Western bade

Western bade (más néven amshi , maagvaram , magvaram ; angol  western bade , amshi ; saját neve: màagwàrám ) a nyugat-csádi bade nyelv három dialektusának egyike . Elterjedt Amshi, Dagon, Tagali, Madamuva településeken és környékén (a bade nyelvterület nyugati része). R. Shu amerikai nyelvész kutatásai szerint a nyugati bade a modern gashua bade (északi bade, mazgarva) és a déli bade (bade-kado) [3] [4] [5] [6] nyelvjárással áll szemben . A Western Bade és más dialektusok közötti különbségek összevethetők az egyes nyelvek közötti különbségekkel [7] .

A nyugati dialektus elterjedési területén három dialektuscsoport (három aldialektus) különböztethető meg - Tagali, Gwayo és Amshi [1] [8] .

A nyugati dialektus hordozói a Magwar klán képviselői, amely a Bade nép három klánja (aletnikai csoportja ) [9] .

A Western Bade a nyelv minden szintjén kiemelkedik  – fonetikában , nyelvtanban és szókincsben [10] . A nyugati nyelvjárás egyik legszembetűnőbb sajátossága a -n < *-ni utótag jelenléte a főneveken , az úgynevezett nunáció ( ǝ̀gdǝ̀mǝ́n [~ 1] ).

Történelem

A bade nyelv nyugati dialektusának kialakulása a bade nép történelmi vándorlásával és a népvándorlások eredményeként különálló csoportok, úgynevezett klánok kialakulásával függ össze. A nyugati dialektus a Magwar klán megjelenéséhez kapcsolódik [11] .

A Bade nép hagyományos szájhagyománya szerint a Magwar klán ősei a keleti régiókból - Dadigara környékéről (jelenleg a kanuri nyelvterület határán fekvő duwai nyelvterület) költöztek a modern területre. A 16. században a Magwar klán képviselői az új területen alapították Tagali falut, amely a klán fő faluja lett. Korábban a Magwar klán letelepedési területe nagyobb volt, mint a maié, több nyugati területet foglalt magában. Hosszú ideig, egészen a 19. század közepéig, a Bade nép összes többi klánja a Magwar klántól függött. A 19. század második felétől a Magwarok a Gidgid klán alá tartoztak. Ennek a klánnak a képviselői alapították meg a nyugati Bade földjén Gorgoram erődített települést [11] .

A kutatások szerint R. Shu, történelmileg a Bade nyelvet két dialektuscsoportra osztották, amelyek közül az egyik a nyugati és a déli dialektus beszélőinek ősei, a másik pedig a Gashua nyelvjárás beszélőinek ősei.

A névről

A Bade nyelv nyugati dialektusát beszélők önneve - màagwàrám  - a Magwar klánhoz, a Bade nép három fő klánjához való tartozásukat tükrözi, amely a Bade etnikai terület nyugati részén él. Gashuát nyugati Bade maagwalnak , délit Bade maagwaronak , duwai maagwarnak hívják . A Duwai nép és a Mazgwarwa klán képviselői (a Gashua dialektus hordozói) gyakran nem tesznek különbséget a nyugati és a déli Bade között, a duwai nyelvben mindkettőt egyformán maagwarnak nevezik . Ugyanakkor a gashua hangszórók külön csoportját megkülönböztetik a nyugati és a déli Bade képviselői, valamint a duvai nép képviselői. Úgy tűnik, a nyugati és a déli bade etnikailag egyetlen közösség két ágát képviseli, szemben a mazgvarva klánnal (északi bade). Eközben nincs nyelvjárási egység a nyugati és a déli báde között. A nyugati bade beszélői között, valamint más nyelvjárások beszélői között is gyakori a bade önnév (különféle nyelvjárási változatokban) [12] .

Osztályozás

A Western Bade három dialektuscsoportot foglal magában: Tagali, Gwayo és Amshi. A nyelvjárási csoportok nevét a területükön található legnagyobb és legjelentősebb települések szerint adjuk meg. A nyugati nyelvjárási terület nyugati részén tagali dialektusok, középső részén a gwayo nyelvjárások, keleti részén amshi nyelvjárások találhatók [1] [8] .

