Frosty a hóember | |
---|---|
angol Frosty a hóember | |
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Műfaj | sztori |
Termelő | Jules Bass , Arthur Rankin Jr. |
Alapján | "Frosty the Snowman" karácsonyi ének, Walter I. Rollins és Steve Nelson (1950) |
írta | Rómeó Muller |
gyártástervező | Dezaki, Osamu |
A szerepek hangoztattak | Szereplők: Jimmy Durante , Billy DeWulf, Jackie Vernon, Paul Frees, June Foray |
Zeneszerző | Maury Lowes |
Animátorok | Akio Sugino , Sadao Miyamoto (nem hitelesített) |
Stúdió |
Rankin/Basszus produkciók, Mushi Production (animáció) |
Ország | USA , Japán |
Elosztó | DreamWorks Classics [d] |
Nyelv | angol |
Időtartam | 25 perc. |
Bemutató | 1969 |
IMDb | ID 0064349 |
Rohadt paradicsomok | több |
A Frosty the Snowman egy 1969-ben bemutatott amerikai karácsonyi, különleges karácsonyi animációs film, amely az azonos című népszerű karácsonyi dalon alapul. A premierre 1969. december 7-én került sor a CBS-en (a mai napig látható ezen a csatornán). A rajzfilm pontozásában ismert komikusok vettek részt - Jimmy Durante narrátorként működött (neki ez a szerep volt az utolsó a moziban), Jackie Vernon pedig a főszereplőt, Frosty, a hóembert hangoztatta. Arthur Rankin Jr. Jules Bass pedig karácsonyi kártya hangulatot akart adni a rajzfilmnek és szereplőinek, ezért Paul Cocker Jr.-t, a Mad magazin egykori üdvözlőlap-készítőjét és grafikusát felvették karakter- és háttértervezőnek . Az animációért a japán Mushi Production stúdió felelt, a rendező-animátor Osamu Dezaki lett. A gyakran Rankinnal és Bassszal együttműködő forgatókönyvíró, Romeo Muller adaptálta és kibővítette a dal cselekményét a televízió számára, ahogyan azt a klasszikus Rudolph Fawn rajzfilmnél tette. A TV Guide amerikai kiadása a 4. helyre sorolta a rajzfilmet a 10 legjobb családi ünnepi különlegesség listáján [1] .
Szenteste a tanár meghívja Hinkle professzort, egy ügyetlen bűvészt, hogy karácsony napján adjon előadást a gyerekeknek . A trükkjéből gyorsan kiábrándult gyerekek kimennek a szabadba játszani, majd hóembert építenek, és elnevezik Frostynak. Ebben az időben Hinkle nyúl, a Hocus Pocus nevet kapta, kiszalad az iskolából, kalappal takarják. A szél ekkor lefújja a kalapot, és Frosty fejére száll, amitől a hóember életre kel. Amikor megtudja, hogy a kalap varázslatos, Hinkle visszaadja magának. A gyerekek kalapkérésére Hinkle azt mondja, hogy ha felnőnek, megértik, hogy a hóemberek nem tudnak életre kelni, és elmegy. Azonban Focus a nyúl megszökik a kalappal és odaadja a gyerekeknek. Fagyos a hóember újra életre kel. De az idő egyre melegebb, és Frosty attól tart, hogy elolvad. A gyerekek úgy döntenek, hogy az Északi-sarkra küldik . Frostyt egy Karen nevű lány kíséri. Miután megtudják, hogy nincs pénzük jegyre, szigetelt kocsiban utaznak egy északi vonaton. De Hinkle feloson a vonatra abban a reményben, hogy visszakapja a kalapját. Frosty látva, hogy Karen megfagy az autóban, úgy dönt, hogy felmelegíti. Azt javasolja, hogy Focus keresse meg az erdei állatokat, kérje meg őket, hogy gyújtsanak tüzet Karennek, és keresse meg a Mikulást, hogy megmutassa a lánynak a hazavezető utat, Frostynak pedig az Északi-sarkra. Hamarosan megjelenik Hinkle, és eloltja a tüzet. Frosty és Karen elmenekülnek előle, és elbújnak az üvegházban, ahol a legszebb eufória nőtt . És a gonosz Hinkle bezárta őket oda. Eközben Fókusz visszatér a Télapóval, és látja, hogy Karen sír egy megolvadt Frosty miatt. De a Mikulás elmagyarázza, hogy a Frosty karácsonyi hóból készült, és minden télen visszatér. Kinyitja az üvegház ajtaját, és újra életre kelt Frostyt. De mielőtt még idejük lett volna kalapot tenni a hóemberre, Hinkle ismét elkezdi visszakövetelni. A Mikulás válaszul figyelmezteti, hogy ha elveszi ezt a kalapot, akkor élete végéig egyetlen ajándékot sem kap karácsonyra. Hinkle megijed, de a Mikulás megígéri neki, hogy ha 100 milliószor bocsánatkérést ír Frostynak, akkor talán kap neki egy új kalapot. Hinkle hazaszalad, hogy bocsánatkérést írjon, a Mikulás pedig felveszi Frosty kalapját, és ő életre kel. A Mikulás hazahozza Karent, és segít Frostynak eljutni az Északi-sarkra, megígérve, hogy jövő nyáron visszatér. A rajzfilm végén Frosty és a gyerekek felvonulást rendeznek a városban, amelyen a református Hinkle professzor is részt vesz, új kalappal a fején. A felvonulás végén Frosty bemászik a Mikulás szánjába, és elmennek az Északi-sarkra. Frosty megváltoztatja a dal utolsó sorát, és azt mondja: "Karácsonyra visszajövök!" (Angol. "Karácsony napján visszajövök!").
![]() |
---|