Kurnosenko, Vlagyimir Vlagyimirovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. január 31-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 47 szerkesztést igényelnek .
Vlagyimir Kurnosenko
Születési név Vlagyimir Vlagyimirovics Kurnosenko
Születési dátum 1947. július 2( 1947-07-02 )
Születési hely Cseljabinszk , Orosz SFSR , Szovjetunió
Halál dátuma 2012. január 17. (64 évesen)( 2012-01-17 )
A halál helye Pszkov , Orosz Föderáció
Polgárság  Szovjetunió Oroszország 
Foglalkozása regényíró , orvos
Több éves kreativitás 1978-2012 _ _
Műfaj novella , novella , regény , esszé
A művek nyelve orosz
Bemutatkozás Vegyünk egy kutyát. Sztori. 1976
Autogram
vladimirkurnosenko.wordpress.com

Vlagyimir Vlagyimirovics Kurnosenko ( 1947. július 2., Cseljabinszk , RSFSR , Szovjetunió  2012. január 17. , Pszkov , Orosz Föderáció ) - szovjet és orosz író , orvos .

Család

Oktatás

Életrajz

1947. július 2- án született Cseljabinszkban egy szovjet tiszt családjában. [3] [4] Gyermekként több évig Frankfurt an der Oderban
élt .

A cseljabinszki orvosi intézet elvégzése után 1971-1979 között . sebészként dolgozott a Cseljabinszki Regionális Klinikai Kórházban . Ugyanakkor részt vett a Cseljabinszki Kohászati ​​Üzem irodalmi egyesületében . 1976 -ban publikálta első történetét. [3]

1979-1985 - ben . _ Novoszibirszkben élt .
1983-ban Moszkvában a Sovremennik kiadó kiadta az első novelláskönyvet, a Vásárnapokat.

1985 -ben visszatért Cseljabinszkba. 1985-1987 között _ _ _ a Dél-Urál könyvkiadó szerkesztőjeként dolgozott . [3]

1994 - ben édesanyjával együtt Pszkovba költözött [4] , 1995-2000 - ben . mentőautóban dolgozott. [egy]

Kiropraktikus volt , elsajátította az akupunktúrát , a Buteyko - módszert , magánpraxist volt. Kifejlesztette saját táplálkozási rendszerét, amely meggyógyította a cukorbetegséget , az asztmát és más betegségeket. Karate-do- t és qigongot gyakorolt . [egy]

Édesanyja halála után az elmúlt tíz évben egyedül élt egy magánházban Pszkov (Shabany kerület) külvárosában. Őszinte hívő volt, aki „égett”, és életével, munkásságával sikerült felgyújtania az emberekben a hit tüzét.

2012. január 17-én halt meg Pszkovban. Pszkovban, a Dmitrijevszkij temetőben temették el. [négy]

