Regezs-Gorokhov, Vaszilij Mihajlovics

Vaszilij Mihajlovics Regezs-Gorokhov
Álnevek Vaszilij Regezs-Gorokhov
Születési dátum 1937. augusztus 27( 1937-08-27 )
Születési hely kontra Verkhny Regezh , Kuzsenerszkij körzet , Mari ASSR , Orosz SFSR , Szovjetunió
Halál dátuma 2022. március 9. (84 évesen)( 2022-03-09 )
A halál helye Yoshkar-Ola , Mari El Köztársaság , Oroszország
Polgárság  Szovjetunió Oroszország
 
Foglalkozása író , költő , drámaíró , műfordító , színész
Több éves kreativitás 1958-2022
Műfaj vers , vers , színdarab , fordítás
A művek nyelve Mari
Bemutatkozás "Chodirashte" ("Az erdőben") (1963)
Díjak A Mari ASSR Állami Díja (1978)
Díjak Az RSFSR tiszteletbeli művésze - 1988
A Mari ASSR tiszteletbeli művésze (1977)
A Mari ASSR népművésze (1980)
a Mari El Köztársaság népi írója (2007)
Yivan Kyrli Nemzeti Színházi Díj (2000)
A Mari Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének érdemlevele ASSR (1969, 1987)

Vaszilij Mihajlovics Regezs-Gorokhov (1937. augusztus 27. Verkhniy Regezh falu , Kuzsenerszkij körzet , Mari ASSR , Szovjetunió  - 2022. március 9., Joskar-Ola , Mari El , Oroszország ) - Mari szovjet és orosz színházi színész, szinkronszínész , drámaíró , fordító, publicista, 1975 óta tagja a Szovjetunió Írószövetségének . Az egyetlen író a mari irodalom történetében, aki életében gyűjteményt adott ki műveiből [1] . A társulat színésze, a Mari Nemzeti Drámai Színház irodalmi és drámai részlegének vezetője . M. Shketana (1965-2002). Az RSFSR tiszteletbeli művésze (1988), a Mari ASSR tiszteletbeli művésze (1977). A Mari ASSR népművésze (1980), a Mari ASSR Állami Díjának kitüntetettje (1978). A Mari El Köztársaság népi írója (2007).

Életrajz

Parasztcsaládba született [2] , korán árva lett. 1957-ben érettségizett az Ivansolinsky középiskolában. Ezután belépett a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézet Történet- és Filológiai Karának Mari-filológiai tanszékére. N. K. Krupskaya , 3 évig tanult [3] . 1960-1965-ben. az A. V. Lunacsarszkijról elnevezett moszkvai GITIS színművészeti osztályán tanult (N. F. Chefranova és P. V. Leslie tanfolyama) [4] .

1965-2002-ben a Mari Nemzeti Drámai Színházban dolgozott. M. Shketana: a társulat színésze, az irodalmi és drámai rész vezetője [3] .

2002 óta - megérdemelt pihenőn [4] .

2022. március 9-én hunyt el Joskar-Olában [5] [6] .

Irodalmi tevékenység

1958-ban kezdett irodalmi tevékenységet folytatni, többek között testvére, A. Gorokhov költő hatására. Diákként aktívan részt vett az irodalmi egyesület és a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézet színjátszó körének tevékenységében [3] .

1963-ban kiadta az első gyermekeknek szóló versgyűjteményt, "Chodirashte" ("Az erdőben"). Lírai költő, újító költő, a "Poetyal" ("Költészet Háza") rubaiyats gyűjtemény szerzője [3] .

Ismertebb drámaíróként. 1970-ben a színházban. M. Shketana bemutatta az első előadást a „Kande kayik” („A kék madár”) című darab alapján. Rendezője volt a „Kugeze muro” („Az ősök éneke”), a „Sulyk” („Bűn”), a „Shartnyo suan” („Aranylakodalom”) stb. daraboknak. 1975-ben felvették az Unióba . a Szovjetunió íróinak [7] .

