Hodge | |
---|---|
azeri Xoca | |
Műfaj | háborús film , dráma |
Termelő | Vahid Musztafejev |
Termelő | Mir Shaheen |
forgatókönyvíró_ _ |
Vahid Musztafajev |
Főszerepben _ |
Ilgar Musayev , Nigar Bahadurgyzy , Telman Aliyev , Najiba Huseynova , Elmira Yagubova , Mina Szovetskaya , Azer Aydemir |
Operátor | Afshin Alizade |
Zeneszerző | Yasar Bakhish |
Filmes cég | Bakyfilm |
Időtartam | 102 perc |
Ország | |
Nyelv | azerbajdzsáni |
Év | 2012 |
IMDb | ID 3654624 |
A „ Khoja ” ( Azerbajdzsáni Xoca ) Vahid Mustafayev azerbajdzsáni rendező, az ANS cégcsoport elnökének háborús filmje [kb. 1] , amelyet 2012 -ben forgattak a Bakyfilm filmstúdióban, és a khojalyi mészárlásnak szentelték . A film két szerelmespár tragikus sorsát meséli el a karabahi háború éveiben . A "Khoja" az első neo-expresszionista műfajban készült film [1] , valamint az első olyan teljes film , amely teljes mértékben tükrözi Khojaly teljes tragédiáját [2] .
Két fiatal - Alekper és Gunel úgy dönt, hogy összeházasodnak, és jelentkeznek az anyakönyvi hivatalban . Az esküvő napját 1992. február 25-re tűzték ki, de hamarosan Alekper hírszerzőt beidézik a karabahi Khojaly városába , ahol már folyik a háború . Az esküvő előestéjén, amikor visszatér Bakuba , megtudja, hogy a várost örmény erők veszik körül. Választás előtt áll: visszatér Bakuba, ahol menyasszonya, Gunel várja, vagy társaival marad a városban és készül a csatára...
Egy másik pár Alekper harcos barátja, Yura Cherny ( a prototípus Azerbajdzsán nemzeti hőse, Jurij Kovaljov [3] ) és Mehriban, egy közönséges távíró. Eleinte hidegen bánnak egymással, de amikor eljön az ideje, hogy megvédjék szülőföldjüket, valódi érzelmek ébrednek fel bennük egymás iránt. Khojaly bombázása következtében Mehriban elveszíti nagyapját és nagymamáját, ami után fegyverrel a kezében védi szülővárosát.
A film ötletének szerzője a film rendezője, Vahid Mustafayev szerint édesapja, Fuad Musztafajev. A forgatás Bakuban és Bideiz faluban, Sheki régióban zajlott 2011 novembere és 2012 januárja között. A film forgatásán mintegy kétezren vettek részt. A hírek szerint a film pontosan bemutatja a Khojaly elleni támadás során használt katonai felszereléseket és annak védelmét, a lőszereket, valamint a nehéz felszereléseket. Emellett az Azerbajdzsáni Nemzeti Hadsereg [3] egyik katonai egységének katonáit és felszereléseit is filmre vették a filmben . Egy rendőrt, a Khojaly repülőtér védelmének egyik résztvevőjét, Nazim Huseynovot meghívták, hogy vegyen részt a forgatáson. A filmben a film rendezője, Vahid Mustafayev is szerepelt. A forgatási időszakban Vahid Musztafajev kötelező katonai kiképzést szervezett a színészek számára [4] .
A hírek szerint a forgatás során a technikai személyzet közül hárman fagyást szenvedtek, és kórházba kerültek. A ködös és szeles viszonyok miatt a forgatás során használt helikopter folyamatos veszélyben volt. A rendező által vezetett forgatócsoport munkája 75 éjszakán át zavartalanul folyt [4] .
A film fő producere az ANS cégcsoport alelnöke Mirshahin Agayev , a művész Majid Alislam, a jelmeztervező Venus Abuzari, a főoperatőr Afshin Alizade, a hangmérnök Kia Nersi, a készítő. művész Jahan Imani. Szereplők: Ilgar Musayev , Nigar Bahadurgyzy , Elmira Yagubova , Mina Szovetskaya , Azer Aydemir , valamint Telman Aliyev Azerbajdzsán tiszteletbeli művésze és Najiba Huseynova azerbajdzsáni népművész [3] .
Színész | Szerep |
---|---|
Ilgar Musaev | Alekper |
Nigar Bahadurgyzy | Gunel |
Telman Alijev | Gunel apja |
Najiba Huseynova | anya Gunel |
Azer Aydemir | Yura Black |
Mina Szovjet | Mehriban |
A film filmzenéjét , amelyet Mina énekes írta és ad elő , a "Let's Go Home" ( azerbajdzsáni Gəlin dönək evə ) nevet viseli. A dal klipje a film felvételeit használja fel [5] . Ez a dal lett a győztes az ANS ChM rádióállomás által Chingiz Mustafayev születésnapja kapcsán meghirdetett hazafias dalversenyen [6] . Az énekesnő maga játszotta a film egyik főszerepét.
