Anji híd

Anji híd
37°43′12″ s. SH. 114°45′47″ K e.
Keresztek Xiao folyó [d]
Elhelyezkedés Hebei tartomány
Tervezés
Anyag
Fesztávok száma egy
teljes hossz
  • 50 ± 1 m
A híd szélessége 9,6 ± 0,1 m
Szerkezet magassága 7,3 m
Kizsákmányolás
Az építkezés kezdete 595
Az építkezés befejezése 605
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Az Anji híd ( kínaiul: 安濟橋, "Biztonságos átkelő híd"; más néven Nagy Kőhíd és Zhaozhou híd [ 1] ) a legrégebbi híd Kínában . 605 körül épült a Sui Birodalom idején , Hebei tartomány északi részén , Zhaoxian megyében, Shijiazhuang városában . Eredeti formájában (az időszakonként cserélt díszkapaszkodók kivételével) korunkig fennmaradt.

Ennek az egynyílású szerkezetnek a létrehozását a tehetséges mérnöknek, Li Chunnak tulajdonítják . Az épület hossza 50 méter, fesztávolsága 37 méter, szélessége 9 méter, magassága 7,3 méter. A hidat már az ókorban is a mérnöki csodának tartották, ezt bizonyítják a Tang-dinasztia tisztviselői által 675 körül a hídon hagyott emlékfeliratok . Ez a világ legrégebbi nyitott nyílású hídja. Az oldalívek bevezetése lehetővé tette a szerkezet súlyának jelentős csökkentését, ellenállóbbá tételét a gyakori árvizekkel szemben, valamint anyagmegtakarítást is. Európában ez az építési technika legkorábban a 14. században vált ismertté.

A híd sok mindent látott élete során: nyolc fegyveres zavargást, tíz pusztító áradást és sok földrengést, amelyek közül az utolsó 7,2 pontos volt. A Ming-dinasztia írói „egy fiatal holdhoz, amely a felhők fölé emelkedik” és „hosszú szivárványhoz egy hegyi vízesés felett” hasonlították össze. A kínai kormány azt szorgalmazza, hogy a helyszín a világörökség része legyen .

A hídhoz egy legenda fűződik, amely szerint Lu Ban egy éjszaka alatt építette fel, versenyezve húgával, Lu Jiával, aki egy időben a közelben építette a Kis Kőhidat . A híd építése után Lu Bant Csang Guolao (a nyolc halhatatlan egyike) tesztelte , aki szamarára rakta a Napot és a Holdat, valamint a szent Csaj-vang ( kínai ex. 柴王爷), aki négy hegyet rakott a talicskájára. Ugyanakkor, hogy a híd ne omoljon össze, Lu Bannak alulról kellett alátámasztania. A megfelelő kép a kínai újévi népszerű nyomtatványok egyik cselekménye [1] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Zhaozhou híd // Kínai népmesék / Kínai nyelvről fordította B. Riftin . - M . : Szépirodalom , 1972. - S. 269-272, 329-330 (jegyzetek). — 100.000 példány.

Irodalom