Munka testvérek!
– Dolgozz, testvérek! - népi köznyelvi típus népszerű kifejezése oroszul és szerzői aforizma . A mondatot Magomed Nurbagandov rendőr hadnagy 2016. július 10- én, közvetlenül azelőtt mondta ki, hogy a fegyveresek lelőtték, és egyéni beszédének ténye maradt egészen addig, amíg 2016. szeptember 12- én az interneten megjelent .
A kifejezés megjelenése óta gyakran hallható az állami rádióban és televízióban, használt a médiában, nyilvánosan elhangzott beszédekben [1] , azonos nevű dokumentumfilmben [2] , fellebbezésekben, jelentésekben és akciókban [3] [4]. . Így megtörtént a frazeologizálásának folyamata .
Történelem
Magomed Nurbagandov rendőr hadnagyot , aki családjával a Dagesztáni Köztársaságbeli Sergokala falu környékén nyaralt , öt fegyveres fegyveres támadta meg egy sátorban 2016. július 10-én reggel. Miután megtudták, hogy Nurbagandov rendőr, a fegyveresek betolták őt és testvérét egy taxisofőrtől ellopott autó csomagtartójába, elhajtottak vele egy kicsit az üdülőterülettől, majd agyonlőtték. Nurbagandov meggyilkolásának tényét mobiltelefonnal rögzítették, és feltették az egyik szélsőséges weboldalra [5] .
A csoport több fegyveresét megölték 2016 szeptemberében, kettőt őrizetbe vettek. Az elhunytak holttestének átvizsgálásakor egy mobiltelefon került elő, amelyről videót is rögzítettek. Nyilvánvalóvá vált, hogy a fegyveresek egy szerkesztett videót töltöttek fel a videotárhelyre, amiből kivágtak egy Nurbagandov hőstettet bemutató epizódot [6] [7] . A gyilkosság előtt Magomed kénytelen volt a kamera előtt felszólítani kollégáit, hogy hagyják el a munkát, de ő azt mondta: „Dolgozz, testvérek!” [8] .
2016 őszén állami szervezetek aktivistái és rendfenntartók akciót tartottak Oroszország minden régiójában: „Dolgozunk, testvér!” táblákkal vonultak az utcára. Ugyanezeket a szavakat helyezték el transzparenseken, autókon [9] .
Nyelvi elemzés
A filológia doktora, Zamir Tarlanov professzor azt írja, hogy a kifejezés megjelenése és a médiában való gyakori használata óta elkezdődik frazeologizálásának folyamata - azzal, hogy egyidejűleg aforizmává , hívószóvá , zárt szintaktikai egységgé alakul át, azaz új minőségű nyelvi egységbe. Ez a folyamat abban nyilvánul meg, hogy a „Dolgozz, testvérek!” új jelentéseket nyer, amelyek megváltoztatják nyelvi státuszát. A kifejezés új jelentést kap - „pusztítsd el a fegyvereseket, harcolj a fegyveresekkel”, és pontosan ez a jelentés frissül az eredeti kifejezés és a rendvédelmi szervek képviselőinek szóban kifejezett reakciójának összehasonlításában, amely azután hangzott el. a fegyveres banda megsemmisítése: „Dolgozunk, testvér!” [10] .
A rendvédelmi szervek képviselőinek szakmai terminológiájában a "munka" ige általános szóként használatos, hipernima szerepét tölti be . Rendelje meg "Dolgozunk!" - jelzésként működik a harci küldetés elindításához. Így az eredeti konstrukció átvitt, frazeologizált jelentése újragondolva „pusztítsd el a banditákat” [10] .
Lexikális tartalma szerint a „Dolgozz, testvérek!” kifejezés. fix lett, alkatrészei nem cserélhetők mással. Annak ellenére, hogy a kifejezés a szerzőé, a benne lévő szavak sorrendje változatlan, az ideiglenes alakok és a hangulati formák variálása nem megengedett [10] .
Tarlanov rámutat, hogy „ez az aforizma az eredeti frázis abszolút érzelemmentességét, érzelmi semlegességét reprodukálja és erősíti egyik fontos vonásaként, bár az imperatívuszra épül; a kifejezés igénytelensége elképesztő, természetesen aforizmá alakul át” [10] .
