Regezs-Gorokhov, Vaszilij Mihajlovics
Vaszilij Mihajlovics Regezs-Gorokhov |
Álnevek |
Vaszilij Regezs-Gorokhov |
Születési dátum |
1937. augusztus 27( 1937-08-27 ) |
Születési hely |
kontra Verkhny Regezh , Kuzsenerszkij körzet , Mari ASSR , Orosz SFSR , Szovjetunió |
Halál dátuma |
2022. március 9. (84 évesen)( 2022-03-09 ) |
A halál helye |
Yoshkar-Ola , Mari El Köztársaság , Oroszország |
Polgárság |
Szovjetunió → Oroszország |
Foglalkozása |
író , költő , drámaíró , műfordító , színész |
Több éves kreativitás |
1958-2022 |
Műfaj |
vers , vers , színdarab , fordítás |
A művek nyelve |
Mari |
Bemutatkozás |
"Chodirashte" ("Az erdőben") (1963) |
Díjak |
A Mari ASSR Állami Díja (1978) |
Díjak |
A Mari ASSR tiszteletbeli művésze (1977) A Mari ASSR népművésze (1980) a Mari El Köztársaság népi írója (2007) Yivan Kyrli Nemzeti Színházi Díj (2000) A Mari Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének érdemlevele ASSR (1969, 1987) |
Vaszilij Mihajlovics Regezs-Gorokhov (1937. augusztus 27. Verkhniy Regezh falu , Kuzsenerszkij körzet , Mari ASSR , Szovjetunió - 2022. március 9., Joskar-Ola , Mari El , Oroszország ) - Mari szovjet és orosz színházi színész, szinkronszínész , drámaíró , fordító, publicista, 1975 óta tagja a Szovjetunió Írószövetségének . Az egyetlen író a mari irodalom történetében, aki életében gyűjteményt adott ki műveiből [1] . A társulat színésze, a Mari Nemzeti Drámai Színház irodalmi és drámai részlegének vezetője . M. Shketana (1965-2002). Az RSFSR tiszteletbeli művésze (1988), a Mari ASSR tiszteletbeli művésze (1977). A Mari ASSR népművésze (1980), a Mari ASSR Állami Díjának kitüntetettje (1978). A Mari El Köztársaság népi írója (2007).
Életrajz
Parasztcsaládba született [2] , korán árva lett. 1957-ben érettségizett az Ivansolinsky középiskolában. Ezután belépett a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézet Történet- és Filológiai Karának Mari-filológiai tanszékére. N. K. Krupskaya , 3 évig tanult [3] . 1960-1965-ben. az A. V. Lunacsarszkijról elnevezett moszkvai GITIS színművészeti osztályán tanult (N. F. Chefranova és P. V. Leslie tanfolyama) [4] .
1965-2002-ben a Mari Nemzeti Drámai Színházban dolgozott. M. Shketana: a társulat színésze, az irodalmi és drámai rész vezetője [3] .
2002 óta - megérdemelt pihenőn [4] .
2022. március 9-én hunyt el Joskar-Olában [5] [6] .
Irodalmi tevékenység
1958-ban kezdett irodalmi tevékenységet folytatni, többek között testvére, A. Gorokhov költő hatására. Diákként aktívan részt vett az irodalmi egyesület és a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézet színjátszó körének tevékenységében [3] .
1963-ban kiadta az első gyermekeknek szóló versgyűjteményt, "Chodirashte" ("Az erdőben"). Lírai költő, újító költő, a "Poetyal" ("Költészet Háza") rubaiyats gyűjtemény szerzője [3] .
Ismertebb drámaíróként. 1970-ben a színházban. M. Shketana bemutatta az első előadást a „Kande kayik” („A kék madár”) című darab alapján. Rendezője volt a „Kugeze muro” („Az ősök éneke”), a „Sulyk” („Bűn”), a „Shartnyo suan” („Aranylakodalom”) stb. daraboknak. 1975-ben felvették az Unióba . a Szovjetunió íróinak [7] .
Dalszerzőként több mint 15 előadás zenei feldolgozásában vett részt. A zeneszerzők mintegy 300 dalt készítettek versei alapján. Szinkronszínész , több mint 100 filmet szinkronizált mari nyelvre [ 8] .
Fordítói tevékenységet folytatott, több mint 20 darabot fordított anyanyelvére orosz és külföldi klasszikusokból ( A. Mirzagitov „Katona fia”, F.-G. Lorca „ Bernard Alba háza ” , „Ölj meg, Kedvesem” , A. Nesin , „ Scapen trükkjei » Molière stb.). A. Puskin " Jevgene Onegin " című regényének fordítójaként ismert, S. Petőfi , R. Burns könyvei, K. Csukovszkij művei . Verseit lefordították oroszra, magyarra, ukránra, csuvasra és más nyelvekre [8] .
