A külföldi irodalom panteonja

" A külföldi irodalom panteonja " - az almanach neve, N. M. Karamzin háromkötetes gyűjteménye , amelyet 1798-ban adott ki Moszkvában , és ókori, keleti és kortárs német, francia és angol szerzők történelmi és filozófiai témájú cikkeiből állították össze. témákat, valamint magát a kiadót is szépirodalja [1] .

A kiadványt Karamzin mintegy a külföldi irodalom antológiájaként képzelte el. 1798 végére nehezen tudta átvinni Pantheonját a cenzúrán , amely megtiltotta Démoszthenész , Cicero , Sallust stb. nyomtatását, mert republikánusok voltak. Karamzin régi műveinek egyszerű újranyomtatása is nehézségekbe ütközött a cenzúra oldaláról. [2]

1818-ban jelent meg a Pantheon második kiadása, szintén 3 könyvben [1] .

Tartalom

Az Almanach Karamzin [3] által fordított műveket tartalmazott :

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 A külföldi irodalom panteonja // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára  : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
  2. Karamzin, Nikolai Mikhailovich // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára  : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
  3. A külföldi irodalom panteonja // Orosz folyóirat (1702-1894): Kézikönyv. - M .: Állam. Kiadó Polit. lit., 1959. - 835 p.

Linkek