Jellemzők és minősítések
A kifejezés eredeti formájában beszédtényként a népi irodalom olyan kis műfajainak egységei között foglal helyet, mint a népi kifejezés és a szerző aforizmái között, de inkább egy népi köznyelvi típusú nyelv népszerű kifejezéséhez [10]. .
Tarlanov 2017-ben megjegyezte, hogy "egy új, még csak formálódó, frazeológiai neologizmust képviselő nyelvi egységnek minden esélye megvan arra, hogy verbális szimbólummá és a rendőrtisztek szakmai életének egyik koncepciójává váljon , amelynek célja egy közös szakmai koncepció kialakítása. gömb" [10] .
A társadalomban
- A "Dolgozz, testvérek!" az orosz rendfenntartók nem hivatalos mottója lett [5] .
- 2016 novemberében az Orosz Föderáció Belügyminisztériumának, az Orosz Föderáció Védelmi Minisztériumának és az Orosz Föderáció kormánya alá tartozó hadtörténeti és kulturális központnak a részvételével elnyerte a "Munkát, testvérek!" Oroszország hőséről, Magomed Nurbagandovról nevezték el , a Nemzeti Összetartozás Nemzetközi Fesztiválján mutatták be "Oroszország fehér darvai" [11] .
- 2021 elején az Alekszej Navalnij melletti tiltakozások során a „Dolgozz, testvérek!” a rohamrendőrség akcióinak támogatására használták fel különböző orosz államok [12] , közéleti személyiségek [13] , egyetlen esetben - a tüntetések ellenzője [14] . Margarita Simonyan Twitterén méltatta a biztonsági erők munkáját , és ezt írta: „mínusz egy nő agyrázkódást szenvedett, de még mindig egy hatalmas országért! Ez külön köszönetet érdemel. Dolgozz, testvérek” (a nő Margarita Judinára gondolt, akit egy biztonsági tiszt megrúgott, aminek következtében kórházba került [15] ).
- Hasonlóképpen ezt a kifejezést a fehéroroszországi tüntetések (2020-2021) során használták az állami médiában a biztonsági erők támogatásaként [16] [17] . A kifejezést egy provokátor használta Fehéroroszország oroszországi nagykövetségén kívül [18] .
- 2022-ben, az ukrajnai orosz invázió idején ezt a kifejezést a közösségi oldalakon és a médiában használják az orosz csapatok támogatásának jeleként. , ezt a kifejezést a szolidaritási felvonuláson használták . Ivan Okhlobisztin flash mobot indított az azonos nevű kifejezéssel .
Az irodalomban
- 2017 -ben az "Oroszország fehér darvai" című oktatási projekt a Nemzeti Kulturális Innovációs Alap "Nagy Péter" és a Nemzeti Jogtulajdonosok Támogatási Alapjának támogatásával, Szergej Szokolkin orosz költő és prózaíró által szerkesztett . című modern katona- és hazafias dal antológiájának többkötetes irodalmi és művészeti kiadása: "Dolgozz, testvérek!" Az első oroszországi kiadás bemutatására 2018 elején került sor [19] [20] , későbbi bemutatókra a DPR -ben [21] és az LPR -ben [22] is sor került , 2020 februárjától az antológia három kiadása jelent meg. kiadták [23] .
Zenében
- 2019-ben a „ Pilgrim ” rockegyüttes kiadta a „Dolgozz, testvérek” című kislemezt (Oroszország hősének, Magomed Nurbagandovnak az emlékére)
Jegyzetek
- ↑ Andrej Fadejev . stav.kp.ru _ Letöltve: 2021. április 17. Az eredetiből archiválva : 2021. április 17. (Orosz)
- ↑ „Dolgozz, testvérek!”: Film készül a hős Nurbagandovról Oroszországban . regnum.ru . Letöltve: 2021. április 17. Az eredetiből archiválva : 2021. április 17. (Orosz)
- ↑ Munkatestvérek ... . Jogi Rendészeti Főiskola . Letöltve: 2021. április 17. Az eredetiből archiválva : 2021. április 17. (Orosz)
- ↑ "Dolgozz, testvérek!" - az elhunyt rendőr mondata napok alatt szárnyra kapott . 63.MVD.RF. _ Hozzáférés időpontja: 2021. április 17. (Orosz)
- ↑ 1 2 Nurbagandov meggyilkolása kihívás az egész rendőrség számára: hogyan lett egy jogi tanácsadóból hős A Wayback Machine 2021. február 5-i archív másolata // RIA Novosti , 2018. január 18.
