A Csecsen Köztársaság Írószövetsége

A Csecsen Köztársaság Írószövetsége
Típusú Grassroots Writers Organization
Az alapítás éve 1932
Elhelyezkedés utca. Puskin, 6 éves, Groznij , Csecsenföld
Kulcsfigurák Kanta Ibragimov
A tagok száma 70 év felett ( 2009 májusában ) [1]
Weboldal spchr.ukit.me
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Csecsen Köztársaság Írószövetsége egy 1932-ben alapított csecsen regionális kreatív közszervezet [2] . Az 1990-es évek elején a szakszervezet ténylegesen megszűnt. 2000-ben újraalkották [3] . 2009-ben több mint 70 teljes jogú tagja volt [1] .

Történelem

Becoming

A csecsen írók szekciója a Groznij Proletár Írók Szövetsége alatt jött létre 1929-ben. A szekció elnöke Saidbey Arsanov volt . Hatan voltak a szekcióban - az első csecsen írók, a csecsen irodalom alapítói . Köztük Akhmad Nazhaev , Abdi Dudaev , Shamsuddin Aishanov , Said Baduev , Magomed Mamakaev , Nurdin Muzaev [4] .

1930-ban egy fiatalabb generáció csatlakozott a csecsen írók sorához: Khalid Oshaev , Bilal Saidov , Maryam Isaeva , Magomed Salmurzaev és mások. A csecsen írók alkotói érdeklődési körének bővülése, taglétszámuk ugyanabban az évben történt növekedése kapcsán a Groznij Proletár Írók Szövetségének csecsen tagozata a Csecsen Proletár Írók Szövetségévé alakult. Az ismert költő , Magomet Mamakaev [4] lett a feje .

A Csecsen Írószövetség megalakulását Makszim Gorkij , Nyikolaj Tyihonov , Eduard Bagritszkij , Vlagyimir Lugovszkoj költők, Alekszandr Fadejev , Vlagyimir Sztavszkij prózaírók és mások segítették . Alekszandr Szerafimovics 1929. augusztus 17-i Groznijba érkezése fontos szerepet játszott. Szerafimovics másfél hónapot töltött Csecsenföldön. Érezhető befolyást gyakorolt ​​Said Baduevre, Shamsuddin Ayskhanovra és más csecsen írókra. Sok éven át nagyszerű kreatív segítséget nyújtott Saidbey Arsanovnak a csecsen próza első jelentős művében, az Amikor a barátság ismert című regényében. Szerafimovics hatását Khalid Oshaev, Magomed Mamakaev és más csecsen írók is megtapasztalták [4] .

1932. július 3-án a Bolsevikok Össz-uniós Kommunista Pártja Csecsen Regionális Bizottsága határozatot fogadott el a Proletár Írók Csecsen Szövetségének a Csecsen Autonóm Terület Szovjet Íróinak Szövetségévé történő átszervezéséről . Ugyanezen határozattal létrehozták a „Szovjet Csecsenföld” irodalmi és művészeti almanachot , amelyben csecsen nyelvű műalkotásokat kellett közzétenni . Shamsuddin Aishanovot a Csecsen Autonóm Terület Írószövetségének elnökévé választották. A szakszervezet a kastély három helyiségében működött a Vörös Front katonák utcája mentén (ma Saypudin Lorsanov utca ) [4] .

1932. november 3-án Moszkvában tartották a Szovjetunió Írószövetsége szervezőbizottságának első kibővített plénumát, amelyen Sh. Aishanov, S. Arsanov és S. Baduev a Csecsen Írószövetség képviselői vettek részt. . A plénum beszédében Baduev a csecsen irodalom fejlődésének nehézségeiről beszélt, amelyek közül főként a művészi kreativitás tapasztalatának hiányát nevezte. Segítséget kért orosz íróktól:

Egyetlen kéréssel fordulok a hivatásos írókhoz - hogy ezek az írók, mint Lev Tolsztoj , mint Lermontov , mint Puskin ... 10 évente legalább egyszer jöjjenek el hegyeinkbe, és mutassák meg nekünk, felnövő fiatal íróknak, hogyan közelítsünk ehhez vagy ahhoz. témát, milyen hegyi témát vegyünk, ahogy Lev Tolsztoj tette a Hadzsi Murádban , Lermontov az Izmail-öbölben , és hogy ők maguk írnak valamit a hegyi életből, a hegyi témákból. Szerafimovics tavalyelőtt érkezett hozzánk, másfél hónapot töltött Csecsenföldön, és reméljük, hamarosan ad nekünk valamit [4] .