Irodalmi díjak

Részvétel kreatív szervezetekben

Bibliográfia

Vladimir Kurnosenko publikációi

Műalkotások Kiadás
Vegyünk egy kutyát. Sztori. "Esti Cseljabinszk", 1976.07.22
Találkozó. Sztori. „Szovjet Szibéria”, 1977.12.18., 295. sz
Szélén. Sztori. "Siberian Lights", 1978, 6. sz
Találkozó. Sztori. „Irodalomtudomány”, 1979, 5. sz
A menekülés. Sztori. "Origins", M. "Fiatal gárda", 1982
Fiú egy törölközőn. Sztori. „Irodalmi Oroszország”, szeptember 30. 1983
A menekülés. Történetek: római, tenger, megyek, Seregin, születésnap, Savok, menekülés, Cupido és Bambi. (A. Neverov utószava). Fiatal hangok, "Young Guard", M., 1983
Szép napok. Történetek: Seregin, A törülközős fiú, Savok, Menekülés, Megyek, Út az erdőn keresztül, Öregek, A probléma, Nagybátyám, Lenya bácsi, Gorkin, Veszünk kutyát, Rokonok. "Kortárs", M., 1983
„Azt hiszem, ez változik…” (Alexander Vampilov „A ház ablakai a mezőn” című könyvéről). "Siberian Lights", 1983, 11. sz
Szeptember. Mese. "Siberian Lights", 1984, 12. sz
Hrant Matevosyan és hegyei. Esszé. „Irodalmi tanulmány”, 1986, 1. sz
Velünk volt. (Esszé V. Viszockijról). "Siberian Lights", 1986, 12. sz
Nő egy liget szélén juhar (Kirik), Batek, Mateo Örményországból, NSF-en van. Történetek. (A. Marchenko elemzése). „Irodalmi tanulmány”, 1987, 5. sz
Egy kör. Sztori. „Ifjúság”, 1987, 9. sz
Egy utazás története. (Esszé V. Asztafjevről). „Irodalmi tanulmány”, 1988, 2. sz
Este eső. Történet: szeptember. Történetek: Savok, A fiú a törülközőn, Gyznikov életútja, Mateo Örményországból, Feladat, Batek, Arany eső alatt. Üzleti úti jegyzetek, Váratlan nyaralás, Életkerekek. Dél-Ural könyvkiadó, Cseljabinszk, 1988
Az élet kerekei. Történetek. "Ural", 1988, 7. sz
Etióp. Bogatyrskaya előőrs. Történetek. "Ural", 1988, 10. sz
Római. In: Ketten a Földön. Prózagyűjtemény. „Szovjet író”, M.
Kedves nagypapa. Történetek: Van az NSF-en, római, Ámor és Bambi, Tenger, Kör, Születésnap, Vendég, Gretchen (fúga). Történet: szeptember. "Szovjet író", M., 1988
"Mély légzés jelenség." (K.P. Buteyko-ról) "Cseljabinszki munkás", Cseljabinszk, 1989
A Mobius szalag. Történetek: Szökés, Savok, Mateo Örményországból, Etióp, Az NSF-en vagyunk, Gretchen, megyek, Batek, Bogatyr előőrs, Tíz novella , Utolsó horgászat, Juharliget szélén nőttem fel, Róm. Mese: Fedya Nekochuev győzelmeinek éve. "Fiatal gárda", M., 1989
Probléma. Sztori. A "Te hangodban" "Gyermekirodalom", M., 1989
Gonosz idő. Novellák : Mikroba "Sib. Fények, 1991, 5. sz
Weiss Steadte. Piper Zürich. (Szökés. Elbeszélő német.) München 1991
Nyomozóval dolgozni. Mese: Mobius-szalag, Ordinatorskaya, Szolgálat a nyomozóval. Novellák : Mikroba, Vagankovszkij, Ontológiai, Halál Forum-szerk., Cseljabinszk, 1992
Szégyen. Sztori. „Közös ügy”, Lit. újság, 1992, 4. sz
ellenőrzési szünet. Mese. "Orosz tartomány", 1992, 4. sz
Boldog (Bahadir szerelme). Sztori. "Közös ügy", Cseljabinszk, 1993
Barát és ellenség egyaránt, lakoma. (Részletek a regényből). "Közös ügy", Cseljabinszk, 1994, 2. szám (14)
Ragyogjon a sötét vízen. Sztori. "Hétvége", Ural, 1994, 19 (97)
Szerelem boldog, nyugodt. Tsybuk. Történetek. Moszkvai Közlöny. Moszkvai Írók és Irodalmi Intézet folyóirata, 1995, 3-4
Evpatiy. Regény. Szülőföld, Pszkov, 1996
Szégyen. Bahadir szerelme. Történetek. „Realista”, Irodalmi almanach, M., 1997, 2. sz
Kapcsolattartók. Sztori. [négy] "Új Világ", 1997, 4. sz
Parvenü. Az én fekete emberem. Történetek. "Skobari", Pszkov írók műveinek gyűjteménye, Pszkov, "Pszkov irodalom", 1999
Etűdök a haibun műfajban: Szépség. Nika. Álom. Apa és fia. √-1. Múlt. A weismannizmus visszatérése. "Népek barátsága", 1999, 11. sz
A fény csendes. Mese. [5] "Népek barátsága", 2001, 4. sz
Az alvó arcok gyönyörűek. Mese. [6] "Népek barátsága", 2003, 2. sz
A weismannizmus visszatérése. "Skobari", Pszkov írók műveinek gyűjteménye. "Pszkov író", Pszkov, 2003
Monk felesége. Mese. [7] "Népek barátsága", 2004, 7. sz
Ujjatlan kesztyű. Sztori. [nyolc] "Népek barátsága", 2005, 6. sz
Elkülönülés az Édenben. Sztori. [9] „Népek barátsága”, 2006, 7. sz
Hátralévő idő. A történetek ciklusa. [tíz] „Népek barátsága”, 2007, 9. sz
A szerzetes felesége: Etűdök a Haibun műfajban (regény). Az alvók arca gyönyörű (sztori). A fény csendes. A szerzetes felesége (regény). Ujjatlan (történet). "Idő", M., 2008
A lét kiteljesedése. Részlet egy regényből. [tizenegy] Literaturnaya Gazeta, 2012. március 14., 10. sz
[12] „Irodalomtudomány”, 2012, 3. sz
A szélen és a felhőkön át. Sztori. [13] „Népek barátsága”, 2012, 4. sz
A lét kiteljesedése. Regény. [tizennégy] „Moszkva”, 2014, 5. sz
Egy kör. Sztori. Köztársasági. "Vasút a szovjet korszak orosz irodalmában" antológia. M., 2015
A lét kiteljesedése. Kedvencek. "Idő", M., 2017
Dilógia: Nincs hátra idő. A lét kiteljesedése. "BOS", M., 2022


