Sakai, Shunji
Shunji Sakai (堺 駿二 Sakai Shunji , 1913. december 10. – 1968. augusztus 10. , Tokió ), valódi nevén Masasi Kurihara ( japán栗原 正至Kurihara Masashi ) - japán színpadi és filmes komikus színész, az " isten " komikus néven ismert. ( japán喜劇の神様Kigeki no kami-sama ) a Showa időszakból . A rokyoku színész , Koryumaru Minatoya (1895–1935) öccse, Masaaki Sakai zenész és televíziós színész apja , valamint Koharu Kurihara fiatal televíziós színésznő nagyapja .
Életrajz
Kádár családjában született. Abbahagyta a középiskolát, hogy csatlakozzon az "új színház" simpa színházi társulatához , Yoshio Imura irányítása alatt, aki örökbe fogadta. 1932 óta a híres japán-amerikai színésztől, Sesshu Hayakawa -tól vette át a színházművészetet , akitől a Shunji Sakai álnevet kapta. 1935 óta egy mentorral játszott az Operakan színházban , később komikus duót alakított Kin'ichi Shimizu színésszel.(ismertebb Simikin rövidített álnéven). Amikor 1940-ben Simikint exkluzív szerződéssel Toho alkalmazta , Sakai egy ideig nem színészi munkával töltött, különösen sikerült a szállodaiparban dolgoznia Atamiban , és üzletet vezetni Kofuban .
1942-ben, Shimikin meghívásának köszönhetően, Sakai visszatért a színészi pályához. 1946-ban Shunji Sakait az ofunai Shochiku stúdió bérelte fel ., amellyel tulajdonképpen filmes karrierje is elkezdődött. Japán amerikai megszállásának időszakában a tiszta vígjátékokkal kezdve (sok korai vígjátékban Sakai duettben szerepelt régi partnerével, Shimikinnel), 1952 óta a színész színházban, filmben és televízióban játszott különböző produkciókban. műfajok.
Shunji Sakai hirtelen koponyaűri vérzésben halt meg egy előadás során, 1968 közepén a tokiói Shinjuku Koma színházban .
Filmográfia
Shunji Sakai filmográfiája több mint 270 filmet tartalmaz. Karakterkomikusként Sakai többnyire filmekben játszott mellékszerepeket. Leghíresebb "aláíró szerepe" Hachigoro vagy Gorohachi (ez a karakter azonban más néven is megtalálható), évek óta rendőr, a jidaigeki ( torimonote vagy torimono-hikae ) detektívfilmek sorozatának főszereplőinek " segédje ". ) Zenigata Heiji , Hibari torimonochō , Umon torimonochō és más ilyen típusú filmek az 1950-es évekből; a leggyakoribb hősnév a klasszikus karakterből származikrakugo mesemondók használták .
Sakai repertoárján számos történelmi személyiség szerepe is szerepel, köztük több színész, a híres 47 ronin Muramatsu Kihei egyike, yakuzu Ishimatsu Moriból (a Shimizu-no- Jirocho oyabun egyik legközelebbi asszisztense ) , Magaribuchi Kagetsugu alkirálya, Bushido Okubo Hikozaemon katonai vezetője és egyik ideológusa , sőt Ishida Mitsunari ( Tokugawa Ieyasu fő ellenfele az egyesült Japánért folytatott hatalmi harcban).
Játékfilmek
Az 1940-es évek filmjei
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1940 |
電撃息子 |
Dengeki musuko |
|
|
"lumpen"
|
1946 |
破られた手風琴 |
Yaburareta tefukin |
|
leveleket. Törött szájharmonika |
Junpei
|
1947 |
シミキンの浅草の坊ちゃん |
Shimikin no Asakusa no bocchan |
|
|
|
1947 |
シミ金の拳闘王 |
Shimikin no kentōō |
|
A boksz királya |
Sampei
|
1948 |
シミ金の結婚選手 |
Shimikin no kekkon senshu |
|
|
Sampei
|
1948 |
シミ金の探偵王 |
Shimikin no tanteiō |
|
nyomozó királya |
Kijima felügyelő
|
1948 |
火の薔薇 |
Szia nem Bara |
|
tüzes rózsa |
|
1948 |
シミ金のオオ!市民諸君 |
Shimikin nem ō! shiminshokun |
|
|
Shunroku Tsukue
|
1948 |
結婚狂時代 |
Kekkon kyō jidai |
|
|
Sampei Kijima
|
1949 |
シミ金のスポーツ王 |