- ↑ A dagesztáni rendőr állítólagos gyilkosait őrizetbe vették A Wayback Machine 2016. szeptember 13-i archív másolata // Lenta.ru , 2016. szeptember 12.
- ↑ Őrizetbe vették egy bátor dagesztáni rendőr gyilkosait, aki nem alázta meg magát a fegyveresek előtt A 2016. szeptember 16-i archív másolat a Wayback Machine -nél // Moskovsky Komsomolets , 2016. szeptember 12.
- ↑ "Dolgozz, testvérek!". Egy dagesztáni rendőr esküjének megváltoztatása nélkül halt meg
- ↑ Vinokurov Szergej. Hogyan él Magomed Nurbagandov családja, aki azt mondta: "Dolgozz, testvérek! Archív másolat 2020. október 23-án a Wayback Machine -n // Beszélgetőtárs . - 38. szám - 2016. október 15.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Tarlanov Z. K. „Munka, testvérek”: az aforizma eredetéről, mint új nyelvi tényről // Orosz nyelv az iskolában : tudományos és módszertani folyóirat. - 2017. - 1. sz. - S. 52-54. — ISBN 0131-6141
- ↑ Dorofejev F. A. Magomed Nurbagandov bravúrja a médiában és annak jelentősége // Jogtudomány és gyakorlat: Az orosz Belügyminisztérium Nyizsnyij Novgorod Akadémiájának közleménye. - 4. szám (40). - 2017. - S. 309-310.
- ↑ Sztavropol kormányzója a tüntetéseken dolgozó biztonsági erőknek: „Dolgozz, testvérek!” Archivált 2021. február 1-én a Wayback Machine -nél // Kommersant . – 2021.02.01.
- ↑ „Dolgozz, testvérek”: Puchkov író fellebbezést írt a rendfenntartóknak . Archiválva : 2021. február 14. a Wayback Machine -en // Southern Federal Network Edition, 2021. január 22.
- ↑ Ufimets egyetlen pikettel ment a Nemzetőrség épületéhez Archiválva : 2021. február 26. a Wayback Machine -nél . UTV , 2021.01.27.
- ↑ Mínusz egy nő . varlamov.ru (2021. január 26.). Letöltve: 2021. május 20. Az eredetiből archiválva : 2021. május 20. (határozatlan)
- ↑ Hogyan tervezte egy szélsőséges belarusz Telegram csatorna a kormányház elfoglalását. "Hozzá kell adni" rovat . ONT (2021. február 7.). Letöltve: 2021. május 19. Az eredetiből archiválva : 2021. május 19. (határozatlan)
- ↑ Andrej Mukovozcsik. A "Mankurts" (ONT) című film hihetetlenül feltöltött, mintha egy üvöltő bikát megragadtak volna a homlokán . Szovjet Fehéroroszország (2021. április 1.). Letöltve: 2021. május 19. Az eredetiből archiválva : 2021. május 18. (határozatlan)
- ↑ Moszkvában ismét akció zajlik a fehérorosz nagykövetség közelében . Kommerszant (2020. augusztus 15.). Letöltve: 2021. március 11. Az eredetiből archiválva : 2021. május 15. (Orosz)
- ↑ A „Munkatestvérek” című könyv bemutatójára Moszkvában kerül sor // A Dagesztáni Köztársaság Igazságügyi Minisztériumának hivatalos honlapja, 2018. február 22.
- ↑ White Cranes of Russia A Wayback Machine 2021. február 14-i archív példánya // Az Oroszországi Írószövetség hivatalos honlapja , 2018. február 28.
- ↑ Donyeckben bemutatták a „Dolgozz, testvérek!” című modern hazafias és katonadal antológiáját. Archív példány 2021. január 24-én a Wayback Machine -nél // A Donyecki Népköztársaság Kulturális Minisztériumának webhelye
- ↑ Az orosz írók Luganszkban bemutatták a modern katonai és hazafias dalok antológiáját: "Dolgozz, testvérek!" Archív másolat 2021. május 12-én a Wayback Machine -nél // A Luhanszki Népköztársaság Kulturális Minisztériumának webhelye
- ↑ Az Orosz Gárda képviselői részt vettek a „Munka, testvérek” antológia bemutatóján Dagesztánban // Az Orosz Gárda webhelye , 2020. február 22.
Irodalom