1933-ban a csecsen írók művei megjelentek az irodalmi és művészeti almanach első számában: a "Traktoros Junid" esszé és a "Tanárunk, Makszim Gorkij" Said Baduev cikk, a "Kollektív paraszt az üdülőhelyen" című történet. Shamsuddin Aishkhanov, Akhmad Nazhaev, Magomed Mamakaev és mások versei és versei [4] .

A Szovjetunió Írószövetségének első szervezeti kongresszusán a Shamsuddin Aishkhanov vezette csecsen küldöttség tagja volt Said Baduev, Magomed Mamakaev és Nurdin Muzaev [4] .

1930-as évek vége – 1940-es évek eleje

Az 1937-1938-as elnyomások az alkotó értelmiség jelentős részét megsemmisítették, a túlélő egyéni képviselői pedig demoralizálódtak. A Csecsen-Ingusföldi Írószövetség 12 tagjából 9 embert letartóztattak, 7 embert elítéltek, 4 embert lelőttek [4] .

Shamsuddin Ayskhanov, Akhmad Nazhaev, Abdi Dudaev , Said Baduev lelőtték. A következő években különböző források azt állították, hogy 1943-ban a táborokban haltak meg. Abdurakhman Avtorkhanovot , Magomed Salmurzaevet és másokat letartóztattak [4] .

Az 1940-es években megkezdődött az elnyomás második hulláma. Az 1932-ben elítélt Saidbey Arsanov mandátumát meghosszabbították. Magomet Mamakaev csaknem tizennyolc évet töltött száműzetésben Igarka városában . Khalid Oshaev tizenöt évet töltött a magadani táborokban , Arbi Mamakaev pedig tizennégy évet [4] .

Ennek ellenére a Csecsen-Ingusföldi Írószövetség tovább dolgozott. 1940. november 18-án a Csecsen-Ingus Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság Népbiztosainak Tanácsa határozatot fogadott el, amely kimondta [4] :

A Népbiztosok Tanácsa megjegyzi, hogy az elmúlt két évben a Szovjet Írók Köztársasági Szövetségének létszáma növekedett, kreatívan megerősödött, és számos eredményt ért el munkájában. Csecsen-ingus költőktől két orosz nyelvű versgyűjtemény, valamint 10 anyanyelvű vers- és versgyűjtemény jelent meg. A köztársaság színházai 4 darab helyi témájú darabot kaptak. Az orosz irodalom klasszikusainak műveit lefordították csecsen és ingus nyelvre: Puskin, Lermontov, N. Nekrasov , Krylov és mások. A szovjet írók és a testvéri köztársaságok íróinak művei jelentek meg csecsen, ingus nyelvre fordításban: V. Majakovszkij , M. Gorkij, N. Osztrovszkij , Koszta Khetagurov és mások. A szocialista szépirodalom fejlődésének oka a köztársaságban. ..

A Népbiztosok Tanácsa a következő feladatokat vázolta az Írószövetség számára [4] :

a) tegyen meg minden intézkedést annak érdekében, hogy az elkövetkező 2-3 évben csecsen-ingus prózát, gyermek- és vallásellenes irodalmat, valamint egyfelvonásosokat hozzanak létre amatőr körök számára;

b) állandó konzultáció szervezése kezdő írók, népdalénekesek, mesemondók számára…;

d) intenzívebbé tenni az írók ideológiai és művészeti nevelését, előadások, szemináriumok, körök stb.

A Bolsevikok Összszövetségi Kommunista Pártja regionális bizottsága 1941. május 5-én határozatot fogadott el egy 6 nyomtatott íves, három nyelvű irodalmi és művészeti almanach kiadásáról, hogy segítse az írókat műveik kiadásában. és 3000 példányos példányszámban .

