina Cvetaeva lelki keresése. "Párhuzamok", 2016
- Oleg Rjabov. Shatkov avagy egy költő élete. „Idegen hátsó udvarok” 26. szám, 2016. augusztus (132-147. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Gyertyafénynél. "Minstrel" 8. szám, 2017 (160-165. o.)
- Versek. „Idegen hátsó udvarok” 2016. december 30., 1. szám (31.) 2017. január (3-23. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Nem véletlenül emlékszem. „Nizsnyij Novgorod” 3. szám (20), 2018
- Versek 1957-1958. Znamya, 2018. augusztus (29–41. o.)
- Velence az orosz költészetben Antológiai élmény. 1888–1972, 2019 (422., 1010., 1011. o.)
- Vlagyimir Aleinikov. Shatrov jelenléte. „Nizsnyij Novgorod” 3. szám (26), 2019
- Versek Alekszej Kirillov gyűjteményéből. Volga №1, 2020
- Könyv költőkről és költészetről. Elmentek. Maradtak. Hangerő. 3 2021
Jegyzetek
- ↑ Orosz orvosi lista 1916-ra
- ↑ Mislavsky V. N. Az ukrajnai filmművészet tényszerű története. 1896-1930 . - Harkov: "Dim Reklamy", 2016. - S. 250-251. — 464 p. — ISBN 978-966-2149-56-2 .
- ↑ Dmitrij Kudinov "Az elveszettek nyomában" : Itt látható, hogy a Modern Színház V. A. Mikhin tulajdonosa orvos volt.
- ↑ Orosz orvosi lista 1912-re (280. o.)
- ↑ A Szovjetunió orvosainak listája 1924. január 1-jén
- ↑ Az 1927-es "Összes Moszkva" cím- és kézikönyv
- ↑ Maxim Kalasnyikov, Andrej Emelyanov-Khalgen. Robot és kereszt. Az orosz ötlet techno-érzéke : A. L. Csizsevszkij egy ideig V. A. Mikhin elektropátiás klinikáján dolgozott .
- ↑ A. V. Patudin, V. S. Miscsenko. Az orosz homeopátia krónikája
- ↑ Rafael Szokolovsky. És az ötlettelenség miatt. Nikolay Shatrov: Az ígért mennyország
- ↑ Istentől megrészegült...
- ↑ Az R.K.K.A. 26. évfordulóján című vers kézirata. a szerző megjegyzésével a kiadványról
- ↑ Kivonat a kiutasítási sorrendből
- ↑ Shatrov szakszervezeti igazolványa 1955
- ↑ Jacqueline de Proyart a "Múlt idő" című műsorban 2010. február 7-én a "Echo of Moscow" rádióállomáson
- ↑ Nyikolaj Shatrov munkakönyve
- ↑ Margarita Dimze életének és munkásságának szentelt közösség
- ↑ A házasságkötés pontos dátuma ismeretlen, 1966-ban a költő még nem vált el első feleségétől.
- ↑ Kipnisz S. E. Novogyevicsi emlékmű. A Novogyevicsi temető nekropolisza. 1995
- ↑ „Irodalmi Oroszország” 1963. augusztus 23
- ↑ "Spark" 1989. október 44. szám
- ↑ N. V. Shatrov bibliográfiája
- ↑ Liliana Shekhova – Blue Song (Nikolaj Satrov versei)
- ↑ Borisz Primocskin – Kert (Nikolaj Satrov versei)
- ↑ Borisz Primocskin – A Föld fia (Nikolaj Satrov versei)
- ↑ Szemjon Csudnovszkij – Lélek (Nikolaj Satrov versei)
- ↑ Műsor Nyikolaj Shatrovról (92. november 26.)
- ↑ Est Nikolai Shatrov költő emlékére (DMC 06/02/06)
- ↑ Dokumentumfilm "Ha nem Kolya Shatrov"
- ↑ Művész és költő. Margarita Dimze és Nyikolaj Shatrov
- ↑ Margarita Dimze Dacha a térképen A Puskinsky kerület történelmi és kulturális emlékei