A szomszédos nyelvjárások területének határán átmeneti típusú nyelvjárásokat jegyeznek. Az egyik ilyen dialektus, amely a Gashua dialektus és a nyugati nyelvjárás határán található, Zabudum falu dialektusa. Emellett a nyugati bade nyelvjárási sajátosságait Karage falu vegyes nyelvjárása is feljegyzi [13] .

Zabudum falu dialektusában, amelynek területe a nyugati dialektus (amshi dialektusok) és a gashua nyelvjárások (központi nyelvjárások) elterjedési területeinek határán, valamint a déli nyelvjárás területéhez közel található, az alap valószínűleg a Gashua nyelvjárás. Ugyanakkor a zabudumi dialektus a Gashua dialektus elemei mellett Nyugat-Bade és Dél-Bade nyelvjárási újításait mutatja be [13] .

A Zabudumtól északra fekvő Karage falu dialektusában a Gashua dialektus és a nyugati nyelvjárás jellemzői megközelítőleg egyenlő arányban figyelhetők meg. Alapja feltehetően a Gashua dialektus. R. Shu szerint a karagei vegyes dialektus kialakulásának oka az intenzív dialektusok közötti kapcsolatok. Karage falu, és különösen a múltban, egy nagy lakókocsi-megálló és egy kereskedelmi központ, amely két nyelvjárási terület határán fekszik. A különböző nyelvjárásokat beszélők és az uralkodó diglosszia közötti folyamatos kommunikáció körülményei között kialakult egyfajta vegyes nyelvjárás [13] .

Gorgoram faluban a déli nyelvjárást beszélik. Bár ez a falu a nyugati nyelvjárás területén található, a gorgorami nyelvjárásban nincsenek átmenet és keveredés jelei, mivel nem ennek a vidéknek az eredeti nyelvjárása, hanem a környékbeli telepesek leszármazottainak nyelvjárása. a déli dialektusból. Gorgoramot katonai erődítménynek építették a Gidgid klán képviselői a Magwar klán területén a 19. század közepén, az odaköltözött déli Bade leszármazottai a mai napig a déli dialektust beszélik [14] .

A nyugati nyelvjárás és a gashua és a déli dialektus közötti különbség, valamint a gashua és a déli dialektus közötti különbség összevethető az egyes nyelvek közötti különbségekkel. Különösen a bade dialektusok között ugyanazok a különbségek vannak, mint az ngizim nyelvben. Eközben a bade dialektusok beszélői általában fenntartják egymás közötti kölcsönös megértést, és az ngizim nyelv anyanyelvi beszélőivel általában nehéz megérteni egymást [15] .

Írás

Nyugati nyelvjárási ábécé [16] :

Nyugati nyelvjárási ábécé
Ə A B Ɓ C D Ɗ E F G H én J K L M N Ŋ O P R S T U V W Y ʼY Z
ə a b ɓ c d e e f g h én j k l m n ŋ o p r s t u v w y ʼy z

Az oldalirányú frikatív mássalhangzók írásbeli megjelenítéséhez a nyugati nyelvjárásban a jl ( zöngés ) és tl ( siketek ) digráfokat használnak. Ezenkívül a gh digráf egy zöngéd mássalhangzót jelöl, amely egy zöngétlen mássalhangzóval alkot párt, amelyet a h [16] [17] graféma jelöl .

Nyelvjárási jellemzők

Fonetika

A Bade nyelv nyugati dialektusának fonetikai jellemzői a következők: [18] :

  1. Az R. Shu által protézisnek nevezett ə magánhangzó átmenete a kezdeti helyzetbe egy szórész szerkezetében, például *CəCV > əCCV (feltéve, hogy két mássalhangzó érvényes kombinációt alkot: például nem alkotnak zajos és hangos mássalhangzók kombinációja). Ez a nyelvi sajátosság a bade dialektusok megkülönböztető jegye csak feltételesen, hiszen minden dialektusra jellemző azzal a különbséggel, hogy a gashua nyelvjárásban jelzett fonetikai sajátosság egyrészt ritkábban, másrészt viszont. , olyan kombinációkban valósulhat meg, amelyek más dialektusokban elfogadhatatlanok, például két robbanékony mássalhangzó kombinációjával.
  2. Átmenet *r > r̃ (a mássalhangzók közül az első retroflex egyhangsúlyú mássalhangzóként (ɽ - az IPA-ban), a második - remegő mássalhangzóként valósul meg ).
  3. Az *au > o , *ai > e kettőshangzók monoftongizálása , a szó eleje helyzetének kizárásával.

