Nyikolaj Gogol Nemzetközi Irodalmi Díj

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. május 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .

A Nikolai Gogol Nemzetközi Irodalmi Díj vagy a Nyikolaj Gogol Diadaldíj  egy ukrán irodalmi díj, amelyet 1998. szeptember 20-án alapított a Chernihiv Media Club az Ukrán Írók Országos Szövetségének közreműködésével .

A díjat 1998 óta Triumph Nemzetközi Irodalmi Díjnak hívják. 2008-ban a Csernyihivi Szellemi Központ úgy döntött, hogy átnevezi a díjat. A díjat 2009 óta az Ukrajna Kulturális és Idegenforgalmi Minisztériumának Mikola Gogol Nemzetközi Irodalmi Díja (2009. május 22-i 23. számú végzés) [1] .

A díj odaítélésének szabályzata

A Mykola Gogol Nemzetközi Irodalmi Díjat évente ítélik oda a legjobb irodalmi és művészeti alkotásoknak, amelyek az ukrán nép szellemi és kulturális eredményeit népszerűsítik. A díjat Ukrajna lakosai és külföldi pályázók is megkaphatják. A díj Ukrajnában és külföldön élő írók, újságírók, művészek, tudósok, oktatók és kulturális dolgozók, közéleti személyiségek és filantrópok számára történő éves odaítéléséről a Nyikolaj Gogol Nemzetközi Irodalmi Díj („Triumph”) bizottsága dönt. amelybe ismert írók és tudósok tartoznak. A zsűri vezetője a Csernyihivi Szellemi Központ elnöke, az Ukrán Újságírók Országos Szövetségének tagja, az Ukrán Írók Országos Szövetségének tagja, Serhiy Dziuba .

Nemzetközi Irodalmi Díjért. Nyikolaj Gogol, magánszemélyek és legfeljebb öt főből álló szerzői csoport művei is nevezhetők. A díjazottak számát és a Díj nagyságát az alapító évente határozza meg.

A Díjra az elmúlt három éven belül, de legkésőbb a Díjra jelölésük előtt hat hónappal elkészült formában megjelent új eredeti alkotásokat lehet benyújtani. A díjra pályázatot alkotó egyesületek, irodalmi és művészeti egyesületek, kiadók és közéleti szervezetek nyújtanak be.

A díjat egyszer ítélik oda (kivéve a kollektív jelöléseket, és akkor is, ha a pályázót más jelölésben díjazzák - például közszereplőként vagy emberbarátként). 

Dokumentumok a Nemzetközi Irodalmi Díjhoz. Nikolai Gogolt alkotószövetségek, irodalmi és művészeti egyesületek, kiadók és közszervezetek biztosítják folyó év február 1-ig. A díjat Nyikolaj Vasziljevics Gogol születésnapján  – a folyó év április 1-jén – adják át.

A díj történetéből

Fennállásának évei során Ukrajna, USA, Kanada, Németország, Oroszország, Fehéroroszország, Ausztrália, Szlovákia, Brazília és Izrael polgárai lettek a díj kitüntetettjei.

A díjat olyan neves íróknak, zenészeknek, művészeknek, művészeknek, regionális központok és régiók személyiségeinek ítélték oda, akik munkásságukkal hozzájárultak az ukrán művészet fejlődéséhez és népszerűsítéséhez Ukrajnában és külföldön egyaránt. A külföldi és hazai művészek közül azokat emelték ki, akiknek munkássága ma már az ukrán irodalom klasszikusa ( Emma Andijevszkaja , Vera Vovk, Bogdan Bojcsuk, Mikhajlo Szlabospitszkij , Vaszilij Goloborodko , Okszana Zabuzsko , Vaszilij Szlapcsuk ).

A díj odaítélésével széles körben foglalkozik az ukrán média – a „Dnepr”, „Kurier Kryvbas”, „Literary Ukraine” , „Ukrainian Literary Newspaper”, a www.litakcent.com (LitAkcent), www.www.litakcent.com weboldalakon. .bukvoid.com.ua (Bookvoed).

