Kostur nyelvjárások

Kostur dialektusok  - a bolgár nyelv nyugat-bolgár dialektusai [4] és a nyugat-macedón dialektus déli (délnyugati) területe, amely az észak- görögországi Kostur (Kastoria) görög város közelében elterjedt  - az ország területén. közigazgatási régió (periféria) Nyugat-Macedónia : Kastoria perifériás régiójának északi részén és Florina régió délnyugati részén [2] .

Általános információk

A B. Vidoeski és B. Koneski macedón dialektológus munkáira épülő osztályozásban (megjelent: The Slavonic Languages, 1993) a kosturi nyelvjárások a korcai és nestramai dialektusokkal együtt külön kostur-korcai csoportot alkotnak. a nyugat-macedón nyelvjárási területen belül [2] . A bolgár dialektológusok a koszturi nyelvjárásokat a nyugat-bolgár nyelvjáráscsoport déli perifériás délnyugati területéhez kötik . Az orrhangzó Ѫ reflexeinek különbségei szerint a perifériás nyelvjárásokat egyébként nem-a-dialektusnak nevezik [5] . Gyakran a Nestram-dialektusok területe a kosturi nyelvjárások területe [ 3] [6] [7] . A Prespan , Lerin és Korchan égei-macedón dialektusokkal együtt a koszturi dialektus is átmenetinek számít a nyugati és keleti macedón dialektuscsoportok között [8] .

1912 és 1949 között a koszturi nyelvjárást beszélők egy része Bulgáriába, Jugoszláviába és Törökországba költözött. A Bulgáriában és a Macedóniai Köztársaságban őrzött koszturi nyelvjárásokat jelenleg jelentős mértékben befolyásolja a bolgár és a macedón irodalmi nyelv, kivéve azokat a helyeket, ahol a koszturi nyelvjárások beszélői tömören telepedtek le. Görögországban a kosztúriai dialektusokat erősen befolyásolja a görög nyelv, és a beszélők száma csökken. A Kostursky dialektusok részben megmaradtak a Kostursky régióból Törökországba tartó telepesek leszármazottai között. [9]

A nyelvjárások jellemzői

A nestrami nyelvjárásokkal együtt a kosturi nyelvjárásokat a következő nyelvjárási jellemzők jellemzik [7] :

Jegyzetek

Források
  1. Pregled a macedón nyelvjárásban (a szöveg nyelvjárásában a rekord mássalhangzó). A Vrz munkája alapján, Bozhidar Vidoeschi akadémikus (pdf, mp3) / készítette: M. Markoviќ. - Szkopje: MANU . Areális Nyelvészeti Központ. — 33. o. (Dialektit a macedón jazikban).
  2. 1 2 3 Friedman, 1993 , 6.1. térkép. Macedónia Köztársaság és a szomszédos terület.
  3. 1 2 Koryakov Yu. B. Függelék. Szláv nyelvek térképei. 3. Balkán-szláv nyelvek // A világ nyelvei. szláv nyelvek . - M .: Academia , 2005. - ISBN 5-87444-216-2 .
  4. Sztojkov, Sztojko. bolgár dialektológia. Archiválva : 2021. szeptember 5., a Wayback Machine Sofia, Academic Publishing House "Prof. Marin Drinov”, 2002, 181. o.
  5. Dialectnata delitba bolgár jazik nyelvre. Rendkívül délnyugati (nem-a-) beszél  (bulg.) C. 13-14. Bolgár Nyelvi Intézet . bolgár dialektológia és nyelvföldrajz. Térkép a dialectnata delitba bolgár ezik nyelven. Archiválva az eredetiből 2016. május 28-án.  (Hozzáférés: 2015. május 28.)
  6. Térkép a dialectnata delitba bolgár ezik  (bolgár) nyelven . Bolgár Nyelvi Intézet . Archiválva : 2019. május 2.  (Hozzáférés: 2015. május 28.)
  7. 1 2 Stoikov S. Bolgár dialektológia. II. Területi dialektusok. B. Földrajzi megoszlás a bolgár nyelvjárásban. Bolgár nyelvjárások Vardarszkban és Jegejszk Macedóniában. Kostursky dialektus  (bolgár) . Sofia: Könyvek Macedóniának (2002). Archiválva : 2019. május 22.  (Hozzáférés: 2015. május 28.)
  8. Usikova R. P. délszláv nyelvek. Macedón nyelv // A világ nyelvei. szláv nyelvek . - M. : Academia , 2005. - S. 104. - 102-139 p. — ISBN 5-87444-216-2 .
  9. Koroloff, Larry Labro. Jegyzetek a Kostur régióbeli Zhèrveni dialektusához, ahogy azt utódaik beszélik a törökországi Mustafapaşában és Cemilköyben. In: „Slověne“, 2012, 2. sz., p. 112-116.
  10. Friedman, Victor. macedón. Szociolingvisztikai és geolingvisztikai helyzet. Dialektusok. Vocalic Inventorys  (angol) P. 7. Duke University . Szláv és Eurázsiai Nyelvi Resource Center (2001). Archiválva az eredetiből 2014. július 28-án.  (Hozzáférés: 2015. május 23.)