Vélemények
Hol vagy csikó? A bábszínház egy előadásáról. „Közös ügy”, Cseljabinszk, 1993, 2. szám (8)
Két vicc ugyanabban a témában. A cseljabinszki dráma új előadásáról. "Cseljabinszki munkás", 1994.03.02
Jevgenyij Vokhmintsev önálló előadásáról: „Egy őrült jegyzetei” "Akció", 1993.12.17
Autogram "Akció", 1994.03.03

Vladimir Kurnosenko-ról

A szél fonása // Népek barátsága. 2006, 10. sz A lét kimerültsége? // Népek barátsága . 2014, 10. sz az új realizmus esete. // Kontinens . 2006, 128. sz
  • Zenova N. Reményteljes tereptárgyak. // Irodalmi újság . 1985, 41. sz
  • Zamshev M. Az igazságosság diadala // Közös olvasás, 2017.04.01 [15]
  • Ibragimova Z.
  • Igrunova N. és Dubin B.
Kommunikációs szünet // Népek barátsága. 2003, 1. sz Itt és tegnap . // Hírek. 2001. május 7
  • „Istent kereste…”: Néhány szó Vlagyimir Vlagyimirovics Kurnosenkoról [16]
  • Kukulin I. A most elragadó sztár // Kultúra újság. 2001.05.23., Könyvismertetés "Ex libris NG" 2001.08.05.
  • Korobov V.
  • Kunitsyn V. Kezdd magaddal // Irodalmi újság . 1985, 48. sz
  • Kurbatov V. "Sétálni kell..." (Vlagyimir Kurnosenko leveleiből). Vlagyimir Kurnosenko. Valentin Kurbatovnak írt levelekből. // Irodalmi ismerősök. 2020, 2. sz.
  • Kurnosenko Aglaja. Gyászjelentés // LiveJournal . - 2012. január 25 .
  • Lebedushkina O. A kő- és homokházakról // Népek barátsága. 2003, 6. sz
  • Lebedushkina O. FÉRFI SZAKMA SZERINT // Irodalmi újság No. 42 (6856) (2022-10-19) https://lgz.ru/article/-42-6856-19-10-2022/chelovek-po-professii/
  • Litvar N. Itt az orosz szellem. Az interjút Dergacheva I. V. készítette [17] // Új Rádió. 2014.08.02
Itt van az orosz szellem. Második találkozó. Az interjút Dergacheva I. V. készítette [18] // Új Rádió. 2017.08.02 "Hogy a lélek megöregszik és felnő..." Vlagyimir Kurnosenko portréjához simogat // Irodalmi újság. 2020, 2. sz
  • Moiseev A. Kereslet hiánya. // Népduma. 1993.02.10
  • Muhin V. Vlagyimir Kurnosenko emlékei. [19]
  • Neverov A. [5]
Különleges emberi tehetség. Sizov A. A. Három kaszálás. Kurnosenko V. Menekülés. Trofimov A. Holnap ünnep. // M., 1983. Nézze meg egy generáció arcát. // Irodalmi újság . 1986, 24. sz Kibontott egész. // Irodalmi újság . 1988, 49. sz Nem tudjuk, hogyan kell élni, és nem tudjuk, hogyan kell meghalni. // "33 beszélgetés Nem csak az irodalomról." Az Oroszországi Írók Szövetségének moszkvai városi szervezete, Trud újság , M., 2003 Az irodalom legyőzése. // Irodalmi újság . 2017, 25. szám [20] Megint ősrégi vágyakozással. // Új Irodalmi Szemle . M., 1998 Melyik évben - számolja ... // Znamya. 1998, 5. sz Négy szám áttekintése // "Vremya Novostey" újság Késleltetett választás // "Vremya Novostey" újság, 2005. február 4. Oster és Cord találkozási helye. // Time N°219, 2007. november 29. Négy szám áttekintése irodalmi ismerősök. 2020, 2. sz. Újoncok vagyunk // Irodalomtudomány . – 1985 . - 1. sz.
  • Shmakov A. ' Az első találkozás öröme: új név. // Este Cseljabinszk. - 1985. október 4.
Hősöd keresésében. // Esti Cseljabinszk. - 1989. január 28.