A Bolsevikok Összszövetségi Kommunista Pártja Csecsen-Ingus Regionális Bizottságának titkárának a Bolsevik Kommunista Pártja Központi Bizottságához intézett 1941. május 23-i levelében ez állt [4] :

Csak a szovjet hatalom éveiben jött létre a csecsen-ingus irodalom, és fiatal koruk ellenére a csecsen-ingus ASSZK íróinak műveit nemcsak oroszra, hanem ukrán, észt, kirgiz, oszét nyelvre is nyomtatják és lefordítják. és más nyelveken. Az olyan folyóiratok, mint a Krasznaja nov , a Novij Mir , a Zvezda , a Harminc nap , a Népek barátsága, csecsen-ingus költők verseit közölnek. 1938-ban az Állami Politikai Kiadó kiadta a „Csecsen-ingus költészet” című könyvet, a Chechingizdat pedig olyan könyveket adott ki: „Csecsen-ingus költők”, „Csecsen-ingus szövegek” és mások, amelyek nagyon népszerűek az olvasók körében ...

Csecsen-ingus dráma készül. Csecsen-ingus írók darabjait nemcsak a Csecsen-Ingus Drámaszínház , hanem a testvéri köztársaság, az Észak-Oszét Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság színháza is színpadra állítja .

Nagyon sok, közvetlenül a népművészettel kapcsolatos anyag halmozódott fel, és más ...

Ugyanebben a levélben kérték, hogy 1941-ben biztosítsák a Csecsen-Ingus Irodalom Antológia 25 nyomtatott íves kiadását. Ám ezeket a terveket megszakította a Nagy Honvédő Háború [4] .

Nagy Honvédő Háború

A Nagy Honvédő Háború idején néhány író önként jelentkezett a frontra: Nurdin Muzaev, Magomed Musaev , Movla Yasaev, Rizvan Khadzhiev, Zaindin Mutalibov [4] .

Azok az írók, akik páncélzat vagy egészségügyi okok miatt hátul maradtak ( Arbi Mamakaev , Magomed -Salah Gadaev , Magomet Sulaev , Bilal Saidov , Maryam Isaeva , Khasmagomed Edilov és mások) a nemzetgazdaság különböző ágazataiban dolgoztak, és aktívan részt vettek a hazafias nevelésben. műveikkel a lakosság művészeti szolgálatát szolgáló propagandabrigádok részei voltak , köztük Csecsen-Inguzföld hegyvidéki vidékein élők, ahová sem rádió, sem újság, sem könyv szinte nem jutott el. Különösen az SZKP(b) regionális bizottságának 1942. január 17-én elfogadott határozatában ez állt [4] :

Utasítani a Művészeti Osztályt, az Írószövetség Elnökségét, hogy szervezzen 3 propagandacsoportot a hegyvidéki vidékek lakosságának szisztematikus kiszolgálására. 3 hónapra (1942. február 1-től május 1-ig): a Galashkinsky , Galanchozhsky és Itum-Kalinsky körzetekben Dimajev , Nalgiev, Kodzoev művészekből és Mamakaev költőből álló brigád ; Shatoisky , Cheberloevsky és Sharoevsky kerületekben - egy brigád, amely Iszlamov, Szadykov művészekből és Szulejmanov költőből áll; a Vedensky , Sayasanovsky és Nozhai-Yurtovsky kerületekben - Irimov, Davydov, Isakov művészekből és Saidov költőből álló brigád.

Pjotr ​​Pavlenko író , aki 1943 telén járt Csecsenföldön, ezt írta [4] :

Azok, akik túlélték 1943 telet Groznijban, örökre emlékezni fognak a mindennapi életre. A város lakossága ekkor az erőd helyőrsége volt, amely szükség esetén utcáikon találkozott az ellenséggel, és ellenállási központokká változott. A hangulat nyugodt és szigorú volt, az önbizalom pedig határozottan látszott mindenben. Ez a szakirodalomban is megmutatkozott. Naponta csecsen-ingus költők versei hangzottak el a rádióban. Nevük olyan gyakran jelent meg nyomtatásban és szóbeli beszédekben, hogy úgy tűnt, pihenés nélkül dolgoznak.

Megjelentek Magomed Sulaev "A nap győzni fog", N. Szergejev "A nap a vérben" ( a Szovjetunió hősének, Khanpasha Nuradilov hőstetteiről ), Z. Mutalibov frontvonalbeli versei és cikkei, drámaszínházak színpadán és az Arbi Mamakaev „Intelligencia”, „Harag”, „Majrbek tengerész” című csecsen-ingus rádiójátékban [4] .

