Finn törvénykönyv ( Fin. Suomen säädöskokoelma , Swedish Finlands författningssamling ) egy nyomtatott jegyzetfüzetekből álló hivatalos kiadvány, amelyben a legfontosabb törvények kerülnek közzétételre . A törvény kihirdetésekor az állampolgárok tudomására jutott, ugyanakkor kötelező érvényűnek minősül. Ugyanezeket a törvényeket svédül adják ki. A jogirodalom a SäädK vagy SDK rövidítést használja svédül FFS vagy FörfS . A kiadvány főszerkesztője Jari Linhala ( fin. Jari Linhala ).
A jogszabályi rendelkezések sorában közzé kell tenni: [1]
Finnország alkotmánya kimondja, hogy a Finn Államtanács , miután az elnök aláírta a törvényt, azonnal közzéteszi a törvényt az alapszabályban. A törvényből egyértelműen ki kell derülnie, hogy mikor lép hatályba, ez az idő külön rendelkezésként nem jelölhető ki. Ha a jogszabályt a hatálybalépése napján nem teszik közzé, az a megjelenés napján lép hatályba. A közzététel általában feltétlen feltétele a törvények, rendeletek hatálybalépésének. [2]
A törvénykönyv abc-rendben és dátum szerinti katalógust is tartalmaz. 1995-ig körülbelül tízévente jelent meg a korábbi törvénykönyv katalógusa. A http://www.finlex.fi/ elektronikus rendszer már működik .
A kiadásért jelenleg az Igazságügyi Minisztérium a felelős . Az Edita Prima Oy a nyomtatásért , az Edita Publishing Oy pedig az értékesítésért felel .
Finnországban a mai napig érvényben van a III. Sándor császár korának büntető törvénykönyve. Az 1889-es törvénykönyv a következő szavakkal kezdődik:
„Mi, Harmadik Sándor, Isten gyors irgalmából egész Oroszország császára és önkényuralma vagyunk…”
formálisan a mai napig érvényben marad. Az 1859. november 28-i birodalmi parancsnak megfelelően 1860 januárjában megkezdődött a Finnország számára kiadott valamennyi legalizáció, birodalmi parancs és közlemény egyetlen orosz, finn és svéd nyelvű gyűjteményben történő közzététele [3] . A Btk. tartalma több mint száz év alatt sokat változott, de az eredeti, 1889-es törvény egyes elemei továbbra is a törvényben maradtak. A törvény átfogó frissítésére 1976-ban került sor, az utolsó törvénymódosítások pedig 2004-ben történtek. [négy]
A törvénykönyv finn/orosz nyelvű címei a következők voltak:
A rendeletek kiadása Finnországban 1808-ban kezdődött. Orosz, svéd és finn nyelven jelentek meg. Az eredeti szöveg oroszul volt. Egy ideig a svéd fordítás volt az egyetlen, de apránként finnül is megjelentek a rendeletek. Eleinte csak egy része volt a rendeleteknek, de 1860 óta minden rendelet három nyelven jelent meg.
A gyűjteményben eleinte minden rendelkezésnek nem volt saját száma, egy szám alatt több rendelet is megjelent. Az 1860-as években gyakran kezdődött a törvény neve: Legfelsőbb Kiáltvány. Isten irgalmassága... ("Keisarillisen Majesteetin Armollinen Julistus"), de más dokumentumok is megjelentek. A név lehet rendelet, kiáltvány, parancs, átírás, séma, levél, parancs, utasítás, határozat, dokumentum, magyarázat, szabályok stb. A kifejezések közötti különbség gyakran homályos volt, és a 20. század elejére számos törvényre a „rendelet” általános elnevezést használták.
Általában a legfontosabb rendeletekben (kiadáskor) szerepelt az " Ylösluettava Saarnastuolista " / (Hirdetés a templomokban). Ezután a ( kormányzók ) megbízták azzal, hogy megszervezzék a papok rendeleteinek kihirdetését a templomokban.