Interjú

  • Mentsd meg lelkeinket! (interjút készítette: L. Starikova). // Esti Cseljabinszk . 1991.05.15
  • Nézőpont [23] [24] videóinterjú (Valentin Kurbatov interjúja). Pszkov. 1995.04.20
  • Az „Evpatiy” ok az ismerkedésre (I. Efimova vezette a beszélgetést). // Pszkov hírei. 1996, 26. sz
  • Nem tudjuk, hogyan kell élni, és nem tudjuk, hogyan kell meghalni (Alexander Neverov vezette a beszélgetést). // Munka. 1997.10.07
  • Őrizd meg a reményt [25] (Alexander Neverov interjúja). // Irodalmi újság . 2007, 27. sz

Kortársak Vladimir Kurnosenko-ról

Viktor Asztafjev :

Először sebészként, majd íróként megértett egy nagyon egyszerű, de sok-sok ember számára hozzáférhetetlen igazságot: mielőtt műtétet végezne egy betegen, az embernek magának kell éreznie az emberi fájdalmat. Egy orvosnak és vele együtt egy írónak pedig az a feladata, hogy segítsen enyhíteni a fájdalmat és csökkenteni az emberi szenvedést. [négy]

Alexander Neverov, 1983:

... Van ezekben a történetekben valami, amit csaknem száz évvel ezelőtt egy másik író-orvos – Anton Pavlovics Csehov – „különleges tehetségnek – emberinek”, „általában a fájdalom finom, csodálatos ösztönének” nevezett. Ez az érzékenység V. Kurnosenko prózájának fő idege, ereje és méltósága.

Evgeny Shklovsky , 1984:

V. Kurnosenko számára embernek lenni azt jelenti, hogy válaszolunk a másik fájdalmára. De meddig bírod ki ilyen érzékenységgel? Van elég erő? A szereplők és a szerző ezeket a kérdéseket elsősorban magukhoz intézi, kínozza őket. A lelkiismeret nem engedi, hogy megbékéljenek, visszavonuljanak, igazolják magukat. Fontos számukra, hogy ne csak az ötletet oldják meg, hanem életükkel támogassák, jóváhagyják a döntést. […] V. Kurnosenko hősei maximalisták. De a lényeg még mindig valószínűleg nem a hősökben van, hanem a szerzőben, kutató és kérdő gondolataiban.