A díjazottak évenként

Év díjazott Miért
1998 írók : Bogdan Boychuk , Maria Revakovich (USA) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért és külföldi népszerűsítéséért
zenei előadók, Inna és Tatyana Chaban (Ukrajna, Csernyihiv) az "Őszi hozsanna" dalciklushoz Lina Kostenko, Lesya Ukrainska, Olekszandr Oles, Olena Teliha és más ukrán költők verseire
Sergey Pavlenko, a Severyanskaya Chronicle magazin főszerkesztője (Ukrajna, Csernyihiv) a "Mazepa mítosza" könyvkutatásért és a "Siverian Chronicle" folyóirat kiadásában végzett önzetlen tevékenységért
Petr Yatsyk, az Ukrán Mecénások Ligájának elnöke (Kanada), az Ukrán Mecénások Ligájának ügyvezető igazgatója, Mihail Szlabospitszkij író (Ukrajna, Kijev) az ukrán könyvek külföldi megjelentetéséhez és népszerűsítéséhez nyújtott kiemelkedő hozzájárulásért
1999 író, Lydia Paly (Kanada) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
Mikola Ljasenko „Ukrán Könyvtár” kiadója (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
Szergej és Tatyana Dzyuba (Csernigov), Alekszandr Solomaha (Csernigov), szerkesztő Jurij Kriszanov (Csernigov), Nyikolaj Nebylica művész (Csernigov), mecénások Karen Bishop (Kanada), Oleg Strekal (Kijev), Valerij Marcsenko (Csernigov) a "Virágok pásztorai" című ukrán intim dalszövegek antológiáján végzett munkáért
2000 A M. Kotsiubinsky Csernyihivi Irodalmi és Emlékmúzeum-rezervátum igazgatója, Julius Kotsiubinsky (posztumusz) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
Svetlana Koronenko író (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
A British American Tobacco-Ukraine vezérigazgató-helyettese Oleg Yason, a Tatyana Strekal cég alkalmazottja (Ukrajna, Kijev) karitatív munkára
2001 fordító, kiadó, filantróp Anna-Galya Gorbach (Németország) az ukrán irodalomhoz való kiemelkedő hozzájárulásért és külföldi népszerűsítéséért, önzetlen karitatív tevékenységéért
író Stanislav Repyah (Ukrajna, Csernyihiv) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
író Vaszilij Szlapcsuk (Ukrajna, Luck) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
közéleti személyiségek Lesya Brizgun-Shanta, Lesya Khraplivaya-Shchur (Kanada), író Lesya Boguslavets (Weaver) (Ausztrália) az ukrán irodalomhoz való kiemelkedő hozzájárulásért és külföldi népszerűsítéséért, önzetlen karitatív tevékenységéért
Lilia Bondarevics (Csernyenko) író (Ukrajna, Prilukij) a „Krasavik Kahannya” („Szerelem áprilisa”) és „Zhanchyna, Yakaya Neshta Veda” („Egy nő, aki tud valamit”) verses és prózakönyveiért, amelyek Ukrajnában jelentek meg fehérorosz és ukrán nyelven, valamint dokumentumfilm, újságíró történet "A zóna a bluest játszik"
író Alexander Gordon (Ukrajna, Lviv) a „Pozadesyatniki” és „Pozadesyatniki-2” antológia összeállításáért, valamint ukrán írók könyveinek kiadásáért a „Szám antológia” projektben.
Vállalkozók: Valerij Dubil, Anatolij Radalov, Irina Dominova (Ukrajna, Pryluky) jelentős emberbaráti tevékenységért
2002 Ivan Koshelivets irodalomkritikus (posztumusz) (Németország) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
író, az Ukrajna Baráti Társaságának vezetője Sztyepan Gorlacs (Kanada), Mihail Naidan író (USA), műfordító Ivan Jatszkanin (Szlovákia) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
irodalomkritikusok, Dmitry Stus, Oksana Dvorko (Ukrajna, Kijev) a „Vasily Stus. Levelek fiának
kiadó Maryan Kots (USA), Maria Fisher-Slizh közéleti személyiség (Ukrajna, Kanada), Volodimir Zagorij, az Ukrán Mecénások Ligájának elnöke (Ukrajna, Kijev) jelentős emberbaráti tevékenységért
