Mindenért fizetni kell

Mindenért fizetni kell
Szerző Alexandra Marinina
Műfaj nyomozó
Eredeti nyelv orosz
Az eredeti megjelent 1995
Sorozat "Nastya Kamenskaya"
Kiadó " Exmo "
Oldalak 416
ISBN 5-699-05212-7 és 5-699-10378-3
Előző Posztumusz kép
Következő idegen maszk

Mindenért fizetni kell  – Alexandra Marinina nyomozórendőrregénye [ 1] , amely 1995 -ben jelent meg .

Telek

A Kamenszkaja maffia egy régi ismerőse , Denisov („Idegen mezőn játszik”, „A gyilkos önkéntelenül”) azzal a kéréssel fordul Nastyához, hogy találja meg osztrák barátja feleségének gyilkosát. Kamenskaya vállalja, hogy segít Deniszovnak, és az osztrák gyilkosság mögött álló bűnszervezet nyomába ered, aminek okán számos tudományos és kreatív munkások furcsa halálesetei vannak. De hamarosan Arsen és "irodája" ("The Stolen Dream") elkezdik betolni Nastya kerekeit. Kamenskaya Denisovval való együttműködésének ténye nyilvánosságra kerül, aminek következtében felfüggesztik a munkából, és hatósági vizsgálatnak vetik alá. És nincs más választása, mint egyedül megbirkózni az "irodával". De ehhez meg kell értened, mire készül Arsen.

„Az egész munka azon alapszik, hogy a szerencsétlen „varázslótanonc”, Dr. Borodankov egyszerre próbálja megszerezni a hőn áhított kéziratot, és saját esze szerint elküldi a betegeket a másvilágra, hogy önálló kutatást végezzen az ún. „lacreol” ” [2] .

Vélemények és kritikák

Az 1990-es és 2000-es évek tömegirodalmának, az orosz beszéd új jelenségeinek és használatuk főbb módszereinek és céljainak példáján tanulmányozva V. G. Didkovskaya a frazeológiai egységek nagy sűrűségét jegyzi meg Marinina regényeiben, és ezek használata „főleg az orosz beszéd egységei. irodalmi szöveg karakterszférája” [3] .

Ioanna Orzehovska Marinina regényeiben „az orosz nyelvű világképre jellemzőnek találja a tartományok fővárossal való szembenállását”, és ez „kultúrsokkot okoz a külföldön élő oroszoknál” [4] .

Átdolgozások és fordítások

A regényt Jurij Moroz rendező forgatta a "Kamenskaya" televíziós sorozat második részében .

Jegyzetek

  1. N. I. Kirilenko, O. V. Fedunina. Klasszikus detektív- és rendőrregény: a műfajok elhatárolásának problémájához. Archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine „New Philological Bulletin” folyóiratban (ISSN 2072-9316) 3. szám / 2010. évi 14. kötet
  2. Elena Chudinova Killer Doctors archív másolata 2017. február 14-én a Nezavisimaya Gazeta Wayback Machine -nél , 2000.02.11.
  3. Didkovskaya V. G. Aktív folyamatok a modern orosz nyelvben és a modern tömegirodalomban 2017. február 16-i archív példány a Wayback Machine -nél . — A Novgorodi Állami Egyetem közlönye I.I. Bölcs Jaroszlav. 73. szám / 1. évfolyam / 2013
  4. Joanna Orzechowska A "Moszkva" és a "periféria" fogalmai az orosz nyelvű világképben (detektív irodalom alapján) Archív másolat 2017. február 16-án a Wayback Machine -nél // Acta Neophilologica, XVIII (1), - 2016 - P. 37-44 . ISSN 1509-1619. Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej. Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztyne.

Irodalom

Linkek