Irodalom

  1. Friedman V. A. Macedón // A szláv nyelvek/ Szerk.: Comrie B., Corbett G. - London, New York: Routledge, 1993. - 249-305 p. — ISBN 0-415-04755-2 .
  2. Videók B. . A fonoloshkit nyelvjárásban írták le Gratche (Kostursko) faluban. — Isteni gyűjtemény. Philoloshki kar az egyetemen (Szkopje), 1977, 3. szám, 23-31;
  3. Videók B. . Phonoloshkit dialektusban írták le Tiolista (Kostursko) faluban. - Prilozi MANU, 4, 1979, 2. szám, 5-16;
  4. Videók B. . Phonoloshchiot rendszerek Ezerets (Kostursko) faluval való beszélgetéshez. – Mac. Jazik, 1984, 35. szám, 79-98.;
  5. Drvoshanov, V. Kon különbséget tesz Kalar és Kostursk között. — B: Menjen ki az országból Bitolába és Bitolsko Denescába és Minatotóba. Skopje, 1988, 253-259;
  6. Koleva, Krasimira. Balkáni kölcsönzések több koszturi nyelvjárásban. - Balkan Ecology, 1989, 3-4, 233-235;
  7. Koleva, Krasimira. A helyzet három kosztúriai faluban [Kumanichevo (Litya), Mokreni (Variko) és Chetirok (Mezopotámia)] in: A bolgár Hesikov tudósok egy generációja. Sofia, 2000, p. 46-57.
  8. Koleva, Krasimira. A K'm a koszturszkij dialektus fonetikai jellemzője. // Tanuljon munkaerőt a PU-n „P. Hilendarski, 24. kötet, 1. szám, 1986, p. 43-45.
  9. Koleva, Krasimira. Nyakolko a balkanizmus nem-leírása a folyóemberben a kosturi nyelvjárásban. // Ezik és Irodalom, 1992. 2. sz., p. 113-115.
  10. Koleva, Krasimira. Inkább a folyamembernek a koszturszkij dialektusban. // Bolgár ezik, 1988, 4. sz., p. 312-313.
  11. Koleva, Krasimira. Egyetlen feltáratlan bolgár dialektus van Jegejszk Macedóniából (Csetirok faluban, Nestramskoban beszél). // Nemzetközi konferencia „25. ShU „Ep. K. Preslavsky“. Esikológia és módszertan az Esiciánus oktatáshoz. (Jelentés). Shumen, 1998, p. 11-19.
  12. Test A. Kosturskiyat dialektus. - Izvesztyia a Szláv Filológiai Szemináriumon, 4, 1921, 86-125;
  13. Matov, D. Maradt a н, ьм, ен hangzásból, eszik Kostursky dialektusban. - Könyvek, 1889, 1. sz., 17-26;
  14. Nichev, A. Kosturskiyat bolgár-grutszkij folyómen a 16. században. S., 1987, 82 p.
  15. Shklifov B. . Igerendszer a koszturszkij nyelvjárásban. - Ezik és Irodalom, 1967, 3. sz., 82-91.
  16. Shklifov B. . Változtassunk néhány fonetikát Kostursky dialektusra. - Ezik és Irodalom, 1968, 3. sz., 92-93.
  17. Shklifov B. . Kosturskiat dialektus, Szófia, 1968, 20 p.
  18. Shklifov B. . Rechnik koszturszkij dialektusban, bolgár dialektológia, Szófia 1977, p. könyv. VIII, p. 201-328.
  19. Shklifov B. . Gyakori nyelvjárások Boboschitsa faluban a Kostursky dialektusból - Pomagalóban a bolgár dialektológiában, 1984, ss. 77-81
  20. Stefou, Chris. Angol - Macedón nyelvjárási szótár a Lerin-Kostur dialektusok alapján, ahogy az oschimiánusok beszélik, Toronto, 2007
  21. Małecki, M. Drobiazgi z Macedonii. 4. O rozwoju samogłosek nosowych w Kosturskiem. 5. O "polskim" przycisku w gwarach kostursko-lerińskich. - Lud Słowiański, 3, 1934, 2. szám, 66-287.
  22. Małecki, M. Tekst gwarowy Kosturskiego (Macedónia). - Pak ott, 323-325.

http://slovene.ru/2012_2_Koroloff.pdf