Vladimir Amlinsky , 1985:

Egy novella [Probléma] tetszett nekem a moralizálás hiányával. Az erkölcsi szuperfeladatot és a szerzői attitűdöt nem újramondták, deklarálták, elrejtették a szövegben, a párbeszédben, a gesztusban, a pszichológiában. Volt élet a történetben, és ez megtartotta az olvasót, elgondolkodtatta, és nem követte a szerző versenyét.

Alexander Shmakov , 1989:

A „Kedves nagypapa” és az „Esti eső” című könyvek Vl. Kurnosenko, mintha egyetlen ideológiai rúdra lenne felfűzve, stílusukban nagyon hasonlóak. Egy lélegzetvétellel vannak megírva. Az író művei oldalról oldalra vonzzák az olvasót, és magán viselik egyéniségének bélyegét. […] Alapvetően dalos és fényes szava segít az olvasónak jobban meglátni azt az élő, szép, egyedi dolgot, ami aggasztja a szerzőt.

Ilja Kukulin , 2001:

… Vlagyimir Kurnosenko története […] A Csendes fény a moralizálás nélküli vallásos próza legritkább példája a kortárs irodalomban, folytatva Leszkov esszéinek hagyományát. A pap és három nő, akik a kórusban énekelnek, rendszeresen utaznak Jaminszk regionális központjából, hogy egy távoli faluba szolgáljanak és énekeljenek – a püspök egy túlságosan képzett papot távolított el a városból. És közben a legegyszerűbb témákról beszélgetnek.

Natalia Igrunova, 2001:

... "A népek barátsága" megjelentette Vladimir Kurnosenko "Csendes fény" történetét. Pszkov város lakója, Kurnosenko gyakorló orvos ritkán jelenik meg, de MINDEN KÖZLEMÉNYE ESEMÉNY. Kurnosenko történetének csendes fénye olyan szenvedélyekkel lobban fel, hogy nem akarod, de emlékszel „Sergius atyára” ...


Andrey Nemzer , 2004 :

... Egy finom, lelkiismeretes és emberséges prózaíró csendes átható hangja ... [6]

Lev Anninsky , 2006:

Kurnosenko számára az orvostudomány nem csupán a mesemondó hivatása. Ez egyszerre fogalmi alap és eredmény. A tekintet szike brutalitása, plusz a diagnosztikus könyörtelen logikája. Végzetes, „legalábbis az értelmiségtől” örökölt szomjúsággal: globális értelmet találni a tény igazsága mögött. Az igazság egyszerű. Egy nyomorék bandita kerül a sebész asztalára, aki iskolai éveiben maga is megnyomorította osztálytársait, akik között akkoriban a jelenlegi orvos is volt. Kérdés: bosszú? Megbocsát? Megmenteni az erőszaktevőt? Ebből a cselekményből indul ki, azt hiszem, Kurnosenko, az író (a "Fair Days" könyv). És ez a motívum - az őrült, elviselhetetlen, erkölcsileg tudatlan "igazság" - végigvonul minden szövegén. A lelkek összezavarása és az elme tehetetlensége a kés halálos mindenhatóságával a sebészi vagy bandita kezében. Számos figyelemreméltó orvosi íróban (Csehov, Veresaev, Bulgakov... most úgy tűnik, Gorin) habozás nélkül beleraktam Vlagyimir Kurnosenkot. [7]

Maxim Zamshev , 2017:

<...> Kurnosenko prózája nagyon csábító. Az olvasó az első oldalakon egyfajta tölcsérben találja magát, ahonnan a legjobb, ha a történet végére kikerül. Megnyitja a könyvet ("A létezés visszavonása. Válogatott") elképesztően elsöprő önéletrajzi történet "Felmaradó idő". Hét novelláról van szó, amelyekben egy-egy epizód be van ágyazva, kiszínezve, szépen kiemelve a szerző általános életrajzából. Azonnal nyilvánvaló, hogy Kurnosenko sokat keres a nyelv és a stílus szintjén. bemutatja a dialektizmusokat, a jellegzetes és kevéssé használt szavakat. És mindezt nagyszerű ízléssel, kecsesen, igényesség és modorosság nélkül. Ez nagyobb összhangot ad a szövegnek, korrelál a cím csípős hangjával, megrándul az érettség enyhe szomorúságától. <...>


