Kupcha-Zhosul, Argentína Pimenovna

Argentína Pimenovna Kupcha-Zhosul
öntőforma. Argentína Cupcea Josu
Születési dátum 1930. június 4( 1930-06-04 )
Születési hely Kupkui falu , Chisinau uyezd , Besszarábia kormányzósága , Román Királyság
Halál dátuma 2019. március 4. (88 évesen)( 2019-03-04 )
A halál helye Chisinau , Moldovai Köztársaság
Polgárság
Foglalkozása irodalomkritikus , műfordító és esszéíró
Apa Pimen Kupcha
Anya Larisa Kupcha
Házastárs Ivan Ivanovics Zhosul
Gyermekek Viktor Ivanovics Zhosul , Alexander, Nikolai
Díjak és díjak
A Munka Dicsősége Rendjének lovasa "Mihai Eminescu" érem

Argentína Pimenovna Kupcha-Josul ( Ford . Argentina Cupcea-Josu ; 1930. június 4. Cupcuy falu , Chisinau Uyezd , Besszarábia kormányzósága, Román Királyság - 2019. március 4. Kisinyov , Moldovai Köztársaság ) - Szovjet és Moldovai Köztársaság moldvai irodalomkritikus , műfordító és publicista . századi orosz és külföldi irodalom moldvai nyelvű fordításainak szerzője . A Moldovai Írószövetség tagja (1965 óta). A "Kishinev" enciklopédia és a "Szovjet moldvai irodalom" [1] [2] iskolai tankönyv egyik szerzője és szerkesztője .

Életrajz

1930. június 4- én született Kupkui faluban , Chisinau kerületben , intelligens családban. Apa - Pimen Kupcha , agronómus-mérnök, az A.I. Cuza nevét viselő Iasi Egyetem Mezőgazdaságtudományi Karán végzett, a „ Negru de Purcari ” és a „ Rosu de Purcari ” borok előállításának technológiájának megalkotója”, a Kupkui Mezőgazdasági Iskola igazgatójaként dolgozott 1934 óta (miután a család Kisinyovba költözött) - a Szőlészeti Iskola tanára (második osztály), majd igazgató. Anya - Larisa Kupcha, az AI Cuza után elnevezett Iasi Egyetem diplomája , természettudományok tanára; Agur György pap, a kupkuyi Szent Miklós-templom rektora, aki egyben a leovai Szent Miklós-templom rektora és a Szentírás tanára is volt egy kétéves plébániai iskolában, valamint Elena anya családjából, a chisinaui egyházmegyei nőiskola végzettje. Az idősebb testvér Valeriu Kupcha [3] [1] [2] .

1940 -ben végzett a 22-es számú általános iskolában Chisinauban [4] .

1941-1945 - ben az Erzsébet királynőről elnevezett elméleti középiskolában tanult Chisinauban [5] [1] [2] .

1945-1948 - ban a Chisinau - i I. számú Moldvai Női Iskolában folytatta tanulmányait, amelyet a Mária királynőről elnevezett lányok egykori kereskedelmi gimnáziumának (jelenleg Gheorghe Asachiról elnevezett román-francia középiskola) területén nyitottak meg . 5] .

1953 -ban diplomázott a Chisinaui Állami Egyetem Történelem- és Filológiai Karán [6] [1] [2] .

1953-1956 között a Chisinau State University posztgraduális iskolájában tanult [6] .

1956-1958 - ban újságíró és a Femeia Moldovei ("Moldovai nő") magazin ügyvezető titkára [7] [1] [2] .

1958-1961 között a román irodalom és irodalomelmélet tanára és vezető tanára volt az Ion Creanga-ról elnevezett Chisinau Pedagógiai Intézetben [7] [1] [2] . Tanított a Chisinau Állami Egyetemen is, ahol tanítványai között volt A. H. Ciocanu költő és publicista is.és P. K. Luchinsky politikus [1] [2]

1961-1970 - ben a Moldvai SSR Tudományos Akadémia Nyelvi és Irodalomtudományi Intézetének kutatója [ 7] [1] [2] .

1965-től a Moldovai Írószövetség tagja , 1993-1999 - ben pedig a Moldovai Írószövetség elnökségi tagja [7] [1] [2] . A "Mi Román Nyelvünk" Társaság Koordinációs Tanácsának tagja, a közkönyvtárban működő "Mosoly az idősekért" irodalmi kör alapítója és vezetője.a chisinaui Onesiphorus Giburól nevezték el [8] [1] [2] .

1970-1990 - ben lefordította moldávra Jonas Avizhius „Elveszett otthon” , V. V. Arhangelszkij „Frunze” , Guy de MaupassantKedves barát ” és „ Mont-Auriol ” , Alexandre Dumas „A kaméliás hölgy ” című regényeit. -fia , K. F. Popovics „Aggódó hajnal” és StendhalVörös és fekete, V. P. Krapivin „Squire Kashka” című története, valamint M. A. Bulgakov („ Megöltem ”), S. S. Vinogradszkaja („Történetek Leninről” "), A. M. Gorkij , Braniszlav Nusics , K. G. Pausztovszkij , Mark Twain , A. P. Csehov (" A vőlegény és apa ", " Róma nagybőgővel ", " Kaméleon "), M. A Sholokhov és I. I. Shraibman , valamint V. V. Maya versei [7] [1] [2] .

Tudományos közlemények szerzője Ilf és Petrov , V. V. Majakovszkij, N. A. Nekrasov és M. A. Sholokhov műveinek műfordítási készségeinek elemzéséről, valamint I. Cretu és A. A. Cosmescu fordítók készségeiről .

Díjak

Proceedings

Könyvek

Cikkek

oroszul

Fordítások

Család

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Scritoarea Argentina Cupcea-Josu sa stins din viață // Moldpres, 2019.03.05
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, marea. Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit // Moldova Suverană , 2019.04.03.
  3. Kravciuk, 2011 , p. 7, 9-10.
  4. Kravciuk, 2011 , p. 7.
  5. 1 2 Kravciuk, 2011 , p. 7, 10.
  6. 1 2 Kravciuk, 2011 , p. 7, 11.
  7. 1 2 3 4 5 Kravciuk, 2011 , p. 8, 12.
  8. Kravciuk, 2011 , p. 12.

Irodalom