Shimikin no supootsuō |
|
Sportkirály |
Shunroku, Shunroku bátyja
|
1949 |
シミキンの忍術凸凹道中 |
Shimikin no Ninjutsu dekoboko dōchū |
|
|
Sampei
|
1949 |
海の野獣 |
Umi no yajuu |
|
Tengeri szörny |
Otokichi
|
1949 |
影法師寛永坂の決闘 |
|
|
|
|
Filmek 1950-1951
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1950 |
続影法師龍虎相搏つ |
|
|
|
|
1950 |
頓珍漢桃色騒動 |
Tonchinkan momoiro sōdō |
|
|
Sampei Sakai
|
1950 |
ペ子ちゃんとデン助 |
Peko-chan Densukénak |
|
Peko-chan és Densuke |
|
1950 |
突貫裸天国 |
Tokkan hadaka tengoku |
|
|
|
1950 |
東京キッド |
Tōkyō Kiddo |
Tokyo Kid |
tokió bébi |
Shin-chan, Sampei barátja
|
1950 |
東京新撰組 |
Tōkyō Shinsengumi |
|
|
Sampei
|
1950 |
左近捕物帖鮮血の手型 |
Sakon torimonochō: senketsu no tegata |
Sakon Detective Story: The Fresh Blood Handprint |
Sakon nyomozói megjegyzései: Véres nyomat |
kanroku
|
1950 |
とんぼ返り道中 |
Tonbo kaeri dōchū |
|
Körút |
Genroku
|
1951 |
ザクザク娘 |
ZAKZAK múzeum |
|
|
Sankichi Kijima
|
1951 |
海を渡る千万長者 |
Umiowataru senbanchouja |
|
tengerentúli milliárdos |
Junzo Hanamura
|
1951 |
東京のお嬢さん |
Tōkyō no ojōsan |
|
tokiói lány |
Shinji
|
1951 |
わが恋は花の如く |
|
|
|
Heisuke
|
1951 |
あの丘越えて |
Ano ok koete |
Menj át azon a dombon |
A domb mögött |
utcai énekes
|
1951 |
吃七捕物帖一番手柄 |
Kitsushichi torimonochō: Ichban tegara |
|
Kitsushichi nyomozójegyzetek: Az első eset |
Citibey (bolti eladó)
|
Filmek 1952-1953
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1952 |
陽気な渡り鳥 |
Yōki-na wataridori |
|
Éneklő madár |
Sampei
|
1952 |
旗本退屈男江戸城罷り通る |
Hatamoto Taikutsu Otoko Edo-jō makaritōru |
|
Unatkozó Hatamoto Edo kastélyába megy |
öreg kinai (hatamoto szolgája)
|
1952 |
歌くらべ青春三銃士 |
Uta kurabe seishun Sanjushi |
|
|
Sannosuke
|
1952 |
相惚れトコトン同志 |
|
|
|
Hatsue bátyja
|
1952 |
腰抜け伊達騒動 |
Koshinuke randevú sōdō |
|
leveleket. A gyáva dandy zavarodottsága |
Gorohati ügynök
|
1952 |
ひばりのサーカス悲しき小鳩 |
Hibari no saakasu: Kanashiki kobato |
Hibari cirkusza: Szomorú kis galamb |
|
bohóc sampei
|
1952 |
歌くらべ荒神山 |
Uta kurabe Arakamiyama |
|
|
omatsu
|
1952 |
決戦高田の馬場 |
Kessen Takatanobaba |
|
Takatanobabai csata |
" iaidoka " Dogen
|
1952 |
アチャコ青春手帖東京篇 |
Achako seishun techō: Tōkyō tyúk |
|
Ifjúsági naplók: Tokió |
birtokgondnok
|
1952 |
牛若丸 |
Ushikawamaru |
|
Ushikawamaru [6] |
Masasika
|
1952 |
トンチンカン捕物帖まぼろしの女 |
Tonchinkan torimonochō: Maboroshi no onna |
|
|
Otane nagymama
|
1952 |
未完成結婚曲 |
mikansei kekkon kyoku |
|
Befejezetlen esküvői menet |
Kampei
|
1952 |
若君罷り通る |
Wakagimi makaritōru |
|
|
|
1952 |
びっくり三銃士 |
Bikkuri Sanjushi |
|
A csodálatos három testőr |
Hachiko
|
1952 |
飛びっちょ判官 |
Tobiccho hangan |
|
Repülőbíró |
Jutaro
|
1952 |
底抜け青春音頭 |
sokonuke seishun ondo |
|
A gondatlan ifjúság dalai |
Jiro
|
1952 |
ひばり姫初夢道中 |
Hibari-hime hatsuyume dōchū |
|
Hibari hercegnő újévi utazása |
Dairoku Raven
|
1953 |
珍説忠臣蔵 |
Chinsetsu Chushingura |
|
Új módon körülbelül 47 ronin |
Muramatsu Kihei
|
1953 |
花吹く風 |
|
|
|
|
1953 |
総理大臣の恋文 |
Souridaijin no koibumi |
|
Miniszter szerelmes levelei |
|
1953 |
アチャコ青春手帖第三話 まごころ先生の巻 |
Achako seishun techō 3: Makogoro sensei no maki |
|
Ifjúsági naplók 3: Őszinte tanár |
|
1953 |
トンチンカン怪盗火の玉小僧 |
|
|
|
Shunsuke
|
1953 |
女難街道 |
Jonan kaidō |
|
|
Mitsuhiro
|
1953 |
アジャパー天国 |
Ajapaa tengoku |
|
|
Bunkiti
|
1953 |
あっぱれ五人男 |
Úgy tűnik, gonin otoko |
|
|
Rikizo
|
1953 |
アチャコ青春手帖第四話 めでたく結婚の巻 |
Achako seishun techō 4: Medetaku kekkon no maki |
|
Ifjúsági naplók 4: Örömteli esküvő |
|
1953 |
ひばり捕物帳唄祭り八百八町 |