Dalszerzőként több mint 15 előadás zenei feldolgozásában vett részt. A zeneszerzők mintegy 300 dalt készítettek versei alapján. Szinkronszínész , több mint 100 filmet szinkronizált mari nyelvre [ 8] .

Fordítói tevékenységet folytatott, több mint 20 darabot fordított anyanyelvére orosz és külföldi klasszikusokból ( A. Mirzagitov „Katona fia”, F.-G. LorcaBernard Alba háza ” , „Ölj meg, Kedvesem” , A. Nesin , „ Scapen trükkjei » Molière stb.). A. Puskin " Jevgene Onegin " című regényének fordítójaként ismert, S. Petőfi , R. Burns könyvei, K. Csukovszkij művei . Verseit lefordították oroszra, magyarra, ukránra, csuvasra és más nyelvekre [8] .

Több mint 20 verses, prózai, drámai és irodalmi újságírási könyv szerzője. A költő munkásságának fontos mérföldköve volt a "Testvérek" és a "Nyitva a függöny" című versgyűjtemény, amelyet Y. Kozlovsky fordításában adtak ki oroszul . Verseit a „ Pravda ”, a „ Literaturnaja gazeta ”, a „ Szovjet kultúra ”, a „Színházi élet” központi újságok, az „ Aurora ” folyóirat [8] közölték .

2007-2012 -ben V. Regez-Gorokhov teljes műveiből 5 kötet jelent meg Joskar-Olában , amelyek költészeti, prózai, drámai, publicisztikai és fordítási műveket tartalmaztak [9] .

Érdekes, hogy sok legenda és hagyomány, vers és dal, az „I. Fülöp”, a „Lum umbal peledysh” („Virág a hóban”), a „ Kugeze muro” („Az ősök éneke”) című színmű. írta V. Regez-Gorokhov Felső-Regezs szülőfalujának folklóranyagára [2] .

Címek és díjak

Főbb munkák

Az író főbb, mari nyelvű és orosz nyelvű művei [10] :

In Mari

Oroszul

Fordítások

V. Regezs-Gorokhov lefordított műveinek listája [11] :

Színházi előadások

V. Regezs-Gorokhov színházi előadásai [11] :

Jegyzetek

  1. "Költő, művész, drámaíró" - Vaszilij Regezs-Gorokhov születésének 80. évfordulóján . Az RME Kulturális, Sajtó- és Nemzetiségi Minisztériumának hivatalos honlapja (2017.08.28.). Letöltve: 2020. május 7.  (nem elérhető link)
  2. 1 2 Felső-Regezs . „Rodnaya Vyatka” helytörténeti portál (2015.08.02 ). Letöltve: 2020. május 7. Az eredetiből archiválva : 2022. március 9.
  3. 1 2 3 4 Writers ME, 2008 , p. 518.
  4. 1 2 3 4 Gorokhov Vaszilij Mihajlovics (elérhetetlen link) . A Mari Nemzeti Drámaszínház hivatalos honlapja M. Shketana . Letöltve: 2020. május 7. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 3. 
  5. V.M.Regezs-Gorokhov rokonai és barátai – Mari El Köztársaság Kulturális, Sajtó- és Nemzetiségi Minisztériuma . Letöltve: 2022. március 10. Az eredetiből archiválva : 2022. március 10.
  6. Meghalt Vaszilij Regezs-Gorokhov művész és író . Kidshare (2022. március 9.). Letöltve: 2022. március 10. Az eredetiből archiválva : 2022. március 09.
  7. ME Writers, 2008 , p. 518-519.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Writers ME, 2008 , p. 519.
  9. "Költő, művész, drámaíró" - Vaszilij Regezs-Gorokhov születésének 80. évfordulóján . FORMÁTUM NÉLKÜL (2019.01.11.). Letöltve: 2020. május 7. Az eredetiből archiválva : 2022. március 9.
  10. ME Writers, 2008 , p. 519-520.
  11. 1 2 Írók ME, 2008 , p. 520.

Irodalom

Linkek