Csecsenek és ingusok deportálása

A csecsen írók és költők munkássága azonban nem mentette meg őket az 1944. február 23-án megkezdett deportálástól. Ebben az időszakban a nemzeti kultúra és irodalom ténylegesen betiltásra került. Végül 1955-ben a Znamja Truda újság kezdett megjelenni Alma-Atában csecsen nyelven, és újraindult a csecsen nyelvű irodalom kiadása [4] .

Rehabilitáció után

A csecsenek hazájukba való visszatérésének 1957-es kezdete után újra létrejött az Írószövetség. Elnökének a száműzetésből hazatért Saidbey Arsanovot választották meg. 1958-ig volt az Unió vezetője [4] .

Az 1958 és 1959 közötti időszakban az Unió élén Nurdin Muzaev költő, prózaíró, drámaíró állt. A csecsen-ingus könyvkiadó mese-, vers- és esszégyűjteményeket, tematikus gyűjteményeket adott ki csecsen és ingus írók műveiből. Különös figyelmet fordítottak a kezdő szerzőkkel való együttműködésre [4] .

1958-ban az SZKP regionális bizottságának határozatával létrehozták a "Barátság" irodalmi és művészeti almanachot, amelynek szerkesztője Magomet Mamakaev volt. Shamsuddin Arsanukaev, Shima Okuev , Abuzar Aidamirov , Adiz Kusaev [4] művei az almanach első számában jelentek meg .

1960-ban úgy döntöttek, hogy az almanachot két független kiadásra osztják fel csecsen és ingus nyelven. A csecsen almanachot " Orga " -nak hívták . Szerkesztőbizottságának tagja volt Abdul-Khamid Khamidov, Nurdin Muzaev, Magomed Sulaev. Az ingus nyelvű almanach neve "Loaman Iuyre" (A hegyek reggele). Szerkesztőbizottsága Bagautdin Zjazikovból , Khamzat Osmijevből, Akhmet Vedzizhevből [4] állt .

1959-ben az Állami Szépirodalmi Kiadó kiadta a „Csecsen-Inguzföld költészete” című könyvet. A gyűjteményben megtalálhatók Jemaldin Yandiev, Magomet Mamakaev, Nurdin Muzaev, Khasmagomed Edilov, Khadzhi-Bekir Mutaliev, Akhmet Vedzizhev, Arbi Mamakaev, Khamzat Osmiev művei, számos más költő versei, Nikolai Tikhonov orosz nyelvre fordított népművészeti alkotásai és más szovjet költők [4] .

1960-1980-as évek

1961-ben Raisa Akhmatova költőnőt választották meg az Írószövetség igazgatótanácsának elnökévé . Több mint 20 évig vezette az Uniót. Sokat tett a csecsen irodalom fejlődéséért, az írói kreativitásért, az etnikumok közötti kapcsolatok bővítéséért, erősödéséért, az Unió létszámának növekedéséért. Irányítása alatt vezették be a köztársaságban a Csecsen-Ingus Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság népi írója és népköltői címét [4] .

1977-ben a CHIASSR Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének rendeletével a Köztársaság Népi Írói címet Abuzar Aidamirov és Akhmet Bokov, a Köztársaság Népi Költői címet pedig Raisa Akhmatova és Dzhemaldin Yandiev kapta . 4] .

A Köztársasági Írószövetség sikerei elismerésének egyik jele az volt, hogy Groznijban 1976. november 24-27-én az RSFSR Írószövetsége Igazgatóságának Titkársága kihelyezett ülést tartott. A találkozókon ismert szovjet írók, költők, kritikusok, fordítók, az RSFSR valamennyi autonóm köztársaságának nemzeti irodalmának képviselői, az All-Union Fiction Propaganda Hivatalának képviselői, a Szovremennik alkalmazottai , Gyermekirodalom , Szovjet író vettek részt. kiadók , az Irodalmi Szemle , a „ Don ”, a „Kuban”, a „ Literaturnaja Rossija ” hetilap, a köztársasági, regionális és regionális újságok képviselői. A vendégek között volt Szergej Mihalkov , az RSFSR Írószövetsége igazgatótanácsának elnöke, Daniil Granin , Rasul Gamzatov , Nikolai Damdinov , Antonina Koptyaeva , David Kugultinov , Kaysyn Kuliev , az RSFSR Írószövetsége igazgatótanácsának titkárai. Lipatov és sokan mások. A Csecsen-Ingus Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, Khazhbikar Bokov [4] köszöntő beszéddel szólt a vendégekhez .