író Jurij Bedrik (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
a csernyihivi városi központosított könyvtári rendszer igazgatója, Maria Mostovaya (Ukrajna, Csernyihiv), a „Dawn over Sivershchyna” című újság főszerkesztője Viktor Labazov (Ukrajna, Prilukij) az ukrán nyelv és kultúra védelmét, a modern ukrán irodalom népszerűsítését célzó jelentős tevékenységekért
mecénások: Vaszilij Gavriliszin (Ukrajna, Luck), Szergej Knurenko (Priluki), Olekszandr Kozik (Ukrajna, Priluki), Jurij Sztepanov (Ukrajna, Csernyigov), Georgij Trofimov (Ukrajna, Csernigov) jelentős emberbaráti tevékenységért
2003 író, Emma Andievskaya (USA) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
filantrópok: Andrey Tavpash (Ukrajna, Lvov), Nadezhda Yatsyk (Kanada), Lubomyr Bunyak (Ukrajna, Lvov), Stanley Peterson (Bogdan Patyk) (Kanada) jelentős emberbaráti tevékenységért
az Ukrán Nemzeti Rádiótársaság ("Culture" csatorna) kreatív csapata: Leonty Datsenko, Jurij Zasenko, Larisa Nedin, Boris Loboda, Galina Stefanova, Jurij Emelianenko, Svetlana Koronenko (Ukrajna, Kijev) egy rádióadássorozathoz, amely M. Slaboshpitsky "A pokol költője" című regénye alapján készült Todos Osmachkáról
irodalomkritikus Jevgenyij Baran (Ukrajna, Ivano-Frankivszk), irodalomkritikus Petr Soroka (Ukrajna, Ternopil) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
kiadó Alexander Decaux (Németország) a csernyihivi közösség naptárkönyvének innovatív fejlesztéséért, 1997-re, 1998-ra és 1999-2000-re három naptárkönyv elkészítésére és kiadására, valamint az ukrán irodalom nyugati terjesztéséhez és népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért (kiadás a németországi "Sobornost" ukrán magazin) az ukrán és a német irodalom közösségének fejlesztéséért
Lilia Grigorovics, Ukrajna népi helyettese (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez és a karitatív tevékenységhez való jelentős hozzájárulásért
irodalomkritikus, Roman Veretelnik (Kanada), a "Kormányfutár" című újság főszerkesztője, Mihail Soroka (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
Alekszandr Oleinik író (Ukrajna, Csernyihiv), Natalia Granich író (Ukrajna, Luck) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
a Vaszilij Vancsura kiadó igazgatója (Ukrajna, Ternopil) önzetlen publikálásért
patrónusok: Oleg Fedorov (Ukrajna, Donyeck), Valerij Gerasimenko (Ukrajna, Kijev), Jelena Dzsola (Ukrajna, Csernyigov), Mihail Rozsdesztvenszkij (Ukrajna, Csernyigov) jelentős emberbaráti tevékenységért
2004 író Igor Pavlyuk (Lviv) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
Vlagyimir Bersenyev, a Fájdalomproblémák Intézetének igazgatója (Ukrajna, Kijev) a Fájdalomproblémák Intézetének igazgatója – az „I take a hit” című történetért és a jótékonysági tevékenységekért
a "Berezil" magazin főszerkesztője, Volodimir Naumenko (Ukrajna, Harkiv) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
filantróp, Valentina Strelko (Kijev) jelentős emberbaráti tevékenységért
Vitalij Leusz író (Ukrajna, Csernyihiv), a Vesti Kombatant magazin főszerkesztője, Roman Kolesnik (Kanada), Grigory Usach író (Izrael), Sztyepan Kuzkin író (Oroszország, Trubcsevszk, Brjanszki régió) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
filantróp, Mikhail Goyan (Ausztrália) jelentős emberbaráti tevékenységért
író Nyikolaj Budljanszkij (Ukrajna, Csernyihiv) a "Napraforgó határ" esszékönyvért és a "Föld és szabadság" című újságírói cikkekért
