Mam és Zin

Mam és Zin
kurd Mem û Zîn , مەمئوو زین

A Mam és Zin első oldalai a British Library-ben
Műfaj történelmi regény , romantika és tragédia
Szerző Ahmad Khani
Eredeti nyelv kurd
írás dátuma 1692

A Mam és Zin ( kurdul: Mem û Zîn , مەمئوو زین ) Ahmed Khani 1692-ben írt kurd regénye egy fiatal férfi és egy lány tragikus szerelméről szól.

Ez Ahmad Khani (1651-1707) kurd író és költő legfontosabb műve. A „Mam és Zin” a szájhagyományban nemzedékről nemzedékre továbbadott valós eseményeken alapul. A történetnek sok oldala van, köztük a szúfi diskurzus és a kurd nacionalizmus jelenléte [1] . Mama és Zin mauzóleuma Cizrében ( Shirnak , Észak-Kurdisztán ) található, és sok kurdot és turistát vonz a világ minden tájáról [2] .

Telek

A regény két szerelmes fiatal tragikus történetét meséli el. Mam, egy fiatal kurd fiatal az Alan klánból és a Nyugat városának [3] örököse , beleszeret a Bokhti klánból származó Zinbe, Bohtan (kurd emírség) uralkodójának nővérébe. A népszerű kurd ünnep, a Navruz ünnepe alatt találkoznak . Szövetségüket a Bekran klánhoz tartozó Bekir, Mam ellensége a történelem során [3] bontotta szét , aki féltékeny a két szeretőre. Mam végül meghal Bekir ellene irányuló összeesküvése következtében [4] .

Anya temetésén Zin a sírjára esik, és azon hal meg. Mama és Zin halálának híre gyorsan elterjed Cizre népe körében. Bekir végül leleplezte és megölte anya legjobb barátja, Tajdin. Anya és Zin a közelben vannak eltemetve. Bekir is Mama és Zin sírja mellé van eltemetve, hiszen Zin ezt kívánta halála előtt, hogy tanúságot tegyen szerelmükről. Sírjaik helyén két fa nő, amelyek ágai összefonódnak, és közöttük egy tövisbokor nő, amely Bekirt jelképezi - a gonosz gyökerei mélyen behatolnak a földbe a szerelmesek sírjai között, elválasztva őket a halál után is.

Képernyő adaptáció

1992-ben Yumit Elchi a "Mam and Zin" című könyv alapján készített egy azonos nevű filmet [5] . Mivel Törökországban 1980-tól az 1990-es évek végéig – 21. elejéig – betiltották a kurd nyelv használatát, a filmet török ​​nyelven forgatták. Később lefordították kurdra.

2002 -ben Dél-Kurdisztán első kurd nyelvű műholdas TV-csatornája, a „ Kurdistan TV ” forgatta a „ Memê Alan ” (Mam Alan) sorozatot.

2012-ben a török ​​állami tulajdonú kurd nyelvű tévécsatorna, a TRT-6 újabb tévésorozatot sugárzott a " Sîya Mem û Zîn " című regény alapján.

Jegyzetek

  1. Martin van Bruinessen. Ehmedî Xanî Mem û Zîn és szerepe a kurd nacionalizmus kialakulásában. – Mazda Publishers, 2003, pp. 40-57., 2003. - 40-57 p.
  2. Mem és Zin mauzóleumait helyreállították . Bianet - Bagimsiz Iletisim Agi . Letöltve: 2021. március 31. Az eredetiből archiválva : 2020. július 13.
  3. ↑ 1 2 MEM-Ê ALAN - Encyclopaedia Iranica . iranicaonline.org . Letöltve: 2021. március 31. Az eredetiből archiválva : 2021. május 19.
  4. Strohmeier, Martin. Kulcsfontosságú képek a kurd nemzeti identitás bemutatásában: hősök és hazafiak, árulók és ellenségek . - 2003. - S.  32 . - ISBN 978-90-04-12584-1 .
  5. Ehmedê Xanî'den: Mem û Zîn (1992. január 17.). Letöltve: 2021. március 31. Az eredetiből archiválva : 2017. február 9..