Az oroszországi írók nemcsak a problémáikat vitatták meg, hanem utaztak olvasókkal találkozni Groznijban, Gudermesben , Nazranban , valamint a köztársaság kollektív és állami gazdaságaiban lévő vállalkozásokban és oktatási intézményekben. A látogatóülés egy nagyszerű irodalmi esttel zárult a Lenin Kultúrpalotában [4] .

Ebben az időszakban láttak napvilágot Magomed -Said Pliev regényei "A nehéz átjáró", Shima Okuev "Virágok a hóban" , Umar Gaisultanov "Csecsen Sándor" története, Magomed történelmi regényei. Mamakaev "Muride of the Revolution" és Khalid Oshaev "Fiery Years" trilógiája újra megjelent. Megjelentek a kortársakról szóló művek - A. Bokov „Csillag a csillagok között” regényei, Nurdin Muzaev „Az álom ereje”, Abuzar Aidamirov „Hegyi utakon” novellája, „A szerelem nem bocsát meg” Magomed Musaev, Hamzat Osmiyev „Erő a barátságban”, A. Vedzizhev „gyújtogatás”, H. Edilov „Ítélet”, Umar Gajszultanov „Fekete táska” és „Barátok” című regényei [4] .

Fiatal tehetséges szerzők jelentek meg: Adiz Kusaev, Viktor Bogdanov, Khozh-Akhmed Bersanov , Ivan Mintyak , Girikhan Gagiev, Hussein Satuev , Khamzat Sarakaev és még sokan mások. Jamuraz Baimuradov, Zaindi Esembaev, Movladi Magomadov, Chaga Gairbekov, Vakha Bashirov, Azamatgirey Ugurchiev, Tugan Archakov, Sergei Popov, Alexandra Nikolaenko, Jevgeny Tarasov, Fatima Osmaeva, Alvadi Shaikhiev megjelentek a rádióban és a verseikkel a helyi újságokban, a rádióban és a verseikkel . 4] .

A 20. század hetvenes-nyolcvanas évei voltak a legtermékenyebbek a csecsen irodalom fejlődésében. Ezekben az években jelent meg Magomed Mamakaev Zelimkhan és Murid of the Revolution című műve, Abuzar Aidamirov Hosszú éjszakái , Nurdin Muzaev, Magomed Sulaev, Shaikhi Arsanukaev , Raisa Ahmatova, Akhmad Suleymanov és mások versei és versei. Az olvasók elismerését ebben az időszakban Umar Gaisultanov, Magomed Musaev, Shima Okuev, U. Akhmadov, S. Yusupov és mások prózái kapták. A csecsen költészetben a fiatal költők Magomed Dikajev, Szaid Gatsajev , Magomed Kibiev, Khuszein Szatujev, Adiz Kuszajev, Eduard Mamakajev stb. hangosan kinyilvánították magukat . Szakmai kritika jelent meg a csecsen irodalomban: Hasan Turkaev , Yusha Aydaev irodalmi művei és tanulmányai beszélnek erről , Kazbek Gaytukaev , G. Inderbaeva [4] .

Ugyanebben az évben a csecsen irodalom helyrehozhatatlan veszteségeket szenvedett. Abdul-Khamid Khamidov, Magomed Mamakaev, Khalid Oshaev, Nurdin Muzaev, Umar Gaisultanov, Said Yusupov és Magomed Dikaev elhunyt [4] .

1987-ben Jevgenyij Csebalin lett az Írószövetség elnöke , aki ezt a pozíciót töltötte be a köztársaságból való 1988-as távozásáig. A következő elnök 1988-1990 között Shaikhi Arsanukaev [4] volt .

1990-es évek

1990-1994-ben Kazbek Gaytukaev lett az Írószövetség elnöke , 1994-1999-ben ezt a pozíciót ismét Shaikhi Arsanukaev [4] foglalta el .