2005 Vera Vovk író (Brazília) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért és külföldi népszerűsítéséért
író Petr Korobcsuk (Ukrajna, Luck) az "Elágazó arc" és a "Közös kocsi" verseskötetekhez
Irina Krasutskaya (Ukrajna, Kijev) az országos nyelvtanári módszertani sajtó rendszerének kialakításához, valamint a hazai tankönyvkészítéshez való jelentős hozzájárulásért.
2006 író Vladimir Kashka (Ukrajna, Bahmach, Csernyihiv régió) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért
író Ephraim Bauch (Izrael) az "Isk of History" című újságírás könyvéhez
író Stanislav Marynchyk (Ukrajna, Icsnya, Csernyihiv régió) művek kétkötetes megjelentetésére, valamint jelentős mértékben hozzájárult az ukrán irodalom népszerűsítéséhez
2007 író Victor Baranov (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalomhoz való jelentős hozzájárulásért, a "Pritula" és a "Halál fehérben" című regényekért
Mikola Martynyuk (Ukrajna, Luck) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
filantróp, Mihail Kunitszkij (Ukrajna, Kijev) jelentős emberbaráti tevékenységért
2008 Szergej Tkacsenko, a Yatran magazin szerkesztője (USA, New York) az ukrán irodalom népszerűsítéséhez és a "Yatran" folyóirat szerkesztéséhez való jelentős hozzájárulásért
író Vsevolod Tkachenko (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalom és a "Yatran" folyóiratban megjelent publikációk népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
Irina Kulakovskaya író (Ukrajna, Csernyihiv) a "Kiszáradt könnyek Szkítiája" című verseskötethez
író , Ivan Korsak (Ukrajna, Luck) a könyvkiadói szektor önzetlen támogatásáért és az ukrán irodalom népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
Gennagyij Komarov (Ukrajna, Csernyihiv) kulturális, irodalmi és művészeti rendezvények szervezésére
2009 [2] Peter Kralyuk író (Ukrajna, Ostrog, Rivne régió) a "Remake" és az "Resuscitation" könyvekhez
író , Olekszandr Klimenko (Ukrajna, Luck) a "Supraphon" könyvhöz
író Petr Pinitsa (posztumusz) (Ukrajna, Gorodnya, Csernyihiv régió) a „Premonition”, „Brezentograd”, „Gingerbread Man” könyvekhez
művész Sergey Polyak (posztumusz) (Ukrajna, Csernyihiv) festményekre a Csernyihivi Művészeti Múzeum alapjaiból
író Marco Robert Steh (Kanada) a "The Voice" című regényhez
2010 [3] irodalomkritikus Marko Pavlyshyn (Ausztrália) az „Olga Kobylyanskaya. Olvasás"
irodalomkritikus, Jaroszlav Poliscsuk a „Szerette a hóhért és a hőst egyaránt ... Mihail Kotsjubinszkijt. Irodalmi portré»
Viktor Tkanko (ukrán, Csernyihiv) a hazai könyvkiadás fejlesztésére
író Nikolai Tyutyunnik (Pervomajszk, Luhanszki régió) a "Marusya Boguslavka" verses történelmi regényhez
irodalomkritikus Louise Olander (Ukrajna, Luck) a "Volyni szöveg az ukrán és lengyel irodalomban (XIX-XX. század)" című monográfiához.
filantróp, Alexander Shkurat (Ukrajna, Csernyihiv) jelentős emberbaráti tevékenységért
2011 [4] Repülési altábornagy, kétszer a Szovjetunió hőse, Alekszandr Molodcsij Csernigov díszpolgára (posztumusz) az "Égő égen" és a "Repülők mennek az éjszakába" könyvekhez
A filológia doktora, a Ternopili Nemzeti Pedagógiai Egyetem professzora, az I. V. Gnatyuka Roman Gromyak (Ukrajna, Ternopil) az elmúlt évtized jelentős társadalmi-politikai tevékenységéért és tudományos munkásságáért
író, újságíró Mihail Sidorzsevszkij (Ukrajna, Kijev) az "Ukrán Irodalmi Újság" létrehozására és szerkesztésére
író, a „Csernigov” Irodalmi Unió elnöke, az „Irodalmi Csernyigov” folyóirat főszerkesztője Mihail Tkacs (Ukrajna, Csernigov) az "Örökség" könyvhöz