Morfológia

A nyugat-badei dialektus morfológiai jellemzői a következők: [19] :

  1. A *-ni határozottsági jelző helyén megmaradt -n utótag jelenléte a főnevekben, az úgynevezett nunáció : əgdəmən „krokodil”, ərwan „dal”. Ez a jelenség a karage vegyes nyelvjárásában is ismert. Gashuában és a déli dialektusban hiányzik az -n utótag: əgdəm ; əlwa / ərwa .
  2. A "val" elöljárószó alakja ɗe- vagy ne- . Más bade nyelvjárásokban ez az elöljárószó də- , a Ngizimben pedig naa .
  3. Negatív alak *bai > -m "nem". Minden bade dialektusban megmaradt a bai (vagy hasonló formái ɓai , pai , be ) eredeti tagadó alakja: nən daa bai „nem jöttem”. A nyugati nyelvjárásban és a karagei nyelvjárásban a tagadás a mondat végére elhelyezett -m utótag formáját öltötte: nə jaaja-m „Nem jöttem”. A nyugati nyelvjárás területének egyes falvaiban ez a jelenség nem figyelhető meg.
  4. Reflexió a nemi és számmutatók felszólító hangulatának utótagjában. Az "enter" ige alakjai:
    • a-kf-ii (férfi, egyes szám);
    • a-kf-əm (nőnemű, egyes szám);
    • a-kfa-wun (többes szám).
A déli nyelvjárásban ezek az alakok megfelelnek a gyakori egyes számú a-kfi és a többes számú a-kfa alaknak .
  1. A hangszínválasztás függése a kezdeti mássalhangzó minőségétől a feltételes mód igealakjaiban. A nyugati nyelvjárási igékben a kezdeti zöngés zajos mássalhangzó a hang mindig halk, más igékben a hangszín magas: ga gafi "elkaptad"; ga karmi "aprítanál". Más bade dialektusokban és Duwaiban az első szótag hangja mindenképpen alacsony, míg az utolsóé magas: ka gafi , ka karmi (a déli nyelvjárásban).
  2. A többes szám első és második személyű alanyi névmásában az alacsony hang, valamint az ige tónusával ellentétes hang más névmások feltételes hangulatának alakzataiban való jelenléte: ga gafi „elkaptad”; ga karmi "vágnád"; de jaa gafi "régebben horgásztunk"; waa karmi "vágnánk". Más badei nyelvjárásokban és a duvai nyelvben mindig halk a hang: ja gafi ; wa karmi (a déli nyelvjárásban).
  3. A mássalhangzó megszólaltatása a második személy alanyi névmásaiban: a nyugati nyelvjárásban a *k- kezdőbetű helyett g -t jegyeznek : gə ju „jártál”; de kə ju (a déli nyelvjárásban); ka ju (ngizim nyelven).