Alla Marchenko , 2019:

Kurnosenko prózája elképesztő jelenség. Persze nem a jelenlegi személytelen értelemben. Hogyan? Mindenekelőtt valószínűleg az a tény, hogy egy személy, akinek veleszületett a hitelesség iránti ízlése, ránk hagyta. Ez az első. Másodszor pedig azzal, hogy mindent, amiről beszél, nem komponált, hanem az élet fizeti meg. Nem, nem, nem csak élettapasztalat, apránként, apránként a „nehéz hibák” következtében felhalmozódott. De a legtermészetesebb, leghitelesebb, pörgős, legelevenebb, saját élet. Még az utolsó művének a címe is meglepő: „Undertaking Being”. Szándékos célzás nélkül találta el a célt! Gumilevszkoje: „Csak a kígyók vetik le bőrüket, hogy a lélek megöregszik és nő. Mi, sajnos, nem vagyunk olyanok, mint a kígyók, megváltoztatjuk a lelkeket…” Kurnosenko nem veti le látványos mozdulattal a lét fényes, légmentesen záródó burkolatát. Mi személyes, mi közös a lét minden lényegében és lényében. Hússal letépi – eltávolítja, vagyis. Mi derült ki? És ugyanaz, mint Puskin: "az élet egy egér szaladgál." És hol? Ott válassz el a Terv szerint, és Nagy Rusznak ennie kell, és mennie kell. A Pszkov régióban. "Meg akarlak érteni, értelmet keresek benned..." És ha nem adatik meg, hogy megértsd? És a jelentése nem ismert, hol - ne kapja meg a kezével, ne nyúljon a lábával? És az élet él és él...

Olga Lebedushkina, 2022:

Kurnosenko azon ritka modern prózaírók egyike, akinek felejthetetlen nyelve van, amely nem hasonlít senki máshoz. Olvasott egy olyan mondatot, mint például: „Mitől korbácsol egy ember?” és örökké emlékezni. A legújabb orosz klasszikusokban két írót emelt ki magának - Platonovot és Kharmsot. A prózáját olvasva megérted, miért. Itt nem a tanárokról van szó, hanem egy bizonyos irodalmi vonalról, amely kevés, de nagyon fontos. Vlagyimir Kurnosenko, mint e vonal képviselője számára a nyelvi „művészet” munkásságának egyik fő alkotóeleme. Ahogyan a lélek a prózában Isten felé halad, úgy a művészi szava is végül eljut az Igéhez. Talán ez az írás emberi jelentése.

Memória

"Könyvek - 2021 évfordulói a modernitás tükrében": Vladimir Kurnosenko "Evpaty" (1996)

Emlékhely

Vlagyimir Kurnosenko író.

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kurnosenko Aglaya . Gyászjelentés // LiveJournal . - 2012. január 25 .
  2. Aglaya Kurnosenko a Kino-Teatr honlapján. RU
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Prokopjeva Z. E. Kurnosenko Vlagyimir Vlagyimirovics // Cseljabinszk: Enciklopédia / Összeállítás. V. S. Isten, V. A. Csernozemcev. - Szerk. javítva és további - Cseljabinszk: Kőöv , 2001. - S. 452.
  4. 1 2 3 4 5 6 Meghalt Vladimir Kurnosenko pszkov író // Pszkov hírfolyam. - 2012. január 23 .
  5. Irodalmi újság, az újságról, Literaturnaja Gazeta weboldal, Literaturnaja Gazeta Kiadó, média, cikk, riport, ismertető, hírek, hírek, interjúk, sajtó, folyóiratok, ...
  6. Andrey Nemzer . Késleltetett választás // Hírek ideje . - 30. szám - 2004. február 20 .
  7. Nezavisimaya Gazeta | [1] Népek Barátsága  – 2006. 10. sz

Linkek