Mandelstam, Leon Iosifovich
Leon (Lev) Iosifovich Mandelstam ( Arye-Leib Mandelstam születésekor ; 1819 , Novye Zhagory , Vilna Kormányzóság , Orosz Birodalom - 1889 , Szentpétervár , Orosz Birodalom ) - orosz közéleti személyiség, költő, műfordító, publicista.
Zsidó családban született. Az egyik első zsidó hallgató a Moszkvai Egyetemen . Az első zsidó diplomás a Szentpétervári Egyetemen , ahol 1844 - ben diplomázott a Történelem és Filozófia Karon, filozófiából (általános irodalom kategóriában) szerzett PhD fokozatot. Projektet dolgozott ki a zsidó iskolák reformjára. Lefordította a Tanakh -t héberről oroszra. 1857-ig a közoktatási miniszter irányítása alatt álló zsidó tudós [1] .
Család
Kreativitás
Költészet
Fordítás
- Pentateuchus oroszul 1862 (1872 - 2. kiadás, kiegészítve a Zsoltárok könyvének fordításával)
Oktatóanyagok
- "Kivonatok Maimonidesből", 1848
- "Hinnuh ne'arim" - "A tizenévesek oktatása", 1849 (héber tanulmányi útmutató)
- "Shnei prakim" - "Két fejezet", 1852 , (esszék az állampolgári kötelezettségekről)
- " Zsidó-orosz szótár ", 1. köt. 1859. 1-2
- " Orosz-zsidó szótár ", 1860
Művek
- „Az első oroszországi zsidó diák feljegyzéseiből”, „Tapasztalt” gyűjtemény, 1. köt., Szentpétervár, 1909
- "Bibliai állam", "Zsidó Könyvtár", 1. köt., Szentpétervár, 1871
- "Zsidó család" ( 1864 ) (regény versben)
- "Hangok a sivatagban. Válogatott zsidó dalok" London , 1880
Cikkek
- "A zsidók védelmében" ( 1858 )
- "Néhány szó a zsidókról általában és az orosz zsidókról különösen" ( 1859 )
Jegyzetek
- ↑ Tanult zsidó - cikk az Electronic Jewish Encyclopedia -ból
Linkek
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|