Hibari torimonochō: Utamatsuri happyaku yachō |
Hibari Detective Story: Dalfesztivál szerte Tokióban |
|
Koroku-beszélő
|
1953 |
腕くらべ千両役者 |
Ude kurabe senryōyakusha |
|
|
|
1953 |
あばれ獅子 |
Abare shishi |
|
|
Hasegawa, Myōken bodhiszattva papja
|
1953 |
かっぱ六銃士 |
Kapparoku jushi |
|
|
|
1953 |
次郎長一家罷り通る |
|
|
|
Mori Ishimatsu
|
1953 |
青空大名 |
Aozora daimyō |
|
Daimyo a mély égboltról |
Totsuhachi
|
1953 |
山を守る兄弟 |
Yama wo mamoru kyōdai |
A testvérek, akik védik a hegyet |
|
Colier Sankity
|
1953 |
大岡政談びっくり太平記 |
Ōoka seidan: Bikkuri Taiheiki |
|
|
|
1953 |
若君逆襲す |
Wakagimi gyakushuu su |
|
|
Kitimatsu iparos
|
1953 |
若さま侍捕物帳恐怖の折り鶴 |
Wakasama Zamurai Torimonochō: Kyoufu no Orizuru |
|
Szamuráj nyomozások a fiatal mester ellen: A terror darvai |
Senzo a szárnyakban
|
1953 |
勢揃い大江戸六人衆 |
Seizoroi Ōedo rokuninshū |
|
Hat Edótól |
Kozaemon
|
1953 |
初笑い寛永御前試合 |
Hatsuwarai kan'ei gozenjiai |
|
|
Campati
|
Filmek 1954-1955
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1954 |
美空ひばりの春は唄から |
Misora Hibari no haru ha uta kara |
Hibari Misora tavasza a Songból származik |
|
|
1954 |
お役者変化 |
Oyakushahenge |
|
|
|
1954 |
ひよどり草紙 |
Hiyodori sōshi |
|
csalogány könyv |
Takohachi
|
1954 |
花祭底抜け千一夜 |
Hanamatsuri sokonuke Sen'ichiya |
|
|
Gansity
|
1954 |
花吹雪御存じ七人男 |
Hanafubuki gozonji shichinin otoko |
|
|
|
1954 |
唄しぐれおしどり若衆 |
Uta shigure oshidori wakashū |
|
|
Genroku
|
1954 |
宝さがし百万両 |
Takata sagashi hyakumanryō |
|
Egy millió Ryo kincse |
Okuma
|
1954 |
鳴門秘帖前後篇 |
naruto hichō 1, 2 |
A Naruto 1, 2 titkos feljegyzése [7] |
Naruto Secret Records 1., 2 |
tanonc a tésztaboltban
|
1954 |
腰抜け狂騒曲 |
Koshinuke kyōsō kyoku |
|
|
kocsmatulajdonos
|
1954 |
弥次喜多 |
Yaji Kita |
|
Yaji és Kita kalandjai |
|
1954 |
八百屋お七ふり袖月夜 |
Yaoya Oshichi furisode tsukiyo |
|
|
|
1954 |
ハワイ珍道中 |
Hawai chindōchū |
|
Balesetek Hawaii-on |
Sakai
|
1954 |
地獄への復讐 |
Jigoku he no fukushū |
|
|
|
1954 |
歌ごよみお夏清十郎 |
Uta goyomi Onatsu Seijūrō |
|
|
Yosuke
|
1954 |
満月狸ばやし |
Mangetsu Tanuki Bayashi |
|
|
tanuki város / sanzaemon
|
1954 |
忠治外伝火の車お万 |
|
|
|
|
1954 |
怪猫腰抜け大騒動 |
Kaibyō koshinuke daisōdō |
|
|
|
1954 |
浮かれ狐千本桜 |
|
|
|
|
1954 |
七変化狸御殿 |
Shichihenge tanuki goten |
Gyors csere Tanuki palota |
|
köcsög
|
1955 |
紋三郎の秀 |
Monzaburō no shū |
|
|
kanroku
|
1955 |
爆笑青春列車 |
Bakushō seishun ressha |
|
|
Kenta Sakai
|
1955 |
百面童子 第一篇ギヤマンの秘密 |
|
|
Száz fiatal arc 1: A gyémánt titka |
|
1955 |
百面童子第二篇サタンの窟 |
|
|
Száz fiatal arc 2: Ördögbarlang |
|
1955 |
百面童子 第三篇バテレンの宴 |
|
|
Száz fiatal arc 3: A Szentatya csemege |
|
1955 |
百面童子完結篇イスラムの女王 |
|
|
Száz fiatal arc 4: A muszlim királynő |
|
1955 |
のんき裁判 |
nonki saiban |
|
hanyag ítélkezés |
|
1955 |
歌まつり満月狸合戦 |
Uta matsuri mangetsu tanuki-gassen |
|
|
|
1955 |
あばれ纏千両肌 |
Abarematoi Senryōhada |
|
|
Moncity
|
1955 |
弥太郎笠 |
Yatarō-gasa |
|
|
Yakuza Yakichi
|
1955 |
ふり袖侠艶録 |
Furisode kyōenroku |
|
|
Shibukawa Sangoro
|
1955 |
御存じ快傑黒頭巾新選組追撃 |
Gozonji kaiketsu kurosukin: Shinsengumi tsuigeki |
|
|
|
1955 |
花の二十八人衆 |
Hana no nijuuhachi-ninshū |
|
|
Rokusuke
|
1955 |
お父さんはお人好し |
Otōsan wa ohitoyoshi |
|
|
Seinosuke
|
1955 |
青銅の基督 |
Seido no Kirisuto |
Krisztus a bronzban [8] |
Bronz Krisztus |
Choji
|
1955 |
薩摩飛脚前篇完結篇 |
Satsuma hikyaku 1, 2 |
|
Messenger Satsuma 1, 2 |
Denji
|
1955 |
名月佐太郎笠 |
Meigetsu Satarō gasa |
|
|
Saruhati
|
1955 |
ふり袖小天狗 |
Furisode kotengu |
|
|
Kyuhati
|
1955 |
東映家庭劇シリーズ花ごよみ八笑人 |
|
|
|
Kumakiti
|
1955 |
怪盗と判官 |