Tom Kuznyecov gárda légiközlekedési ezredes (posztumusz) az "Egy hős sorsa" és "Csernobil égboltján" című könyvekhez
Anatolij Szerkov (Ukrajna, Luck) a Volyn „Parity” Egyesület elnöke a nemzeti kultúra vívmányainak és sokéves társadalmi tevékenységének népszerűsítéséért
2012 [5] író, tudós Oksana Zabuzhko (Ukrajna, Kijev) az ukrán irodalomhoz való kiemelkedő hozzájárulásáért és külföldi népszerűsítéséért
író, Ukrajna Nemzeti Díj kitüntetettje. T. Sevcsenko Vaszilij Goloborodko (ukrán, Luganszk) munkájában az innováció és a hagyomány remek kombinációjáért, az ukrán szabadvers fejlődéséhez való hozzájárulásáért
zenész Evgenia Lisitsyna (Lettország) kiemelkedő zenei projekt megvalósítására - J. S. Bach összes orgonaművének előadása
író, fordító Szergej Borsevszkij (Ukrajna, Kijev) az irodalom külföldi írók műveivel való gazdagításának következetes munkájáért
A Ternopili Nemzeti Pedagógiai Egyetem Filológiai Karának dékánja, V. Hnatyuk, a filológia doktora, Mikola Tkacsuk professzor (Ukrajna, Kijev) az "Ukrán irodalom narratív modelljei" című könyvhöz, valamint az elmúlt évek időszaki kiadványaihoz
Ukrajna tiszteletbeli művésze, az Ivan Franko Petr Pancsukról elnevezett Nemzeti Akadémiai Drámai Színház színésze (Ukrajna, Kijev) ukrán klasszikusok számos hangoskönyv-felvételének elkészítéséhez
Bohdan Smolyak író (Ukrajna, Lviv) a Csendszótár című verseskötethez
Valentin Burjacsenko, Vadim Misnik, Anatolij Tyutyunnik, Alekszandr Kuznyecov-Molodcsij, Tatyana Kuznyecova-Molodcsaja, Igor Galutva, Viktor Malasenkov (mind - Ukrajna, Csernyihiv) következetes, önzetlen katonai-hazafias tevékenységért, különösen a Csernyihivi Regionális Állami Televízió és Rádiótársaság "Siver Center" és az "Új Csernyihiv" rádió projektjeiben való részvételért.
2013 [6] Albán író, az Európai Hivatásos Újságírók Szövetségének tagja (Brüsszel), az Európai Tudományos és Művészeti Akadémia tagja (Párizs) Kelmendi, Eton (Belgium) „Az idő tetején” című verseskötethez (ukrán nyelven)
író, fordító, az Európai Tudományos, Művészeti és Irodalmi Akadémia levelező tagja Dmitrij Chistyak (Ukrajna, Kijev) gyümölcsöző fordítási tevékenységért a francia ajkú szerzők Ukrajnában és ukrán - külföldön történő népszerűsítésére
Udmurt író, fordító, művészettörténész, az Invozho folyóirat főszerkesztője, az Udmurt PEN klub elnöke, Petr Zakharov (Oroszország, Udmurt Köztársaság) világklasszikusok fordításaihoz
író Viktor Lazaruk (Ukrajna, Luck) a "Svityaz" című regény-esszé első kötetéhez
Sohrab Raghimi iráni író (Svédország) verses publikációk ukrán kiadványokban: " Vsesvit ", "SHO" magazinok és az "Irodalom és Élet" újság
író, műfordító, közéleti személyiség Vera Cherny-Meshkova (Macedónia) a "Kijevi epigrammák" (ukrán nyelvű) verseskötetért, valamint jelentős hozzájárulás az ukrán irodalom tanulmányozásához és külföldi népszerűsítéséhez
Wojciech Pestka író (Lengyelország) a „Viszlát a pokolban” című esszékönyvhöz (ukrán nyelven)
Mikola Malahuta (Ukrajna, Luganszk) író, a nemzetközi "Literaturnaya Gazeta" és a "Lugansky Krai" össz-ukrán újság főszerkesztője sok éves alkotó tevékenységért, önzetlen kiadói, szerkesztői és fordítói munkáért
író, a "Bukrek" kiadó főszerkesztője Mikola Maksimets (Ukrajna, Csernyivci) "Leó nagypapa hegyének rejtélye" című prózakönyvért és a kiadói tevékenységért
