A feröeri saga | |
---|---|
Faereyinga saga | |
Feröer saga, feröeri saga | |
írás dátuma | 1210-1215 |
Eredeti nyelv | Öreg norvég |
Ország | |
Körülír | XXI. század |
Műfaj | történelmi krónika |
Tartalom |
a Feröer-szigetek letelepedéséről és függetlenségéért folytatott küzdelemről, Sigmund harcáról Thranddal |
Karakterek | Sigmund, Brestir fia, Gatha Thrandja |
Kéziratok | "A könyv a lapos szigetről" |
Tárolás | Árni Magnússon Intézet |
Eredeti | nem őrizték meg |
Szöveg egy harmadik fél webhelyén |
"Feröeri saga" (néha "Feröeri saga" vagy "Fareyinga" ; más skandináv Færeyinga saga , messze. Føroyinga søga ) - izlandi saga a XIII. század elején komponált, és a Feröer-szigeteken történt eseményekről mesél. századtól a X - XI. századig (azonban vannak utalások korábbi eseményekre is, különösen a Feröer-szigetek vikingek általi betelepedésére). Hagyományosan kiemelkedik az Orkney Saga és a Jomsviking Saga mellett, mint a saga alcsoportja, és a királyi és törzsi saga között helyezkedik el. [egy]Az ismeretlen szerzőségű saga egyrészt információkat tartalmaz a Feröer-szigetek ezen időszak alatti történetéről, másrészt az elbeszélő izlandi származása befolyásolja, látszólag sok tekintetben elszakad a feröeri szájhagyománytól. . A saga tartalmának jelentős része leírja hőseinek kapcsolatát a norvég királyokkal és jarlokkal, ami rokonsá teszi a királyi mondákkal.
A Feröer Saga királyi ciklussal való kapcsolatát mutató fontos tényező, hogy a saga eredeti kézirata a mai napig nem maradt fenn, maga a saga pedig zárványként van jelen az Olaf Tryggvason Saga szövegében és az ún. Nagy Olaf Saga Szent ." [1] Az egyetlen kézirat, amely a saga majdnem teljes kötetét tartalmazza, a " Flat Island Book " (vagy "Flateyjarbók"). Ma azonban úgy gondolják, hogy a feröeri saga eredeti szövegének szerkezete nagy pontossággal rekonstruálható az elsőként említett királyi saga két listája és a második négy kiadása alapján, amint azt az 1987-es kritika bemutatja. a saga Ölavur Hatldoursson kiadása.
A Feröer Saga az egyik legpontosabban keltezett saga a korpuszban. Az alsó határt úgy határozzák meg, hogy Einar, Skeggi fia nemrégiben a norvég királyok uralkodója volt a Feröer-szigeteken, és a párhuzamos szövegek 1210-ben említik őt ebben a minőségében. A saga eredeti szövegének megalkotásának felső határát a "Fareyingi" szöveget tartalmazó "Szent Olaf Saga" Snorri Sturluson általi megalkotásának dátuma jelzi - 1220-1230 között. Ugyanakkor úgy vélik, hogy a „Feröeri saga” régebbi, mint a „Szent Olaf saga” előzetes változata, amelyet Sturmir apát, Snorri Sturluson titkára írt. Az adott időkerettől vezérelve felismerhető, hogy a "Feröeri saga" 1210 és 1215 közötti időszakban keletkezett . [2]
Ha a saga protográfiájának szerkezetét illetően van lehetőség a restaurálásra , akkor a szöveg egyetlen kiadásának rekonstrukciója rendkívül problematikus, mivel a Szent Olafról és Olaf Tryggvasonról szóló mondák minden egyes összeállítója megváltoztatta az eredeti szöveget. betétek a feröeri sagából. Ugyanakkor szinte minden fordító inkább az utóbbira támaszkodott, ha a saga és más források között eltérések mutatkoztak. Ez azonban rendszerint a munka javítását jelentette. Így például a saga oroszra fordítója, A. V. Zimmerling megjegyzi, hogy: „Snorri stilisztikai átdolgozásának köszönhetően a meuri Karl meggyilkolásával kapcsolatos epizód a saga legjobb oldalainak tulajdonítható”. [3]
A Feröer Saga szövegének restaurálásához további anyagot ad három, a 14. században feljegyzett izlandi balladaciklus - perem, amelyek közül kettő (Sigmund Rhymes és Trenly) részben a mai napig fennmaradt. A perem fő jelentősége abban rejlik, hogy a saga protográfusának írott szövegére támaszkodnak, és megtartják azokat a részleteket, amelyek a későbbi összeállítások során elvesztek. [négy]
A saga szövegileg az izlandi hagyomány keretein belül van, a szintaxis pedig a mű nyelvének archaizmusát mutatja be, ami megerősíti keletkezésének korai keltezésének feltételezését. Ugyanakkor a tényleges feröeri előre megírt anyag meglehetősen kicsi. Tartalmazza a szigetek részletes topográfiáját, különösen a kulcsszereplők meggyilkolásának helyeit, az utóbbiak általános leírását és főbb jellemzőit, információkat a norvég uralkodókkal való kapcsolatukról, egy történetet Sigmund halálának körülményeiről és kevés információt. más. Egyébként az eredeti szöveg izlandi összeállítója nagy valószínűséggel kitalálta a második terv epizódjait és szereplőinek nevét. [2]
A saga első fejezete a szigetek első telepesének, Grim Kambannak a lakói által a szép hajú Feröer Harald idejében történt településről tartalmaz információkat .