Kaitō hangan |
|
Titokzatos tolvaj és bíró |
|
1955 |
帰って来た幽霊 |
Kaettekuruta yūrei |
|
visszatért szellem |
|
1955 |
唄祭り江戸っ子金さん捕物帖 |
Uta matsuri: Edokko Kin-san torimonochō |
|
Kin-san nyomozói feljegyzései Edótól _ |
Hachigoro
|
1955 |
旗本退屈男謎の決闘状 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Kettōjō |
|
Unatkozó Hatamoto: Rejtélyes kihívás |
Yahachi (Hatamoto szolgája)
|
1955 |
御存じ快傑黒頭巾危機一発 |
Gozonji kaiketsu kurozukin: Kiki ippatsu |
|
|
Nukeroku
|
1955 |
七変化狸御殿 |
Shichihenge tanuki goten |
|
|
tanuki ponkity
|
Filmek 1956-1957
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1956 |
ほまれの美丈夫 |
Homare no bijōfu |
|
|
|
1956 |
お父さんはお人好しかくし子騒動 |
Otōsan wa ohitiyoshi: Kakushi-ko sōdō |
|
|
Seinosuke
|
1956 |
お父さんはお人好し産児無制限 |
Otōsan wa ohitiyoshi: Sanji múzeum |
|
|
Seinosuke
|
1956 |
恋すがた狐御殿 |
Koi sugata kitsune goten |
|
|
Heinati
|
1956 |
月夜の阿呆鳥 |
Tsukiyo no ahōdori |
|
Holdfény Albatrosz |
Tanaka Fukuzo
|
1956 |
笑いの魔術師 |
Warai no majutsushi |
|
|
Sampei
|
1956 |
権三と助十かごや太平記 |
Kenzo Joju Kagoya Taiheikinek |
|
|
Kenzo
|
1956 |
宝島遠征 |
Takarajima ensei |
Peach Boy / Kirándulás a Treasure Isle-re |
Kirándulás Takarajimába [9] |
boszorkány
|
1956 |
恋すれど恋すれど物語 |
Koisuredo koisuredo mnogatari |
|
|
dadogó mikulás
|
1956 |
銭形平次捕物控人肌蜘蛛 |
Zenigata Heiji torimonohikae: Hitohada-gumo |
|
|
Hachigoro
|
1956 |
弥次喜多道中記 |
Yaji Kita dōchū-ki |
|
Yaji és Kita utazási jegyzetei |
Shinnosuke
|
1956 |
復讐侠艶録 |
Fukushū kyan enroku |
|
|
kouhei futó
|
1956 |
御存じ快傑黒頭巾神出鬼没 |
Gozonji kaiketsu kurozukin: Shinshutsukibotsu |
|
|
Hanji
|
1956 |
ふり袖太平記 |
Furisode Taiheiki |
Türelem a szerencseért |
|
Gempati
|
1956 |
ふり袖捕物帖若衆変化 |
Furisode Torimonochō Wakashu Henge |
Edo rejtélyei |
|
rendőr Borsó
|
1956 |
運ちゃん物語 |
Unchan monogatari |
|
|
Gendo
|
1957 |
歌う弥次喜多黄金道中 |
Utau Yaji Kita: Ōgon dōchū |
|
|
Mori Ishimatsu
|
1957 |
一夜の百万長者 |
Ichiya no hyakumanchōja |
|
Egy éjszakás milliomos |
Shunzo
|
1957 |
銭形平次捕物控まだら蛇 |
Zenigata Heiji torimono-hikae: Madara-hebi |
Zenigata Heiji: Foltos kígyó |
Zenigata Heiji esetei: Foltos kígyó |
Hachigoro (Zenigata Heiji nyomozó segédje)
|
1957 |
純情部隊 |
Junjō butai |
|
|
Nitohei Kojima
|
1957 |
凸凹巌窟王 |
Dekoboko Gankutsuō [10] |
|
|
Shunzo
|
1957 |
大名囃子前後篇 |
Daimyō hayashi 1, 2 |
|
|
|
1957 |
ふり袖捕物帖ちりめん駕籠 |
Furisode torimonochō: Chirimen kago |
|
|
borsó
|
1957 |
おしどり喧嘩笠 |
Oshidori kenkagasa |
|
|
|
1957 |
勢揃い桃色御殿 |
Seizoroi momoiro goten |
|
|
|
1957 |
股旅男八景殿さま鴉 |
Matatabi otoko hakkei: Tonosama Karasu |
|
|
Senkichi - "cici"
|
1957 |
南蛮寺の佝楼男 |
Nanbanji no semushi-otoko |
Vissza a férfiasságba [11] |
leveleket. Púpos a keresztény katedrálisból[12] |
Sakata Shunsei
|
1957 |
銭形平次捕物控女狐屋敷 |
Zenigata Heiji torimono-hikae: Megitsune yashiki |
|
Zenigata Heiji esetei: A rókanő háza |
Hachigoro (Zenigata Heiji nyomozó segédje)
|
1957 |
ふり袖太鼓 |
Furisode Daiko |
|
|
Tasuke
|
1957 |
坊ちゃん大学 |
bocchan daigaku |
|
|
Sampei
|
1957 |
富士に立つ影 |
Fuji és Tatsu Kage |
Árnyék a Fuji felett |
Árnyék a Fuji felett |
Tatsukichi
|
1957 |
桃太郎侍 |
Momotarō-zamurai |
|
Momotaro szamuráj |
Inosuke
|
1957 |
旗本退屈男謎の蛇姫屋敷 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Hebihime-Yashiki |
A tétlen vazallus: A kígyóhercegnő háza / Bored Hatamoto: Rejtvény a kígyóhercegnő kúriájáról |
Unatkozó Hatamoto: A kígyó hercegnő kúria rejtélye |
Kinai (Hatamoto szolgája)
|
1957 |
喰いだおれ一代 |
|
|
|
öreg Ueda
|
Filmek 1958-1959