A Nezhin Állami Egyetem Filológiai Karának dékánja. Nyikolaj Gogol, Alekszandr Zabarnij író, a Csernyihivi Regionális Művészeti Múzeum igazgatója. Grigory Galagan Irina Ralchenko, író, újságíró Vitaliy Bozhok (Csernihiv régió) az ukrán kultúra népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért, különösen az „Új Csernyihiv” rádió irodalmi és művészeti projektjeiben való részvételért
filantróp Viktor Mozol (Ukrajna, Luck) jelentős emberbaráti tevékenységért
2014 [7] Dimitar Hristov író (Bulgária), Boyan Angelov író (Bulgária), Elka Nyagolova (Bulgária) a Szláv Irodalmi és Művészeti Akadémia igazgatója a Marilyn Monroe: Triumph and Agony című monodrámához (ukrán fordítás: Anna Bagryana); a „Vybor” (ukrán nyelvű) versgyűjteményhez; a költői kreativitásért és az ukrán irodalom aktív népszerűsítéséért Bulgáriában
író, tudós, fordító, a Vsesvit folyóirat főszerkesztője Dmitrij Drozdovszkij (Ukrajna, Kijev) a „Vsesvit” külföldi irodalmi folyóirat szerkesztéséért, angol, spanyol nyelvű irodalmak népszerűsítéséért
Nyikolaj Zverev, a csernyigovi regionális tanács elnöke, üzletember, emberbarát, Oleg Shandar (Ukrajna, Kijev) jelentős közéleti tevékenységért, a szólásszabadság bátor és következetes fenntartásáért és az ukrán könyvkiadás támogatásáért; következetes és hosszú távú karitatív munkáért
Ak Velsapar türkmén író (Svédország) a "Smaragdpart" című mesekönyvhez (ukrán nyelven), az "Ukrán Irodalmi Újságban", a "Vsesvit", "Berezil", "Boristen", "Golden Pectoral" folyóiratokban megjelent kiadványokhoz
író, fordító, a Bolgár Tudományos és Művészeti Akadémia, az Európai Tudományos, Művészeti és Irodalmi Akadémia (Párizs), a Brazil Irodalmi Akadémia, az Ukrán Felsőoktatási Tudományos Akadémia tagja Atanas Vanchev de Tracy (Franciaország) a "Fény a fényben" című versgyűjteményhez ("Szivárvány" című folyóirat)
író, a "Macedonia Present" Nemzetközi Irodalmi Akadémia és a "Phoenix" kiadó igazgatója, a "Trend" és az "Irodalmi Akadémia" folyóiratok főszerkesztője, nemzetközi és nemzeti díjas Hristo Petreski (Macedónia) az irodalmi kreativitásért és az ukrán-macedón irodalmi kapcsolatok erősítéséért
Vlagyimir Iljin író (Ukrajna, Kijev), Jevgenyij Chigrin író (Oroszország), Georgij Dziuba író (Oroszország), író, akadémikus Auezkhan Kodar (Kazahsztán) a „Homo Karadagus” című vershez, a „Kremeni lelkek” és „A magány járványa” című dalszöveggyűjteményekhez, valamint II. János Pál pápa („Római triptichon”) és Igor Rymaruk („Jó időt neked.. ."); a „Sofőr” című verseskötethez (ukrán nyelven, Igor Pavljuk fordítása); mert a Gogol című regény mindenért okolható; a "The Threshold of No Return" című történethez
Irodalmárok, filológia doktorok, a Ternopili Nemzeti Pedagógiai Egyetem professzorai, V. Hnatyuk Maryan és Zoryan Lanoviki (Ukrajna, Ternopil) az "Ukrán szóbeli népművészet" című könyvhöz
író, műfordító Luba Gavur (USA) fordítói tevékenységhez, verses és prózai publikációkhoz a Golden Pectoral folyóiratban
író, Lyudmila Shutko (Olaszország) "Az öröm törvénye" mesegyűjteményhez (ukrán és olasz nyelven)
fordítók Roksana Krzeminska, Anna Tilyutka, Marianna Chlopek-Labo, művész Jadwiga Kwiatkowska (Lengyelország) az ukrán irodalom lengyelországi népszerűsítéséhez való jelentős hozzájárulásért
a Csernyihivi Akadémiai Népkórus művészeti vezetője és vezető karmestere, Ukrajna tiszteletbeli művésze, Volodimir Kotsur, a kórus művészeti és produkciós részlegének vezetője Anatolij Pokriszen, Ukrajna tiszteletbeli művészeti dolgozója Jurij Kravcsuk (Ukrajna, Csernyihiv) az ukrán nép szokásainak és hagyományainak újjáélesztéséért, innovatív tevékenységek a repertoár létrehozásában, a szülőföld folklórjának népszerűsítése