Az 1990-es évek politikai folyamatai negatív hatással voltak az élet minden területére, így az irodalomra is. Problémák adódtak a könyvek kiadásával és terjesztésével, a meglévő gyűjtemények, könyvtárak megőrzésével. Ezenkívül az irodalmi tevékenység korlátozásainak feloldása oda vezetett, hogy véletlenszerű emberek csatlakoztak az írók soraihoz [4] .

Azon túl, hogy az 1990-es években Oroszországban lezajlott folyamatok negatív következményekkel jártak a teljes orosz irodalomra nézve, Csecsenföld életének minden területe további károkat szenvedett a két csecsen háború következtében . Sok csecsen kulturális személyiség kényszerült elhagyni Csecsenföldet ( Apti Biszultanov , Akhyad Gaytukaev ), néhányan az ellenségeskedések következtében haltak meg, mások pedig az irodalmi tevékenység elhagyására kényszerültek [4] .

2000-es évek

A Csecsen Köztársaság írói szervezetének visszaállításáról 2000 januárjában döntöttek az Oroszországi Írószövetség látogató plénumán Gudermesben . Az újjáalakult szakszervezet első elnökévé Jamlikhan Khasbulatov költőt és újságírót [3] , Ruszlan Haszbulatov politikus bátyját nevezték ki .

Az újjáalakított Csecsen Köztársaság Írószövetségének első kongresszusát 2004 márciusában tartották. Új elnököt választott , Abuzar Aidamirov írót , publicistát és közéleti személyiséget [5] , aki haláláig maradt ezen a poszton, majd 2005-ben Eduard Mamakaev költő , a csecsen irodalom klasszikusának, Arbinak a fia váltotta fel . Mamakaev . 2008 és 2009 között az Uniót Dukuvakha Abdurakhmanov vezette . Tevékenységének köszönhetően új épület érkezett, megoldódtak a technikai támogatás szervezési kérdései: bútorokkal, irodai felszerelésekkel és közlekedéssel [1] . 2009. május 16-án tartották a Csecsen Köztársaság Írószövetségének kongresszusát, amelyen Dukuvakha Abdurakhmanov felmentését kérte az Unió elnöki tisztségéből, a Csecsen Köztársaság parlamentjének elnökeként betöltött munkaterhelése miatt. A kongresszus elfogadta a lemondását, és egyhangúlag Kant Ibragimovot , a közgazdaságtudomány doktorát, az Orosz Föderáció irodalmi és művészeti állami díjának kitüntetettjét választotta meg új elnöknek .

A szakszervezet saját épületét 2008 nyarán visszaadták [6] .

2021-ben Alamakhad Elsaev [7] lett az Unió elnöke .

2022 áprilisában az Unió elkezdte kiadni saját magazinját, a Yazdarkho-t (csech nyelvről  -  "  író") [8] .

Az Írószövetség elnökei

Jegyzetek

  1. 1 2 3 A Csecsen Köztársaság elnöke és kormánya (hivatalos oldal) (elérhetetlen link) . Letöltve: 2010. április 6. Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 7.. 
  2. IA Chechnya.ru . Letöltve: 2008. december 13. Az eredetiből archiválva : 2014. december 28..
  3. 1 2 Chechnya.km.ru  (elérhetetlen link)
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 ad . _ _ A Csecsen Köztársaság Írószövetségének története (elérhetetlen link) . A Csecsen Köztársaság Írószövetségének Elektronikus Könyvtára (2012. június 17.). Letöltve: 2014. december 29. Az eredetiből archiválva : 2014. október 22..  
  5. NEWSru.com . Hozzáférés dátuma: 2008. december 13. Az eredetiből archiválva : 2014. február 21.
  6. KAUKÁZUSI INFO (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2008. december 13. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4. 
  7. Alamakhad Elsaevet a Csecsen Köztársaság Írószövetségének elnökévé választották . CHGTRK "Grozny" (2021. november 19.). Letöltve: 2022. március 16. Az eredetiből archiválva : 2021. november 21.
  8. A Yazdarkho irodalmi folyóirat első számát bemutatták a Köztársasági Nemzeti Könyvtárban (2022. április 18.). Letöltve: 2022. június 13.

Linkek