Több mint 20 verses, prózai, drámai és irodalmi újságírási könyv szerzője. A költő munkásságának fontos mérföldköve volt a "Testvérek" és a "Nyitva a függöny" című versgyűjtemény, amelyet Y. Kozlovsky fordításában adtak ki oroszul . Verseit a „ Pravda ”, a „ Literaturnaja gazeta ”, a „ Szovjet kultúra ”, a „Színházi élet” központi újságok, az „ Aurora ” folyóirat [8] közölték .
2007-2012 -ben V. Regez-Gorokhov teljes műveiből 5 kötet jelent meg Joskar-Olában , amelyek költészeti, prózai, drámai, publicisztikai és fordítási műveket tartalmaztak [9] .
Érdekes, hogy sok legenda és hagyomány, vers és dal, az „I. Fülöp”, a „Lum umbal peledysh” („Virág a hóban”), a „ Kugeze muro” („Az ősök éneke”) című színmű. írta V. Regez-Gorokhov Felső-Regezs szülőfalujának folklóranyagára [2] .
Címek és díjak
Főbb munkák
Az író főbb, mari nyelvű és orosz nyelvű művei [10] :
In Mari
- Chodyrashte: pochelamut-vlak [Az erdőben: versek]. - Yoshkar-Ola, 1963. - 32 p.
- Myyin pialem: dalszöveg [A boldogságom]. - Yoshkar-Ola, 1968. - 36 p.
- Költői: nyl kornan pochelamut-vlak [Költészet Háza: négysorosok]. - Yoshkar-Ola, 1974. - 144 p.
- Chaҥ: pochelamut-vlak [Harangszó: versek]. - Yoshkar-Ola, 1978. - 112 p.
- Tat: pochelamut-vlak [Momentumok: versek]. - Yoshkar-Ola, 1987. - 240 p.
- Tau: pochelamut-vlak, vers [Köszönöm: versek]. - Yoshkar-Ola, 1991. - 416 p.
- Kande kayik: play-vlak [Kék madár: játszik]. - Yoshkar-Ola, 1992. - 248 p.
- Lum ұmbal peledysh: a story den play-vlak [Virágok a hóban: történet, színdarabok]. - Yoshkar-Ola, 1996. - 328 p.
- Vozh: ilysh nergen shonkalymash [Gyökerek: elmélkedések az életről]. - Yoshkar-Ola, 2001.
- Kert: pochelamut, yomak, legenda [Kert: versek és mesék]. - Yoshkar-Ola, 2004. - 200 p.
- Chumyr savyktysh vich tom dene lektesh. - Yoshkar-Ola, 2007. 1. kötet: költészet (1968-1987). 376 p.; 2. kötet: költészet (1991-2007). 408 p.; 3. évf.: dramaturgia (2008). 480 s.
- Chyn: kechyeda, sharnymash, aklymoy, muryn shochmyzho, yomak, poryn shyrgyzhalmash. - Yoshkar-Ola, 2014. - 224 p.
Oroszul
- Állatkert: versek / ford. L. Uruseva. - Yoshkar-Ola, 1980. - 12 p.
- Testvérek: versek / ford. Ja. Kozlovsky. - Yoshkar-Ola, 1983. - 104 p.
- Nyitott a függöny: egy dalszövegkönyv / ford. Ja. Kozlovsky. - M., 1987. - 128 p.
- Mindenkinek van egy csillaga...; Gyakran láttam tömegsírokat…; Egy szó az anyáról: versek / ford. V. Panova // Dalosszívek Testvérisége. - Yoshkar-Ola, 1990. - S. 60-61.
Fordítások
V. Regezs-Gorokhov lefordított műveinek listája [11] :
- Puskin A. S. Eugene Onegin: regény. 2000. 164 p.
- Petőfi Sh. Tul [Láng: versek]. 2003. 160 p.
- Burns R. Chon [Lélek: Versek]. 2004. 128 p.
- Chukovsky K. Rozhliymeshmush [Moidodyr: versek]. 2004. 16 p.
- Chukovsky K. Aikorshta [Aibolit: versek]. 2007. 16 p.
- Chukovsky K. Karme-Vyzvyzkarme [Fly-sokotuha: versek]. 2007. 16 p.
- Chukovsky K. Kugutarakan [Csótány: versek]. 2007. 16 p.
Színházi előadások
V. Regezs-Gorokhov színházi előadásai [11] :
- Kande kayik [Kék madár: dráma]. (Márc. Színház) 1971.