A film médiabemutatójára 2012. február 23-án került sor Bakuban, a „ Nizami ” moziban. A filmbemutatón részt vett Vahid Musztafajev rendező és forgatókönyvíró, az ANS cégcsoport alelnökei Mirshahin Agayev és Seyfulla Mustafayev [3] . A vetítésen részt vett többek között Ali Hasanov , az elnöki adminisztráció társadalompolitikai osztályának vezetője, az azerbajdzsáni elnöki hivatal jogalkotási és jogi szakértői osztályának vezetője, Shahin Aliyev kommunikációs és információs miniszter-helyettes. Technológiák - Elmir Velizade, Elmira Szulejmanova ombudsman, a Milli Majlis képviselőiből álló csoport, Anar Írószövetség elnöke, Csingiz Abdullajev népi író , Alibaba Mammadov népművész , Amalia Panadoviszthova népművész és Agali Mamád Artiszthova . egyéb közéleti és politikai személyiségek [1] . Egy sajtótájékoztatón Vahid Musztafajev azt mondta:
A Hoxhát nem szabad háborús filmnek tekinteni. Ez a film a szerelem és a gyűlölet harcáról szól. Ezzel a filmmel azt akartuk megmutatni a fiatalabb generációnak, hogy Khojalyt nem adták fel harc nélkül. Őszintén hálás vagyok a kreatív stábnak és a filmes stábnak [3] .
Csingiz Abdullajev gratulált a rendezőnek, igazi profi azerbajdzsáni filmnek nevezve Hodge filmjét [1] .
Mesoud Bahmani iráni szakmai igazgató elmondta:
A "Khoja" film világosan megmutatja az emberek lelkében rejlő gyűlöletet a háború iránt. Ugyanakkor biztató, hogy az emberek képesek jó cselekedetekre. És többnyire kreatív emberek. Biztosan állíthatom, hogy a művészek közül Vahid Musztafajev az egyik előkelő helyet foglal el. Ezt ismét bebizonyította "Hoxha" című filmjével, és tökéletesen megmutatta a háború iránti gyűlöletet [1] .
Amalia Panahova azerbajdzsáni népművész elmondta:
A "Khoja" film nagyon erős hatással volt ránk. Újraéljük azokat az izgalmas, tragikus napokat. Ez a film, amelyet a Bakyfilmben forgatott Vahid Nakhysh, nagyon fontos. A "Khoja" film nagy szerepet fog játszani, akár az összes esemény emlékezetünkben való felidézésében, akár a fiatal nemzedék hazafias szellemi nevelésében, vagy ellenségünk vizuális megjelenítésében. Amikor megnézzük ezt a filmet, újra látjuk a hibáinkat. Látjuk, hogy a történelem ismét megismétli önmagát. És még egyszer értékeljük, hogy ki a barát és ki az ellenség. Ez a film lecke lesz a fiatalok számára. Ez a film ismét feltárja a világ előtt az igazságot Azerbajdzsán történelméről. Mert a kultúra, különösen a mozi, nagyon erős eszköz. Ha több nyelvre lefordítjuk a "Hodge"-t, akkor talán a film megállja a helyét a világmozi gyöngyszemei között [1] .
A film vetítése Azerbajdzsán összes mozijában 2012. február 26-án kezdődött. Baku mellett ezt a filmet Azerbajdzsán más városaiban is bemutatták: Nahicsevánban [7] , Gandzsában , Jevlakhban , Mingacsevirben [8] . Megjegyzendő, hogy a film vetítése sikeres volt Azerbajdzsánban [9] .
Az Azerbajdzsáni Írók Szövetségének elnöke, Anar író a következőket mondta a filmről:
Nagyon tetszett Vahid Musztafajev ANS-elnök „Khoja” filmje és Elkhan Jafarov „Grad” című filmje. Mindkét film színvonalát tekintve közvetíthet valamit a társadalom felé [10] .
Eldaniz Guliyev filmrendező azonban negatívan nyilatkozott a filmről, alacsony szintű filmnek nevezve [10] .
Jamil Guliyev filmrendező azt is megjegyezte, hogy a "Khoja" című film egy nagyon érdekes és figyelemre méltó film, és ennek a filmnek a forgatása időszerű lépés volt a hazafias, karabah témában [10] .
Filmszakértő, Azerbajdzsán Kultúra Tiszteletbeli Dolgozója Aydin Kazimzade sikeresnek ítélte a film címét, és kijelentette, hogy akárhogyan is készült a film, sikeresnek tartja [10] .