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1958 |
ジャズ娘に栄光あれ |
Jazu musume eikō vannak |
|
|
|
1958 |
江戸の名物男一心太助 |
Edo no Meibutusu Otoko: Isshin Tasuke |
Nemes Tasuke |
Nemes Tasuke |
kinai
|
1958 |
葵秘帖 |
Aoi hichō |
|
|
Carohachi
|
1958 |
ひばり捕物帖かんざし小判 |
Hibari torimonochō: Kanzashi koban |
Edo lánynyomozó |
Szoknyanyomozó 1: Az arany hajtűk esete |
rendőr Gorohachi (Osity lánynyomozó oldaltársa)
|
1958 |
一丁目一番地 |
|
|
|
Kasai (esernyőjavító)
|
1958 |
恋愛自由型 |
Renai Jiyu-Gata |
Romantikus freestyle |
|
|
1958 |
太鼓たゝいて笛吹いて |
|
|
|
Nakamura sensho
|
1958 |
浪人八景 |
Rōnin hakkei |
Nyolc nézet a mester nélküli szamurájokról |
|
Kitimatsu-beszélő
|
1958 |
花笠若衆 |
Hanagasa Wakashu |
Az ifjú főnök |
fiatal főnök |
A komornyik
|
1958 |
女ざむらい只今参上 |
Onna-zamurai tadaima sanjō |
|
|
Barker Mikulás
|
1958 |
おこんの初恋花嫁七変化 |
Okon no Hatsukoi Hanayome Nanahenge |
Okon első szerelme |
Okon első szerelme: a vérfarkas menyasszony |
Kuroda
|
1958 |
女狐風呂 |
Onna kitsune furo |
|
|
Tsurukichi
|
1958 |
新選組 |
Shinsengumi |
|
Shinsengumi |
Jinsuke
|
1958 |
人肌孔雀 |
hitohada kujaku |
|
|
|
1958 |
ひばりの花形探偵合戦 |
Hibari no Hanagata tantei gassen |
Nyomozópárbaj |
Nyomozók versenye |
öreg tengerész
|
1958 |
ロマンス祭 |
Romansu matsuri |
|
|
öreg Okubo
|
1958 |
国定忠治 |
Kunisada Chuji |
Kunisada Chuji / Kunisada Chuji: A nemzeti hatóság |
Kunisada Chuji |
Dankity szarvasmarhakereskedő
|
1958 |
花の遊侠伝 |
Hana no yūkyō-den |
|
|
koldus
|
1958 |
喧嘩太平記 |
Kenka Taiheiki |
|
|
Tasuke (csőtisztító)
|
1958 |
隠密七生記 |
Onmitsu Shichishoki |
Az elhagyott kardok |
eldobott kardok |
Kazakomi Matsubei
|
1958 |
紅蝙蝠 |
Beni kómori |
A vörös denevér |
|
Kitizo
|
1958 |
一心太助天下の一大事 |
Isshin Tasuke Tenka no Ichi Daiji |
A város hőse / Isshin Tasuke: Veszélyben lévő világ |
Isshin Tasuke: Globális jelentőségű kérdés |
Sasao Kinai
|
1958 |
捨てうり勘兵衛 |
Shateuri kanbee |
|
|
Kosuke
|
1958 |
抜き足差し足忍び足 |
Nukiashi-sashiashi-shinobiashi |
|
sunyi lépések |
Hansuke, az apja, Hambei
|
1958 |
水戸黄門漫遊記 |
Mito Kōmon man'yū-ki |
|
|
okumát főzni
|
1958 |
弥次喜多道中双六 |
Yaji Kita dōchū sugoroku |
|
Yaji és Kita kalandjai |
Takohachi
|
1958 |
若さま侍捕物帖紅鶴屋敷 |
Wakasama zamurai torimonochō: Benizuru yashiki |
|
|
|
1958 |
勢揃い江戸っ子長屋 |
Seizoroi edokko nagaya |
|
|
Kumagoro
|
1958 |
喧嘩笠 |
Kenka gasa |
Küzdő hajlam |
|
Hanji
|
1959 |
旗本退屈男謎の南蛮太鼓 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Nanbandaiko |
Unatkozó Hatamoto: A halál akrobatái / Egy kard az intrika ellen |
Unatkozó Hatamoto: A kínai bohócok rejtélye |
Kinai (Hatamoto szolgája)
|
1959 |
忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 |
Chushingura: ōka no maki, kikka no maki |
A Nagy Bosszúállók / 47 Mester nélküli szamuráj |
|
|
1959 |
大笑い江戸っ子祭 |
Ouwarai edokko matsuri |
|
Boldog Edo Fesztivált |
Chuzaemon
|
1959 |
伴淳のおじいちゃん |
|
|
|
Ume-san
|
1959 |
あばれ大名 |
Abare Daimyō |
|
|
Ume-san
|
1959 |
右門捕物帖片目の狼 |
Umon torimonocho: Katame no ōkami |
|
Umon nyomozói feljegyzései: A félszemű farkas |
denroku üres beszélő
|
1959 |
新吾十番勝負 |
Shingo jūban-shobu |
|
Shingo tizedik győzelme |
Syunta
|
1959 |
かた破り道中記 |
Kata yaburi dōchū-ki |
|
|
|
1959 |
あばれ街道 |
Abare Kaidō |
|
|
|
1959 |
女と海賊 |
Onna kaizokunak |
A nő és a kalóz |
nő és kalóz |
|
1959 |
風流使者天下無双の剣 |
Fūryū shisha: Tenkamusō-no-ken |
|
|
|
1959 |
危険なラブレター |
Kiken raburetaa |
|
Kockázatos üzenet |
|
1959 |
地獄の底までつき合うぜ |
|
|
|
Michimaro
|
1959 |
待っていた花嫁 |
Matteita Hanayome |
|
|
|
1959 |