1918 - ban Helsinkiben és Vaasában is megjelent egy rendeletgyűjtemény . Helsinkiben a Népi Képviselők Tanácsa a 10-től 33-ig terjedő számokat, az úgynevezett vaasai szenátus pedig a Finn Szenátus nevet használva a 12-től 28-ig terjedő számokat Vasában.Mindkettő a Finn Törvénykönyv elnevezést használta , de még ugyanazokat a számokat is. teljesen más tartalommal rendelkezik..
A törvénykönyv megállapodásainak listája (röv. SopS) közzéteszi a Finnország által aláírt állami megállapodásokat, a kapcsolódó dokumentumokat és kötelezettségeket, az ország által teljesített magyarázatokat és nyilatkozatokat. A szerződések felbontásáról és az alkalmazott döntésekről is publikálnak. Emellett a szerződések listája közzéteszi azokat a törvényeket, amelyek alapján a szerződések hatályba léphetnek, valamint a nemzetközi kapcsolatokra vonatkozó rendeleteket és nyilatkozatokat. Általánosságban elmondható, hogy a kevésbé jelentős szerződésekről csak olyan üzenet lehet, amely megemlíti azt az intézményt, ahonnan az állami szerződés másolatát megkaphatja. Finnország autonómiája alatt az elkészült nemzetközi szerződések más rendeletekkel együtt megjelentek. A független Finnország által kötött szerződéseket először a Külügyminisztérium tette közzé. 1933 óta a törvénykönyvben „Szerződések listája” (sopimussarja) címmel külön teszik közzé ezeket. [5] 1981 elején a cím a "Finnországi törvénykönyv megállapodásainak listája" (Suomen säädöskokoelman sopimussarja) lett. [6] A listán szereplő szerződések saját számozással rendelkeznek, amely eltér a többi rendelettől. A megállapodások két részre oszlanak: 1981 óta jelenik meg a „Jogszabályi rendelkezések összességének megállapodások listája”. Külföldi országokkal kötött szerződések” (Suomen säädöskokoelman sopimussarja. Ulkovaltain kanssa hyväksytt sopimukset), 1994 óta pedig – „Jogi rendelkezéseket tartalmazó megállapodások listája. Európa gazdasági övezete.» (Suomen säädöskokoelman sopimussarja. Euroopan talousalue)
1993–2002 között megjelent Finnország állami költségvetéseinek listája (Suomen säädöskokoelman kustannussarja). Megjelent: az államháztartásról, az államháztartási hiányról, a hitelfelvételi felhatalmazásról és az államgazdasággal összefüggő egyéb rendeletekről. 2003 óta az állami költségvetést a finn törvénykönyvben teszik közzé. A lista számozott.
A hivatalos dokumentumokban a törvényt a következőképpen tüntetik fel: először a neve, majd az elfogadás dátuma és a törvénykönyvben szereplő szám, például Suomen perustuslaki 11.6.1999/731 (Finn alkotmány). Ha a rendelet megalkotásának éve eltér a megjelenés évétől, mindkét dátumot közöljük, pl. 2000 . Ha a rendelet kelte nincs megadva, akkor elegendő a rendeletcsomag évének ismerete ( 8/2000 ). [7] A törvényre való hivatkozás másik, rövidebb módja az, hogy csak a törvény számát és évszámát közöljük ( Suomen perustuslaki 731/1999 (Finn alkotmány)). De a keresési sorrend különböző módon különbözik. [7] A jogirodalomban a törvényekre gyakran állandóan elfogadott rövidítésekkel hivatkoznak, amelyek magyarázatát listában, vagy az első használat után azonnal közzéteszik. A jogszabályi rendelkezések halmazának vagy paragrafusának különböző részeit rövidítéssel , valamint a fejezet és a bekezdés számának megadásával azonosítjuk. Az RL 24:1 a Suomen rikoslaki (büntető törvénykönyv) 24. fejezetének 1. bekezdését jelenti . [7]
Minden minisztérium rendelkezik egy listával azokról a rendeletekről, amelyekben a minisztérium közzéteszi azokat a rendeleteket, amelyeket a finn törvénykönyv nem tesz közzé. Hasonlóképpen, más kormányzati szerveknek is megvannak a saját receptjeik, amelyeket közzé kell tenni. Általános utasításokat, határozatokat és közleményeket tehetnek közzé. [nyolc]