Az absztrakt fordítás egy olyan fordítástípus , amelyben az egyik nyelvű forrásszöveg fő tartalmát egy másik, fordítónyelv segítségével tömörítik.
Az absztrakt fordítás egyrészt a szöveg elvonatkoztatásának és szemantikai redukciójának egyik formája . Másrészt illeszkedik a fordítás definíciójába, mint egy adott műben foglalt információk átadása egy másik nyelv segítségével.
A hivatkozási fordításban a vezető nyelvi transzformáció a transzdukció .
Az absztrakcióhoz hasonlóan az absztrakt fordítás is szelektív megközelítést tartalmaz a forrásszöveg tartalmi összetevőinek kezdeti szintjének meghatározásához. A mondatnál magasabb szintű kommunikációs blokkok fő jelentésének elkülönítése során az egyes szavak és kifejezések mellett egész mondatok, bekezdések elhagyhatók .