旗本退屈男謎の大文字 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Oomoji |
Unatkozó Hatamoto: Halállevél |
Unatkozó Hatamoto: Titokzatos szimbólum |
hatamoto szolga
|
1959 |
快傑黒頭巾爆発篇 |
Kaiketsu kurozukin: Bakuhatsu-tyúk |
|
|
|
1959 |
血闘水滸伝怒濤の対決 |
Ketto Suikoden Dotō no Taiketsu |
Látványos leszámolás / A düh folyója |
|
|
1959 |
花の幡随院 |
|
|
|
|
1959 |
大岡政談千鳥の印篭 |
Ōoka Seidan Tidori no Inrō |
|
|
Tadahachi
|
1959 |
一心太助男の中の男一匹 |
Isshin Tasuke: Otoko no Nakano Otoko Ippiki |
Isshin Tasuke: Az emberek embere |
Isshin Tasuke: Emberek embere |
Sasao Kinai
|
1959 |
江戸の悪太郎 |
Edo no akutarō |
|
|
Mohei
|
1959 |
爆笑水戸黄門漫遊記 |
Bakusho Mito Kōmon man'yū-ki |
|
Vicces utazási jegyzetek Mito Komontól |
Hansuke
|
Filmek 1960-1961
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1960 |
旗本退屈男謎の幽霊島 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Yūreijima |
|
Unatkozó Hatamoto: A Szellemsziget rejtélye |
Télapó
|
1960 |
野狐笛花吹雪一番纏 |
Nokitsune Fue: Hanafubuki Ichiban Matoi |
|
|
|
1960 |
二発目は地獄行きだぜ |
|
|
|
Yasu-beszélő
|
1960 |
若桜千両槍 |
Wakasa senryō yari |
|
|
Kankichi
|
1960 |
大利根無情 |
|
|
|
Genroku
|
1960 |
あらくれ大名 |
Arakure daimyō |
|
Vad Daimyo |
Asami Yazaemon
|
1960 |
右門捕物帖地獄の風車 |
Umon Torimonochō: Jigoku no Kazaguruma |
Umon esete: A pokol szélmalma |
Umon nyomozói jegyzetei: A pokol malma |
denroku üres beszélő
|
1960 |
浪人市場朝やけ天狗 |
Rōnin ichiba: Asayake tengu |
|
|
|
1960 |
ひばりの森の石松 |
Hibari no Mori no Ishimatsu |
Ishimatsu, a félszemű bosszúálló / Ishimatsu, a szerencsejátékos |
Mori Ishimatsu |
Kyuroku
|
1960 |
爆笑嬢はん日記 |
Bakusho jōhan nikki |
|
Nevetésnapló |
|
1960 |
番頭はんと丁稚どん |
Bantō hatto decchi don |
|
|
falu főnöke
|
1960 |
続次郎長富士 |
Zoku Jirōchō Fuji |
Jirocho Fuji 2 / Jirocho, a lovagias |
|
|
1960 |
危うし!快傑黒頭巾 |
Kiushi! Kaiketsu kurozukin |
|
|
|
1960 |
清水港に来た男 |
Shimizu Minato és Kita Otoko |
A Shimizu újonca |
|
Kumazo
|
1960 |
黒部谷の大剣客 |
Kurobe-dan no daikenkaku |
|
A Kurobe -völgy nagy kardforgatója |
|
1960 |
半七捕物帖三つの謎 |
Hanshichi Torimonochō Mitsu no Nazo |
Hanshichi esetei |
Hansity nyomozó feljegyzései: Három titok |
Hatibei
|
1960 |
地雷火組 |
Jiraika-gumi |
|
|
|
1960 |
素浪人百万石 |
Surōnin Hyakumangoku |
A Kincses Sziget királynője |
Ronin millió kokuval |
Daikichi
|
1960 |
水戸黄門天下の大騒動 |
Mito Kōmon: Tenka no daisōdō |
|
Mito Komon: Világbaj |
rockubey
|
1961 |
鉄火大名 |
Tekka Daimyō |
Acélszív ura |
|
Sasayama Kinai
|
1961 |
右門捕物帖南蛮鮫 |
Umon Torimonochō: Nanbanzame |
Umon esete: Nanbanzame-gyilkosságok |
|
denroku üres beszélő
|
1961 |
新・二等兵物語めでたく凱旋の巻 |
Shin nitōhei monogatari: Medetaku gaisen no maki |
|
|
Fukai kapitány
|
1961 |
かげろう侍 |
Kagerō zamurai |
|
Alkonyat szamuráj |
Okubo
|
1961 |
花かご道中 |
Hanakago Dōchū |
virágok az úton |
Virágok az úton |
Sakuemon
|
1961 |
お奉行さまと娘たち |
Obugyō-sama a musume-tachi |
|
|
Magaribuchi Kagetsugu, Kai alkirálya
|
1961 |
誰よりも金を愛す |
Dare yori-mo kane o aisu |
|
|
小原家各代幽霊
|
1961 |
江戸っ子肌 |
Edokko-hada |
Edo fajtiszta |
|
助蔵
|
1961 |
柳生武芸帳 |
Yagyū bugei-chō |
|
harcművészet yagyu |
Okubo Hikozaemon
|
1961 |
旗本喧嘩鷹 |
Hatamoto kenka taka |
szamuráj sólyom |
|
|
1961 |
柳生武芸帳夜ざくら秘剣 |
Yagyū bugei-chō: Yozakura túra |
|
|
Okubo Hikozaemon
|
1961 |
剣豪天狗まつり |
Kengō tengu matsuri |
|
|
Iwasaru
|
1961 |
赤穂浪士 |
Akō Rōshi |
Ako Roshi |
Ako kastély / Akói Ronin / Ako bosszúja |
Matsuzo
|
1961 |
八荒流騎隊 |
Hakkō ryukitai |
|
|
Shinroku
|
1961 |
花笠ふたり若衆 |
Hanagasa futari wakashu |
|
|
Kosuke
|
1961 |
