Sztyeppe kód

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2011. április 27-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 31 szerkesztés szükséges .

Sztyeppe kód ( Kalm. ᡕᡄᡍᡄ
ᡔᠠᡎᠠᠰᡇ᠎ᡕᡅᠨ
ᡋᡅᡒᡅᡎ
, Ik Tsaayin Bichg
- "Nagy törvénykönyv" [1] ) - Oirat-mongol törvénykönyv a 17. században .

A kódex elfogadásának története

1640 szeptemberében, az Oirat és Khalkhas kánok , a noyonok (hercegek) és a taisik (vének) kongresszusán Tarbagatai lábánál egyetlen törvénycsomagot fogadtak el, amelyet „sztyeppei kódexnek” neveznek [2] [3]. .

Az összmongol kongresszus szervezője a dzungar Khuntaiji Erdeni -Batur (1635-1653) volt. A kongresszuson részt vettek a khalkha -mongol kánok , Dzasagtu-khan Subudi és Tushetu-khan Gombodorji. Khalkhas Setsen Khan Sholoy két fiát küldött maga helyett: Erdeni Khuntaijit és Dalai Khuntaijit. Khoshut Gushi Khan fiaival együtt érkezett Kukunorból . A Torgout taishi Ho-Urlyuk fiaival, Shukur-Daichinnal és Yelden-noyonnal a Volgáról érkezett. A befolyásos noyonok nagy csoportja képviselte Dzungariát. Köztük volt Erdeni-Baturon kívül Ochirtu-Csetsen-khan , Tengeri-toin, Ubashi Dalai-noyon, Daichin-Khoshuchi, Csetsen-noyon, Buo Elden és mások [4] . A kongresszuson jelentős vallási személyiségek is részt vettek: Manjushiri-Khutukta, a Dalai Láma dzungáriai alkirálya, Inzan-rimpoche, a Dalai Láma alkirálya Khalkha -ban, ismertebb nevén Tsagan nomun-khan vagy Maidari-khutukhta, valamint a híres Oirat nevelő. Zaya - Pandita .

Dokumentum

A kódex Dzsingisz kán „ Yasa ” -ján , a Khalkha fejedelmek 1620-as kódexén, valamint a mongolok (halkhas, „rendesen mongolok”) és az oirátok egyéb szokástörvényein alapult, a történelmi helyzetnek megfelelően újragondolva és kiegészítve. Az eredeti szöveg, amely nem jutott el hozzánk, úgy tűnik, az egyik régi mongol nyelven íródott. Az orosz archívum ( RGADA , IVR RAS archívum ) megőrizte a dokumentum Oirat - listáit .

Az 1640-es mongol-oirat törvények az oiratok és mongolok belső társadalmi életének szabályozására szolgáló egységes jogi normákká váltak [5] .

A kódex a mongol-oirat szövetségesek külföldi ellenségekkel szembeni kollektív fellépésének stratégiáját tükrözte, amelyet a buddhizmus és a dalai láma buddhista kormányzóinak hatása alatt felülvizsgáltak:

„Ha valaki, miután megtámadta államunkat, gyilkosságokat követ el, nagyszámú embert és települést tönkretesz és kirabol, akkor a mongolok és az oiratok <...> egyesülve kötelesek elengedni a támadót, és minden vagyonát eltulajdonítva a felét odaadni. a kiszabadultnak [tönkrement], a másik felét pedig vedd és oszd ketté [az oirat és a mongol hercegek között]” [3] .

Jegyzetek

  1. "Ik Tsaagin Bichg" és a kalmükok buddhista kulturális hagyományai . cyberleninka.ru . Letöltve: 2021. augusztus 1. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 1..
  2. Más néven „Nagy Kódex”, „1640-es Nagy Khalkha-Oirat Code” stb.
  3. 1 2 Ikh Tsaaz ("Nagy kód") Archiválva : 2016. december 27. a Wayback Machine -nél . - M., 1981.
  4. KALMYK KRÓNIKA - A KALMYK KÁNOK TÖRTÉNETE . www.vostlit.info . Letöltve: 2022. április 4. Az eredetiből archiválva : 2020. február 23.
  5. Bayanov M. V. Kalmykia igazságszolgáltatási rendszerének története a XVII-XIX. Archivált 2017. február 27-én a Wayback Machine -nél // Tudomány és oktatás: Gazdaság és gazdaságtan; vállalkozói szellem; jog és gazdálkodás. 2012.

Források

Irodalom

Lásd még