2012 novemberében Fazil Mustafa képviselő reagált a filmmel kapcsolatban elhangzott agresszív véleményekre:
Ezt a filmet a világ számos országában bemutatták, ahol az azerbajdzsáni valóságot különböző céllal hozták a közönség elé. Arra törekednek, hogy lekicsinyeljék az ember ilyen irányú erőfeszítéseit. Ez a rossz megközelítés. Mintha az egyik szárnyon egy embercsoport, a másikon pedig egy másik nemzet képviselői ülnének, akik folyton minden jó, nemes lépést lejáratni próbálnak. Mi a baj itt? Amikor egy filmet másfajta életmódról készítenek, azt mondják, hogy ez ellentétes a nemzeti mentalitással. Népünk tragédiájáról film is készült, mi itt a baj? [tizenegy]
A Zeneakadémia rektora, Farhad Badalbeyli népművész úgy véli, hogy a „Khoja” című film a humanizmust hirdeti, és a hétköznapi emberek keserű sorsáról mesél. Hasonló véleményen van Frangiz Alizade , a Zeneszerzők Szövetségének elnöke is [12] .
2012 áprilisában vált ismertté, hogy a film szerzői Tbiliszin keresztül küldték el a filmet az "Arany Sárgabarack" Nemzetközi Jereván Filmfesztivál zsűrijének [8] . Ám hamarosan a Bakyfilm kapott egy levelet, ahol megjegyezték, hogy a filmfesztivál zsűrije megtagadta a film felvételét a versenyprogramba. A „Khoja” című film jereváni fesztiválra való be nem engedésével kapcsolatos információk terjesztése után az ANS stúdió számos hívást kapott a közönség jól ismert tagjaitól, köztük volt Anar Írószövetség elnöke , Csingiz Abdullajev író , Frangiz Alizade Zeneszerzők Szövetségének elnöke, Eldar Gulijev népművész , Khuraman Gasimova népművész és mások [13] .
2012. október 7-én a filmet a 49. Aranynarancs Nemzetközi Filmfesztiválon mutatták be Antalyában . A filmet az Aksin Plaza moziban mutatták be a közönségnek. A nézők között Törökország állampolgárai mellett ott volt Fehéroroszország tiszteletbeli konzulja Antalyában és Azerbajdzsán állampolgárai is. Megjegyzendő, hogy a film bemutatója teltházas volt [ 14] .
2012. november 29-én a filmet a 35. Kairói Nemzetközi Filmfesztiválon mutatták be [15] [16] [17] .
A "Khoja" című film a 31. Fajr Nemzetközi Filmfesztiválon is részt vett Iránban [ 4] .
2013. március 31- én mutatták be Hodge filmjét Moszkvában , a Khudozhestvenny moziban . Az eseményt az Azerbajdzsáni Népirtás napjára időzítették, és az Azerbajdzsán Köztársaság Orosz Föderációban működő nagykövetségének kezdeményezésére került sor. A bemutatón részt vettek a nagykövetség, az Összoroszországi Azerbajdzsán Kongresszus és az Orosz Azerbajdzsáni Ifjúsági Szövetség képviselői. Az estét Azerbajdzsán oroszországi nagykövete, Polad Bulbul-ogly [18] nyitotta meg .
A film rendezője, Vahid Mustafayev szerint a filmet meghívták az addisz-abebai fesztiválra [18] .
A minval.az és a musavat.com azerbajdzsáni weboldalak vizsgálatot végeztek a "Khoja" című film két epizódjának [19] [20] és a Central Partnership filmtársaság által forgatott Breszt erőd című orosz filmjének összehasonlításával . A vizsgálat eredményeként arra a következtetésre jutottak, hogy ezeknél a jeleneteknél plágiumról van szó, hogy az azerbajdzsáni filmben az orosz film szövegei és jelenetei tükröződnek, a filmhez készült dalban pedig a az Akvarium csoport " Train on fire " dala . Ahogy az AzeriToday megjegyzi, a nyomozás "egy felrobbanó bomba hatását idézte elő a társadalomban". Az a tény, hogy a "Bresti erőd" című filmet egy örmény dishdisjan készítette, különösen élessé tette a helyzetet. A plágium jelenlétét megerősítették az AzeriToday által megkérdezett szakértők, különösen Rahman Rafikoglu író és forgatókönyvíró, Samir Kerimoglu rendező, Elmir Mirzoyev kulturológus. Farid Aliyev filmszínész, operaszínházi szólista kategorikusabb volt:
Ez nem plágium, ez egy-egy másolat.
Rustam Shafiev, a Narimanfilm ügyvezető producere úgy vélte, hogy nem plágiumról van szó, hanem a különböző filmekre jellemző hasonló jelenetek felhasználásáról [20] .
A „Khoja” című film rendezője, Vahid Mustafayev a vádakra válaszolva elmondta, hogy egyes jelenetek hasonlósága nem jelenti azt, hogy azokat más filmekből kölcsönözték. Musztafajev azt is közölte, hogy pert kíván indítani a filmstúdiónak és a filmeseknek okozott erkölcsi kár miatt [21] .