はやぶさ大名 |
Hayabusa daimyō |
|
sólyom daimyō |
rakugoka Hayashiya Shozo
|
1961 |
霧丸霧がくれ南海の狼 |
Kirimaru kirigaku kure: Nankai ōkami |
|
|
|
1961 |
右門捕物帖まぼろし燈籠の女 |
Umon torimonochō: Maboroshi tōrō no onna |
Umon esete: Woman of the Magic Lantern / Woman of the Ghostly Lantern |
|
denroku üres beszélő
|
1961 |
ヒマラヤ無宿心臓破りの野郎ども |
|
|
|
|
1961 |
幽霊島の掟 |
Yurei-jima no okite |
Törvény a Szellem-szigeten |
Ördög-szigeti törvény |
Szadakiti
|
1961 |
出世武士道 |
Shusse bushidō |
|
|
|
1961 |
港祭りに来た男 |
|
|
|
|
1961 |
権九郎旅日記 |
Gonkurō tabinikki |
|
Goncuro útinaplója |
Denji
|
Filmek 1962-1964
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1962 |
ひばり・チエミの弥次喜多道中記 |
Hibari Chiemi no Yaji Kita Dōchū |
Hibari és Chiemi utazásai: A viharos utazás |
Hibari és Chiemi utazása: Jegyzetek Yaji és Kita kalandjaihoz [13] |
Rokusuke
|
1962 |
大江戸評判記美男の顔役 |
Ōedo Hyobanji: Binan no Kaoyaku |
Jó gazemberek |
|
reklámozott
|
1962 |
旗本退屈男謎の珊瑚屋敷 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Sango Yashiki |
|
Unatkozó Hatamoto: A koralltanya rejtélye |
Kinai (Hatamoto szolgája)
|
1962 |
団地親分 |
Danchi oyabun |
|
leveleket. Lakásszövetkezet vezetője |
Fő
|
1962 |
右門捕物帖卍蜘蛛 |
Umon Torimonochō: Manji-gumo |
|
|
denroku üres beszélő
|
1962 |
べらんめえ長屋喧嘩纏 |
Beranmee nagaya kenka-den |
|
|
Chobei
|
1962 |
暴れん坊一代 |
Abarenbō ichidai |
|
|
Jinbe
|
1962 |
花と野盗の群れ |
Hana to yatō no mure |
|
|
Roppate
|
1962 |
橋蔵のやくざ判官 |
Hashizo no Yakuza hangan [13] |
|
Yakuza bíró |
bábszínész Kanayama
|
1962 |
右門捕物帖紅蜥蝪 |
|
|
|
denroku üres beszélő
|
1962 |
まぼろし天狗 |
Maboroshi Tengu |
A fantomgoblin |
|
Kandayu
|
1962 |
江戸っ子長屋 |
Edokko nagaya |
|
|
Chobei
|
1962 |
唄祭り赤城山 |
Utamatsuri Akagi-san |
|
|
Katamatsu
|
1963 |
勢揃い東海道 |
Seizoroi Tōkaidō |
|
|
Butamatsu
|
1963 |
旗本退屈男謎の龍神岬 |
Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Ryūjin Misaki |
Unatkozó Hatamoto: A titokzatos fok |
Unatkozó Hatamoto: A sárkányköpeny rejtélye |
Kinai (Hatamoto szolgája)
|
1963 |
大暴れ五十三次 |
Ōbore gojusantsugi |
|
|
Kitahachi
|
1963 |
浪人街の顔役 |
Rōningai no kaoyaku |
Vándor férfiak utcája / Szamuráj utca főnöke / Bátor Ronin |
|
Funakiti
|
1963 |
伝七捕物帖女狐小判 |
Denshichi torimonochō: Onna-kitsune koban |
|
|
|
1963 |
この首一万石 |
Kono kubi ichimangoku |
|
10.000 koku értékű fej |
Hansity rendőrnyomozó
|
1963 |
柳生武芸帳片目水月の剣 |
Yagyū bugei-chō: Katame kurage no ken |
|
|
irodai dolgozó
|
1963 |
てなもんや三度笠 |
Tenamon-ya sandogasa |
|
|
|
1963 |
八州遊侠伝男の盃 |
Hasshuu yuukyou den: Otoko no sakazuki |
|
|
Mamaroku
|
1963 |
雑兵物語 |
Zōhyō monogatari |
|
|
Télapó
|
1963 |
雲切獄門帳 |
Kumokiri gokumonchō |
Szörnyű Kumokiri rekord |
|
Daikichi
|
1963 |
若様やくざ江戸っ子天狗 |
Wakasama Yakuza Edokko Tengu |
|
|
Kirihati
|
1963 |
めくら狼 |
Mekura Skami |
|
vak farkas |
Yumetsugu
|
1963 |
次郎長三国志 |
Jirōchō Sangokushi |
|
Jirocho három királysága |
shunkiti
|
1963 |
歌くらべ満月城 |
Uta kurabe Mangetsu-jō |
|
|
|
Filmek 1965-1968
Év |
Japán cím [2] |
Transzliteráció |
angol cím [3] |
Orosz név [4] |
Szerepek [5]
|
1965 |
大日本チャンバラ伝 |
Dai Nippon chanbara den |
|
|
|
1965 |
風来忍法帖 |
|
|
' |
Ishida Mitsunari ( Tokugawa Ieyasu ellenfele )
|
1965 |
蝶々・雄二の夫婦善哉 |
Chōchō・Yūji no Meoto zenzai [14] |
|
|
Shiro
|
1965 |
調子のいい奴いたずらの天才 |
|
|
|
|
1965 |
次郎長三国志甲州路殴り込み |
Jirōchō Sangokushi: Kōshū-ro narugikomi |
|
Jirocho Three Kingdoms: Assault on the Koshu Highway |
shunkiti
|
1968 |
ザ・スパイダースの大進撃 |
Za Supaidaasu no Taishingeki |
A pókok a parádén |