Ezután alakul ki a saga cselekményének fő része, amely két feröeri - Sigmund, Brestir fia ( óskandináv Sigmundur Brestisson ) és a gatai Trand ( óskandináv Þrándur í Götu ) összecsapása. Az első a viking klasszikus példája - miután pályafutását hétköznapi harcosként kezdte, a saga végére Sigmund a norvég királyok kormányzója lesz a Feröer-szigeteken. Ebben a minőségében Sigmund Olaf Tryggvason megbízásából végzi a szigetek keresztelőjét. Thrand az ellentéte – egy ravasz és virágzó kereskedő és egy kötelék, egy meggyőződéses pogány. Antagonistaként Sigmund Trand ellenzi a kereszténység bevezetését a Feröer-szigetekre, mint olyan vallást, amelyet az idegen uralkodók erőszakkal ültettek be, és a norvégok adófizetésével társulnak.
Küzdelmük története azzal kezdődik, hogy a kilencéves Sigmund ellenségei Trand tanácsától vezérelve megölik apját és nagybátyját. Ennek eredményeként Brestir vagyona, valamint fia és unokaöccse ravasz kötelékbe kerül. Mivel Brestir ellensége, Havgrim is meghal a vele vívott csatában, és mindketten a szigetek keleti és nyugati felének uralkodói voltak, haláluk után Thrand hatalmat szerez az összes Feröer-szigeteken. Abban a reményben, hogy megszabadul Sigmundtól, Trand fizet egy kereskedőnek, aki a Feröer-szigetekre érkezett, hogy vigye el a fiút és testvérét a szigetekről, de Norvégiába hajózva elengedi a fiatalokat. Sigmund hatalmas harcossá nő, és Hakon jarl karja alá kerülve számos kirándulást tesz a Balti-tengeren, Svédországban és az Orkney-szigeteken. A híressé vált Sigmund úgy dönt, hogy visszatér a szigetekre, ahol visszaadja vagyonát, és Hakon ítélete szerint kibékül Thranddal a rá rendelt vírus miatt.
Hakon halála után Sigmundot Olaf Tryggvason király magához hívja, aki meggyőzi a feröerieket, hogy keresztelkedjenek meg, majd rábízza a Feröer-szigetek megkeresztelését és kormányzójává teszi azokon. A Thingnél Trandnak sikerül lebeszélnie a feröerieket a kereszténység felvételéről, de valamivel később Sigmund fegyverrel megkereszteli Trandot és háznépét, majd a szigetek teljes lakosságát.
Sigmund és Thrand ellenségeskedése még évekig tart, és a siker mindig elkíséri Brestir fiát. Egy napon azonban, miután egy hatvanfős különítményt gyűjtött össze, Trand ostrom alá veszi Sigmundot, menekülni kényszerül, és mivel körülveszik, a tengerbe veti magát. Sikerül elúsznia a legközelebbi szigetre, de ott a helyi kötelékek megölik, mert meg akarja szerezni Sigmund arany csuklóját, amelyet Hakon ajándékozott neki.
Sigmund halála után Thrand és tanítványa, Leif, Ezur fia uralkodik a szigeteken. Thrand békét akar kötni Sigmund családjával, és megkéri Leifot, hogy vegye feleségül Sigmund lányát, Torah-t. Válaszul Thrand és Leif megbékélési feltételt kap – meg kell találniuk Sigmund gyilkosait. Thrandnak sikerül a varázslás segítségével.
A saga utolsó részét Olaf Tryggvason sikertelen próbálkozásainak szenteljük a Feröer-szigetek tiszteletére, valamint Leif, Ezur fia és Thrand rokonai közötti konfrontáció történetének. Ez a küzdelem Leif győzelmével és riválisai halálával ér véget. Thrand, miután ezt megtudta, meghal a bánattól. Leif hűbérbirtokként kapja meg a szigeteket Magnus királytól , és egyedül irányítja őket. A saga arról számol be, hogy már nem tud semmi kiemelkedőt Brestir fiának, Sigmundnak a leszármazottairól.
A feröeriek számára a saga a nemzeti identitást formáló alkotások közé tartozik, a gatai Trand pedig a saga kétértelmű képe ellenére a Feröer-szigetek függetlenségének első harcosa. A Trand még mindig az egyik leggyakoribb férfi személynév a szigeteken, míg a Sigmundot gyakorlatilag nem használják. [5]
A nyelv és az irodalom fejlődése szempontjából jelentős jelentőségű a Feröer Saga feröerire fordítása , amelyet Johan Henrik Schroeter készített 1832-ben. A sagát más európai nyelvekre is lefordították: dánra, svédre, norvégra, franciára, angolra, németre és oroszra.
