Paul Fleming | |
---|---|
német Paul Fleming | |
Születési dátum | 1609. október 5. [1] [2] [3] […] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1640. április 2. [1] [2] [3] […] (30 évesen) |
A halál helye | |
Polgárság | |
Foglalkozása | orvosi író , költő , regényíró , diplomata , orvos |
Oktatás | |
Akadémiai fokozat | MD [6] |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Paul Fleming ( németül Paul Fleming ; 1609. október 5., Hartenstein – 1640. április 2. , Hamburg ) - német költő, végzettsége szerint orvos. A német barokk egyik legjelentősebb lírai költője .
A szászországi Hartenstein városában született, városi lelkész fiaként . Eleinte otthon tanult, majd egy mitweidei iskolában tanult, 14 évesen beíratták a tekintélyes lipcsei Szent Tamás Iskolába . 1628 - ban belépett a lipcsei egyetemre , ahol 1633 - ban szerzett orvosi karon diplomát .
Ugyanebben az évben Adam Olearius meghívására Fleming Holsteinbe ment , ahol csatlakozott a készülő oroszországi nagykövetséghez . 1634 augusztusában elérte Moszkvát ; a követség egy része 1635 áprilisában visszatért Gottorpba , de Fleming még egy kis időt töltött Revalban . Ugyanezen év októberében csatlakozott a perzsa követséghez , amely 1637 augusztusában érte el Iszfahánt ; Fleming körülbelül két évet töltött ott.
Európába visszatérve a Leideni Egyetemen szerzett orvosi diplomát ( 1640 -ben ). Fleming vissza akart menni Revalba, hogy feleségül vegye a kereskedő lányát, Anna Niehusent (akivel az első városlátogatás alkalmával eljegyezte magát), de útközben Hamburgban meghalt tüdőgyulladásban . A Szent Katalin-templom ambulanciájában temették el . A második világháború idején síremléke megsemmisült; 1959-ben emléktáblát helyeztek el a temetkezési hely közelében.
Fleming költészetét áthatja az ókori bukolikus hatás , amelyet a lét derűs felfogása és ugyanakkor a barokk szövegekre jellemző bizonytalanságérzet jellemez. Versei egy része a harmincéves háborúval foglalkozik ; bennük Fleming, mint a korszak minden nagy költője, a béke korai megkötésének reményét fejezi ki. 1631 - ben átírja Dávid zsoltárait . Költészetének külön oldala az Oroszországban írt és Oroszországról szóló versek (némelyiküket először A. P. Sumarokov fordította ).
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák |
| |||
|