- Kugeze muro [Az ősök éneke: zene. dráma]. (Márc. Színház) 1979.
- Shukshan chever olma [Gyönyörű férges alma]. (Márc. Színház) 1980.
- Sulyk [Bűn: dráma]. (Márc. Színház) 1984.
- Pochan shudyr [Üstökös farka: vígjáték]. (Márc. Színház) 1989.
- Shӧrtnӧ sӱan [Aranylakodalom: zene. dráma]. (Márc. Színház) 1992.
Jegyzetek
- ↑ "Költő, művész, drámaíró" - Vaszilij Regezs-Gorokhov születésének 80. évfordulóján . Az RME Kulturális, Sajtó- és Nemzetiségi Minisztériumának hivatalos honlapja (2017.08.28.). Letöltve: 2020. május 7. (Orosz) (nem elérhető link)
- ↑ 1 2 Felső-Regezs . „Rodnaya Vyatka” helytörténeti portál (2015.08.02 ). Letöltve: 2020. május 7. Az eredetiből archiválva : 2022. március 9. (Orosz)
- ↑ 1 2 3 4 Writers ME, 2008 , p. 518.
- ↑ 1 2 3 4 Gorokhov Vaszilij Mihajlovics (elérhetetlen link) . A Mari Nemzeti Drámaszínház hivatalos honlapja M. Shketana . Letöltve: 2020. május 7. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 3. (Orosz)
- ↑ V.M.Regezs-Gorokhov rokonai és barátai – Mari El Köztársaság Kulturális, Sajtó- és Nemzetiségi Minisztériuma . Letöltve: 2022. március 10. Az eredetiből archiválva : 2022. március 10. (Orosz)
- ↑ Meghalt Vaszilij Regezs-Gorokhov művész és író . Kidshare (2022. március 9.). Letöltve: 2022. március 10. Az eredetiből archiválva : 2022. március 09. (Orosz)
- ↑ ME Writers, 2008 , p. 518-519.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Writers ME, 2008 , p. 519.
- ↑ "Költő, művész, drámaíró" - Vaszilij Regezs-Gorokhov születésének 80. évfordulóján . FORMÁTUM NÉLKÜL (2019.01.11.). Letöltve: 2020. május 7. Az eredetiből archiválva : 2022. március 9. (Orosz)
- ↑ ME Writers, 2008 , p. 519-520.
- ↑ 1 2 Írók ME, 2008 , p. 520.
Irodalom
- Bespalova G.E., Vasin K.K. , Zainiev G.Z.V. A. V. Selin. - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 1988. - S. 233-236. — 376 p. - 5000 példány.
- Kulbaeva N. I. Gorokhov Vaszilij Mihajlovics // A Mari Színház művészei. Biobibliográfiai kézikönyv. - Yoshkar-Ola : MarNIYALI , MNTD im. M. Shketana , 2005. - S. 38-42. — 288 p. - 700 példány. - ISBN 5-94950-016-4 .
- Gorokhov (Regezs) Vaszilij Mihajlovics // Mari életrajzi enciklopédia / Szerk. V. A. Mochaev. - Yoshkar-Ola : Mari Életrajzi Központ, 2007. - S. 94-95. - 2032 példány. — ISBN 5-87898-357-0 .
- Vaszilij Regezs-Gorokhov // Mari El írói: biobibliográfiai kézikönyv / Összeáll. A. Vasinkin, V. Abukaev és mások - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 2008. - S. 518-521. — 752 p. - 3000 példányban. - ISBN 978-5-7590-0966-5 .
- Gorokhov (Regezs) Vaszilij Mihajlovics // Mari El Köztársaság enciklopédiája / Szerk. szerk. N. I. Saraeva. - Yoshkar-Ola, 2009. - S. 311. - 872 p. - 3505 példány. - ISBN 978-5-94950-049-1 .
- Kulbaeva N. I., Mochaev V. A. Gorokhov (Regezh) Vaszilij Mihajlovics // Mari Életrajzi Enciklopédia / Szerk. V. A. Mochaev. - 2. kiadás - Yoshkar-Ola : Mari Életrajzi Központ, 2017. - S. 108. - 606 p. - 1500 példány. - ISBN 978-5-905314-35-3 .
- Vaszilij Regezs-Gorokhov (Gorokhov Vaszilij Mihajlovics) // Mari El írói: biobibliográfiai kézikönyv / Összeáll. G. Sabantsev , Yu. Solovyov és mások - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 2020. - S. 299-301. — 423 p. - 1000 példányban. — ISBN 978-5-7590-1285-6 .
Linkek
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|