A "Feröeri saga" szövegében háromszor szerepel a hagyományosan Novgoroddal azonosított Holmgard ( óskandináv Hólmgarðr ) helynév használata, ami az orosz történetírásban is figyelembe veszi a sagát. Magának Novgorod említésének nincs sok köze a saga tartalmához, de sokkal fontosabb az a tény, hogy a szövegben a „Holmgardsfari” kifejezés szerepel. Ez a meghatározás a modern elképzelések szerint általánosítás az észak-orosz földekkel kereskedő skandináv kereskedők közösségére vonatkozóan, és ritkán található meg a kéziratokban. Ugyanakkor ennek a kifejezésnek a létezése [6] , valamint az olyan speciális forrásokban való használata, mint a Feröer-szigetek történetéről szóló saga, lehetővé teszi számunkra, hogy következtetéseket vonjunk le a Novgoroddal folytatott kereskedelem fontosságáról a skandinávok. [7]
Skandináv mondák | |
---|---|
Királyok mondái |
|
Izlandi mondák | Chicken Torir Saga • Erik the Red Saga • Greenlanders Saga • Helgi Skald Saga • Greenlanders ' Saga
A Gorodiscsenszkij-fjord sagái: Egil sagája • Gunnlaug kígyónyelvének sagája • A barlangi emberek sagája • Helga, Hallvard fia saga The Saga of the Broad Fjord: The Saga of the Salmonmen • The Saga of the Arany Thorir • A Saga of the Furd Roar • The Saga of the Broad Fjord of the Broad Fjord: The Saga of the Salmonmen The Westfjords Sagas : The Saga of Gisli • The Saga of Havard of the Icefjord • The Saga of the Named Brothers Sagas of the Isle and Cape Fjords: The Saga of Gloom, the Killer • The Saga of the Men of Svarvadardal • The Saga of the Isle from the Fields • The Saga of Thjostolv the Werewolf Eastfjord Sagas: Thorstein Saga a fehérek • A Gunfjord embereinek szaga • Hrafnkell saga . Tengerpart • Thorstein szála, Hall of the Coast fia • Thorstein, Halla fia álma a partról • Gunnar Durn saga a Bogtopról Bear Lake Sagas: Grettir Saga • Cormac Saga • Thord a Madárijesztő Saga • Lake Valley Férfi Saga • Hallfred, a Kemény Skald Saga • A Pusztavidéki Csata Saga • A Szövetségesek Saga Scythe Tinga Sagas: A Fényes tó embereinek sagája • A Füstök Völgyének Saga és Scoot the Killer • Finnbogi, the Strong Saga • Starry Oddy álma • A Gyűrű megtartása című saga Crooked River Valley Sagas: Njala Saga • Thorir Saga of the Grove Hóhegyi saga: A homokos part népének sagája • Snorri Godi élete • Björn, a Hit folyó harcosának saga • Bard Aes saga a hóhegyről • Wiglund saga • Illugi saga a Tögld-gyilkos A folyó és a Keel-fok sagai: Flóamanna saga • Heard és a szigetlakók saga • A Keel-fok népének saga |
Legendás történetek | A Völsunga saga • A Hervör és Heidrek saga • A Grim Shaggy- Cheeks saga • Az utazó Ingvar saga
Ragnar Leatherpants és fiai saga • Ketil, a Losos saga • Odd the Arrow saga • An the Archer saga • Hrolf Zherdinka és harcosainak sagája • Részlet több dániai ősi király történetéből és Svédország • Fornjotról és családjáról • Upplen királyairól • Halva Saga és a Harcosok Halva • Thorstein, a viking fia saga • Merész Fridtjov saga • Hromund, a Grip fia saga • A Saga Asmund, a harcos gyilkos • Sturlaug, a szorgalmas saga • Hrolf, a gyalogos saga • Bosi és Herraud saga • Gautrek saga • Gautrek fia, Hrolf saga • Egil félkarú és Asmund, a Berserker Slayer • Sorly the Strong saga • Hjalmter és Elvira saga • Halfdan, Eystein fia saga • Halfdan, Brana nevelője saga • Illugi Zyata Grid saga • Nagy Huld saga • Berni Tidrek saga Későbbi sagák: Ambales saga • Asmund és Tryggvi saga • Asmund Sebbi tanítványának saga • Asmund viking saga • Elvir , a csaló saga • Régi Gorm saga • Harald, a gyilkos saga Hring • A régi Halfdan saga • Burke fiának Halfdan saga • Gaut Herlaug jarl sagája • Hromund, Greip fia saga • Kraki és Bjolmar saga • Ospak, Onund fia saga • Az Öreg Starkad saga • Ulva, Ugga fia saga • Thorstein saga, Geirnevya tanítványa |
Püspöki mondák |
|
Lovagi sagák |
|
A modernitás sagái |
|
Lásd még: A sagák földrajza , Skandináv szálak |