Mikael Khadzhievich Chikatuev | |
---|---|
abas. Mikael Chkvtau | |
Születési dátum | 1938. május 3 |
Születési hely | aul Maloabazinka, Cherkesskaya Autonóm Okrug , Orosz SFSR |
Halál dátuma | 2014. március 21. (75 éves) |
Polgárság |
Szovjetunió → Oroszország |
Foglalkozása | költő |
Műfaj | vers , verses regény , vers , szonett |
A művek nyelve | Abaza , Abház , Orosz |
Bemutatkozás | „Apkhiartsut szedek”, 1958 |
Chikatuev Mikael Khadzhievich ( 1938. május 3., Maloabazinka falu , Cserkesz autonóm körzet (jelenleg Karacsáj-Cserkeszország Adyge-Khablsky kerületében ), RSFSR - 2014. március 21. ) - A Karacsaj Népi Unió tagja, A Szovjetunió írói (1962).
1944-ben a Kis-Abaza iskola első osztályába járt, de csak két évig tanult, mivel 1946-ban a család Elburganba , 1950 -ben Inzsics-Csukunba költözött .
1952-ben, miután a hétéves tervet dicséretes oklevéllel elvégezte, a Komszomol Khabezi kerületi bizottságának irányításával belépett a regionális országos internátusba.
Az iskola befejezése után a Sztavropoli Pedagógiai Intézet történelmi és filológiai karára lépett. Az első tanfolyam sikeres elvégzése után dokumentumokat nyújtott be az Irodalmi Intézetbe. M. Gorkij Moszkvában, és miután sikeresen letette a versenyt, a tanítványa lett. Tanulmányait a híres költő , Vlagyimir Lugovszkij , majd V. D. Zakharchenko végezte . Chikatuev volt az Irodalmi Intézet első hallgatója és végzettje Karacsáj-Cserkeszországból.
1961-ben diplomázott az Irodalmi Intézetben, egy évig tanított a Karacsáj Pedagógiai Intézetben, majd miután felvételt nyert a Szovjetunió Írószövetségébe , 1962-ben az országos újság szerkesztőségébe került.
1964-től regionális könyvkiadó szerkesztőjeként, regionális írói szervezet ügyvezető titkárhelyetteseként, irodalmi tanácsadóként, majd ismét kiadónál, kutatóintézetben dolgozott.
Az első „Úttörők vagyunk” című verse a 10. osztályban született, a vers 1954. december 16-án jelent meg a „Szocialista Cserkeszia” Abaza országos újság oldalain. Három hónappal később két verse ismét fényt látott ennek az újságnak az oldalain. Mikael Chikatuev így lépett be az irodalomba. 1956-ban a "Szerelem" című verse jelent meg a " Literaturnaya Gazeta "-ban Lev Scseglov fordításában, és ez volt az első Abaza-mű, amely a központi sajtóban jelent meg [1] .
Mintegy 30 abazai, abház és orosz nyelvű versgyűjtemény szerzője volt.
1958-ban kiadta első versgyűjteményét, az "I take apkhiartsu" címet, és a második gyűjtemény, az "Inzhich dallamai" kiadása egybeesett az intézet elvégzésének évével. Egy évvel később, 1962. május 29-én pedig felvették a Szovjetunió Írószövetségébe. [1] Ő volt az első Abaza-könyv vers libre (A levelek harangjátéka, 1986) és szonettek (A szív fénye, 1998) szerzője. Kulturális jelentőségű esemény, hogy 2007-ben megjelent az általa összeállított "Abazai költészet antológia" című tömör kétkötetes. 2011-ben Krasznodarban ötkötetes gyűjtemény jelent meg eredeti nyelven a költő verses műveiből [2] .
M. Kh. Chikatuev költészetét évek óta tanulmányozzák Karacsáj-Cserkeszország iskoláiban és egyetemein az „Abazai irodalom”, „Karacsáj-Cserkeszi népek irodalma” és „A népek irodalma” tudományágak keretében. az Észak-Kaukázus" [2] .
Ezért számos új szó és kifejezés került be az abazai nyelv beszédforgalmába. Megalkotta és bevezette nemcsak a költői, hanem az országos forgalomba is az Abazaszta szót - a szülőföld nevét, az Abaza lakóhelyét, ma ezt a szót széles körben használják, 1991 óta az egyetlen Abaza újság ún. " Abazashta " [2] .
2011-ben Krasznodarban ötkötetes gyűjtemény jelent meg eredeti nyelven a költő verses műveiből.