Jegyzetek

  1. Dnepr folyóirat: Nyikolaj Gogol Nemzetközi Irodalmi Díj . Letöltve: 2012. november 9. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  2. "Ukrán Irodalmi Újság": a Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottjai. Gogol "Triumph" 2009 -re Archiválva : 2012. február 7.
  3. „LitAkcent” internetes portál: A Nemzetközi Irodalmi Díj nyertesei. Gogol "Triumph" 2010-re . Letöltve: 2012. november 9. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5..
  4. A Nemzetközi Irodalmi Díj nyertesei. Gogol "Triumph" 2011-re . Letöltve: 2012. november 9. Az eredetiből archiválva : 2012. április 1..
  5. „Bukvoed” internetes portál: Az A.-ról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj nyertesei. Gogol "Triumph" 2012-re . Letöltve: 2012. november 9. Az eredetiből archiválva : 2014. október 28..
  6. „Bukvoed” internetes portál: Az A.-ról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj nyertesei. Gogol "Triumph" 2013-ra . Hozzáférés dátuma: 2013. március 27. Az eredetiből archiválva : 2014. június 7.
  7. „Bukvoed” internetes portál: Az A.-ról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj nyertesei. Gogol "Triumph" 2014-re . Hozzáférés dátuma: 2014. március 18. Az eredetiből archiválva : 2014. március 18.