Szókincs

  1. Újítások a nyugati dialektusban [20] :
    • ɗíy̍n " calabash " - a dél-badei Gashua dialektusaiban, a gasamu dialektusban és a ngizim nyelvben: fǝ̀nà .
    • ɗàvá "jó" - a Gashua dialektusban, a Gasamu dialektusban, valamint a Ngizim és Duway nyelvekben: bǝ̀lân .
    • kùmǝ́n "rat" - minden bádei dialektusban és dialektusban ( gwàadǝ̀gǝ̀m ), valamint a ngizim nyelvben ( gáadàgùm ).
    • káazǝ̀ɗàkón (a nyelvjárások szerint - kâazán ) "csirke" - a dél-badei gashuai, a zabudumi és a gasamu ( kâzá ) dialektusban, valamint a ngizim nyelvben ( gâazá ).
    • ǝ̀tikǝ̀nǝ́n "orr" (és a Karage dialektusban) - a Gashua dialektusban, a Gasamu dialektusban ( ǝ̀stán ), valamint a Duway ( ǝ̀stán ) és Ngizim ( tǝ́n ) nyelvekben.
    • sâabú "ma" - a dél-badei és a gasamui dialektusban: ùgzú , a gashua dialektusban és a karage nyelvjárásban: ǝ̀bzǝ̀kú , a zabudumi - Àkúz.̝ nyelvjárásban . Az is lehetséges, hogy az elsődleges forma a dél-badai gyakori forma.
    • dùwún "ló" (és karage nyelvjárásban) - a gashuai, dél-badei, gasamu ( dìikwà ) és ngizim ( dùukà ) nyelvjárásokban. A Bade-Ngizim-Duvai ősnyelvében a „ló” szó alakja visszaáll, valószínűleg *dìikwà néven , a ngizim nyelvben a *ii magánhangzót később labializálták, a *k mássalhangzót pedig delabializálták . A nyugat- badai dìikwán szóalak szemantikája megváltozott, új jelentése „kanca”. A duwai nyelvnek van egy dùwúk "ló" formája, hasonló a Western Bad alakjához. Lehetséges, hogy mindkét területen egymástól függetlenül történtek hasonló változások, vagy a 2ló" szó protoalakja a dùwúk / dùwún volt, amelyet Duwaiban megőriztek, de Nyugat-Badában újra helyreállítottak.

Dialektuscsoportok

Tagali

A Tagali csoport nyelvjárásai gyakoriak a nyugati nyelvjárás elterjedési körének nyugati részén, Tagali, Tagama, Madamuva és mások falvaiban. Ezeket a nyelvjárásokat főként nyelvtani jellemzők különböztetik meg. A Gwayo dialektusokkal ellentétben a tagali dialektusokat, akárcsak az amshi dialektusokat, a mindenütt jelenlévő jelenségek izogramjai különböztetik meg - a Gwayót egyetlen nyelvtani újítás különbözteti meg, amelyet az anyanyelvi beszélők beszédében használnak instabil és nem általános a tartomány minden részén [ 8] .

Úgy tűnik, Dala falu dialektusa is a tagali dialektusok számához tartozik, mivel van egy közös morfológiai vonása a Tagali, Tagama és Madamuwa falvak nyelvjárásaival: az egyes számú tárgynévmások egyes szám 1. személyben való használata. bizonyos igékkel, főleg a -daa( ne) formájú az (a)yu formájúhoz képest: aa-kwtə-daa "vigyél el" (tagali), aa-kwtə-daane (adott), de aa-kwtəm- ayu (guayo), aa-kwti-yu (amshi). E sajátosság szerint R. Shu azt javasolja, hogy a tagali dialektusok csoportján belül külön alcsoportot különítsünk el a tagali, a tagama és a madamuva és a dalai dialektusokkal [8] .

A tagali nyelvjárások főbb jellemzői [21] :