Nagy felvonulás " A pókok " [15] |
idős hölgy
|
1968 |
ザ・スパイダースの大騒動 |
Za Supaidaasu no Daisōdō |
|
"A pókok" és a zavargások |
kórházi takarító
|
1968 |
にっぽん親不孝時代 |
Nippon oyafukō jidai |
|
|
Honen
|
1968 |
風来忍法帖八方破れ |
|
|
|
Ishida Mitsunari
|
Animációs filmszinkron munka
- 1959 -少年猿飛佐助( Shōnen Sarutobi Sasuke ) - Magic Boy / A kis szamuráj kalandjai - Fiatal Sarutobi Sasuke - Batta no Miyoshi (hang)
Dokumentumfilmek
- 1981 Chanbara gurafitii : Kiru Chanbara Graffiti: Ölj meg ! dokumentumfilm a tyambara műfajról .
Jegyzetek
- ↑ Internet Movie Database (angolul) - 1990.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A japán filmek adatbázisa alapján archiválva 2012. november 2-án a Wayback Machine -nél (japán) és a MovieWalkernél Archiválva 2011. augusztus 12-én a Wayback Machine -nél (japán) .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Az Internet Movie Database , valamint a kurotokagi.com és a samuraidvd.net japán filmüzletek adatbázisai alapján.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Shunji Sakai közreműködésével készült filmek többségét soha nem fordították le oroszra, szinte az összes megadott cím nem hivatalos. Egyes címek az AsiaFilm, Shinema-ru, Phoenix Film Club kínálatából származnak; a legtöbb cím, ahol ez nem volt kétséges, japánból van lefordítva.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A szereplők nevei több forrás összeállításán és összehasonlításán alapulnak, ideértve az IMDB, MovieWalker és JMDB adatbázisokban található filmek angol és orosz nyelvű kritikáit és kommentárjait, valamint a színészi profilokat. kötelező ellenőrzés az utóbbival, mint a legteljesebb forrással szemben. Ha a név nem olvasható egyértelműen, a szereplő nevét kihagyjuk, vagy csak egy egyedileg olvasható személynevet hagyunk meg (ha a név más részei nem olvashatók egyértelműen), vagy „kommentálják” ( ez alapján egy tapasztaltabb résztvevő japánul el tudja olvasni). Történelmi vagy más jól ismert karakterek esetében, akiknek több neve is volt, a színész profiljában a JMDB-adatokban használt forma szerepel.
- ↑ Ushikawamaru Minamoto no Yoshitsune (1159-1189) gyermekkori neve . A film főszereplője Hibari Misora .
- ↑ Az eredeti forrás angol címe szerint - Eiji Yoshikawa irodalmi sorozata
- ↑ A filmet archiválva 2012. április 3-án jelölték a Wayback Machine -en az 1955 -ös Cannes-i Filmfesztiválon .
- ↑ A Momotaro meséjének képernyőadaptációja .
- ↑ Dumas père Monte Cristo grófja alapján
- ↑ Filmoldal az IMDb-n . Letöltve: 2012. április 29. Az eredetiből archiválva : 2011. május 30. (határozatlan)
- ↑ Victor Hugo Notre Dame katedrális című regénye alapján .
- ↑ 1 2 Ezekben az esetekben a Hibari, Chiemi, Hashizo nevek a japán filmcímekben nem szereplőkre, hanem "sztár"szerepekre utalnak: Hibari Misore , Chiemi Eri, Hashizo Okawa .
- ↑ Sakunosuke Oda regényének képernyőadaptációja Meoto zenzai Miyako néni és Yuji Nanto főszereplésével.
- ↑ Egy jól ismert Group sounds zenei stíluscsoport , amelyben Shunji Sakai fia, Masaaki Sakai is szerepelt .
Linkek
- Shunji Sakai (angol) az Internet Movie Database -ban (információ 23 filmben való részvételről 1946-1968 között)
- Shunji Sakai (japán) a japán filmadatbázisban (információ a 186 filmben való részvételről 1940-1968 között).
- Shunji Sakai (japán) a MovieWalker Plus weboldalon (információ 266 filmben való részvételről 1946-1968 között).
Könyvek