  1. Alacsony (vagy csökkenő) hang jelenléte a 3. személyű tárgynévmásokban, ellentétben az amshi dialektusokkal, amelyekben a névmások ezen formáiban magas hangot vagy lefelé mutatót észlelnek. E sajátosság szerint a tagali dialektusok közel állnak a Gwayo dialektusokhoz, a déli bade dialektusokhoz, a Gashua dialektusokhoz, a Duway és Ngizim nyelvekhez.
  2. Rövid magánhangzók az alárendelt tárgynévmások minden alakjában. Ez a jelenség szembeállítja a tagali dialektusokat más bade dialektusokkal és a ngizim nyelvet az amshi dialektusok csoportjával, amelyekben a hosszú magánhangzókat az alárendelt módú tárgynévmások többes számának 1. és 2. személyében jegyezzük.
  3. A személy utótag elvesztése a tárgyas névmások előtt az imperatívuszban, mint a gwaio nyelvjárásokban. Az amshi nyelvjárásokban az utótag megmarad, ha a névmás közvetlen tárgy. Például a nőnemű egyes számban: aa-kwt-əm "vesz", aa-kwt-əm aci "vegye el" (tagali), de aa-kwt-əm "vegye", aa-kwti-ci "vegye el" (amshi).
  4. A zöngés és zöngétlen mássalhangzók váltakozása a tárgyi névmásokban. Az egyes szám 2. személyű és a kötőszó 3. személyének alanyi névmásaiban a következő váltakozások figyelhetők meg:
nyelvjárások fordítás
Tagali Amshi gashua
ta gafə-ci da gafi ta gafi "elkapná"
ka gaf-ii ga gafi ka gafi "elkapnád"
da karmə-ci da karmi ta kalmi "vágna"
ga karm-ii ga karmi ka kalmi "levágnál"

Ha az ige első szótagjában a kezdeti hang zajos mássalhangzó, akkor a névmás mássalhangzója megsüketül. Minden más esetben a névmás mássalhangzója szólal meg. A nyugati nyelvjárás más nyelvjárásaiban a névmás mássalhangzója mindig megszólal. Bade és Duwai más dialektusaiban a mássalhangzó mindig zöngétlen. A zöngétlen mássalhangzókkal rendelkező alakok minden valószínűség szerint a Bad nyelvben honosak.

  1. A tagali nyelvben gyakori lexikális jellemzők közé tartozik [22] :
    • bàasú "mondani" a tagali dialektusban, ǝ̀lhú' az Amshi és Zabudum dialektusban, ɗàrú  a Gwayo dialektusban, zǝ̀nú  a gashua és a dél-badei dialektusokban, valamint a karage és gasamu dialektusban, a duvainyù zwǝ nyelvjárásban  .
    • sàkàtánón "kapa" - a tagali dialektusokban és a Gwayo dialektusok északi részének dialektusaiban, dàbí  - az Amshi dialektusokban, a gashua és a dél-badei dialektusokban, a ngizim nyelvben, valamint a gasamu, karage és zabudum nyelvjárásokban.

Gwaio

A gwayói dialektusok főként a szomszédos dialektuscsoportok, a tagali és az amshi területein általános újítások hiányával tűnnek ki negatívan [8] .

  1. A Gwaioban gyakori lexikai jellemzők a következők: [22] :
    • ɗàrú 'mondani' a gwayo dialektusban, bàasú  a tagali dialektusban, ǝ̀lhú' az amshi és zabudum dialektusban, zǝ̀nú  a gashua és a dél-badei dialektusokban, valamint a karage és a gasamu dialektusban, a zǝ̀nú  a dunyùwǀway nyelvjárásban.
    • sàkàtánón "kapa" - a Gwayo dialektusok északi részének dialektusaiban, valamint a tagali nyelvjárásokban, dàbí  - az amshi dialektusokban, a gashua és a dél-badei dialektusokban, a ngizim nyelvben, valamint a gasamu, karage és Zabudum nyelvjárások.

Amshi

  1. Az amshiban gyakori lexikális jellemzők közé tartoznak [22] :
    • ǝ̀lhú „mondani” az Amshi és Zabudum  dialektusban, ɗàrú a Gwayo dialektusban, bàasú a  Tagali dialektusban, zǝ̀nú  a Gashua és Southern Bade dialektusban, valamint a Karage és Gasamu dialektusban, a Duùù zwǝ̀way nyelvjárásban  .
    • dàbí "kapa" - az amshi nyelvjárásokban ez a forma a bade nyelv más területein elterjedt - a gashuai és dél-badei dialektusokban, valamint a gasamu, karage és zabudumi dialektusokban, ráadásul ismert a ngizim nyelven, sàkàtánón  - a Gwayo dialektusok területének északi részeinek dialektusaiban, valamint a tagali nyelvjárásokban.

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. A továbbiakban az akut (′) magas hangot jelöl  - á , súlyos (`) - mély hangot - à , a jel (̍) lejtőt jelöl - magas hangot leenged  , a kettős magánhangzók hosszú magánhangzókat jelölnek ; ə  - felső középső magánhangzó ɨ ; a tl és jl kombinációk zöngés és zöngétlen oldalirányú frikatív mássalhangzókat jelölnek  - ɬ és ɮ ; c és j  a zöngétlen és zöngés postalveoláris affrikátumok t͡ʃ és d͡ʒ . A Gashua dialektusban az alveoláris mássalhangzók r és r̃ egymással szemben állnak . Közülük az első retroflex egyhangsúlyú mássalhangzóként (ɽ - az IPA-ban), a második - remegő mássalhangzóként valósul meg .
Források
  1. 1 2 3 Schuh, 1981 , Map 1. Major Bade Dialect Areas.
  2. Lewis, MP, Simons GF, Fennig CD: Nigéria , 4. térkép  . Etnológus: A világ nyelvei (19. kiadás) . Dallas: S.I.L. International (2016). Archiválva az eredetiből 2016. november 27-én.  (Hozzáférés: 2017. február 15.)
  3. Lewis, képviselő, Simons GF, Fennig CD: Bade. Nigéria  nyelve . Etnológus: A világ nyelvei (19. kiadás) . Dallas: S.I.L. International (2016). Archiválva az eredetiből 2016. november 27-én.  (Hozzáférés: 2017. február 15.)
  4. Blend R. A nigériai nyelvek atlasza. 3. kiadás  (eng.) (pdf) P. 8. Cambridge: Roger Blend webhely. Publikációk (2012). Az eredetiből archiválva : 2016. november 28.  (Hozzáférés: 2017. február 15.)
  5. Hammarström H., Forkel R., Haspelmath M. , Bank S.: Alcsalád: Ngizim-Southwestern  Bade . Glottolog . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History (2016). Az eredetiből archiválva : 2016. november 29.  (Hozzáférés: 2017. február 12.)
  6. Schuh, 1981 , p. 205.
  7. A Bade nyelv  . Aflang . Los Angeles: UCLA . Archiválva az eredetiből 2016. november 27-én.  (Hozzáférés: 2017. február 15.)
  8. 1 2 3 4 5 Schuh, 1981 , p. 215-216.
  9. Schuh, 1981 , p. 203-205.
  10. Schuh, 1981 , p. 209.
  11. 12. Schuh , 1981 , p. 203-204.
  12. Schuh, 1981 , p. 205-207.
  13. 1 2 3 Schuh, 1981 , p. 211.
  14. Schuh, 1981 , p. 211-212.
  15. Schuh, 1981 , p. 203.
  16. 1 2 Dagona BW Bade-angol-hausa szótár (nyugati dialektus) / Szerk.: Schuh R. G. — 2. kiadás. - Potiskum: Yobe Languages ​​​​Research Project, 2004. - P. vii.  (Hozzáférés: 2016. február 15.)
  17. Dagona BW Bade-angol-hausa szótár (nyugati dialektus) / Szerk.: Schuh R. G. — 2. kiadás. - Potiskum: Yobe Languages ​​​​Research Project, 2004. - P. v.  (Hozzáférés: 2016. február 15.)
  18. Schuh, 1981 , p. 227-229.
  19. Schuh, 1981 , p. 213-214.
  20. Schuh, 1981 , p. 236-237.
  21. Schuh, 1981 , p. 216-217.
  22. 1 2 3 Schuh, 1981 , p. 237.

Irodalom

  1. Dagona BW Bade-angol-hausa szótár (nyugati dialektus) / Szerk.: Schuh R. G. — 2. kiadás. - Potiskum: Yobe Languages ​​​​Research Project, 2004. - vii p.  (Hozzáférés: 2016. február 12.) Archiválva : 2016. november 28.
  2. Schuh RG dialektus Földrajz felhasználása az őstörténet meghatározásához: Chadikus esettanulmány  //  Spracheund Geschichte Afrikában. - 1981. - P. 210. Archiválva : 2016. november 28.  (Hozzáférés: 2016. február 12.)